| Übersetze 'Lhne' | Translate 'Lhne' | 
| Deutsch | English | 
| 879 fehlertolerante Ergebnisse | 879 fault-tolerant results | 
| Abbiegespur {f} Abbiegespuren {pl}
 | turn-off lane turn-off lanes
 | 
| Abblaseleitung {f} [techn.] Abblaseleitungen {pl}
 | exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes
 | 
| Abbrechen {n} ohne Änderungen | abort without change | 
| Abflussleitung {f} Abflussleitungen {pl}
 | discharge pipe; discharge line discharge pipes; discharge lines
 | 
| Abgasleitung {f} Abgasleitungen {pl}
 | exhaust gas line exhaust gas lines
 | 
| Abhören {n} Abhören von Telefonen
 Abhören ohne Vollmacht
 | wiretapping phone tapping
 warrantless wiretapping
 | 
| Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.] Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl}
 | drain; drain line drains; drain lines
 | 
| Ablaufleitung {f} Ablaufleitungen {pl}
 | exhaust line exhaust lines
 | 
| Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f} | acceptance line | 
| Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.] Abschreibung auf Gebäude
 Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen
 beschleunigte Abschreibung
 degressive Abschreibung
 lineare Abschreibung
 progressive Abschreibung
 vorgezogene Abschreibung
 zusätzliche Abschreibung
 | depreciation depreciation on buildings
 appropriation depreciation method
 accelerated depreciation
 degressive depreciation
 straight-line depreciation
 progressive depreciation
 anticipated depreciation
 additional depreciation
 | 
| Absicht {f} in guter Absicht
 ohne böse Absicht
 in betrügerischer Absicht
 in böser Absicht; boswillig {adv}
 | intent with good intent
 with no ill intent
 with intent to defraud
 with malicious/evil intent; with malice; maliciously
 | 
| Abstammungslinie {f} Abstammungslinien {pl}
 | line of ancestry lines of ancestry
 | 
| Abtastalgorithmus {m} Abtastalgorithmen {pl}
 | scan-line algorithm scan-line algorithms
 | 
| Abwehrreihe {f} [sport] Abwehrreihen {pl}
 | defensive line; back line defensive lines; back lines
 | 
| Abzweigleitung {f} Abzweigleitungen {pl}
 | branch circuit; branch line; submain; branch-off branch circuits; branch lines; submains
 | 
| Achsabstandslinie {f} Achsabstandslinien {pl}
 | centre distance line centre distance lines
 | 
| Achslinie {f} Achslinien {pl}
 | centre line centre lines
 | 
| Achterleine {f} [naut.] | stern line | 
| Adernkennzeichnung {f} [electr.] | line coding | 
| Adressleitung {f} [comp.] | address line | 
| Änderungszeile {f} Änderungszeilen {pl}
 | alteration line alteration lines
 | 
| Äquatortaufe {f} | crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony | 
| Aktienübertragung {f} Aktienübertragung ohne Namensnennung
 | stock transfer blank transfer
 | 
| Akzeptlimit {n} [fin.] | acceptance credit line | 
| Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende
 | single parent; lone parent single parents; lone parents
 | 
| Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende
 Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet.
 | lone traveller; solo traveller; person travelling alone lone travellers; solo travellers; persons travelling alone
 This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers.
 | 
| Allgemeinheit {f} ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/
 | generality without loss of generality /WLOG/
 | 
| Amtsleitung {f} [telco.] | exchange line; trunk line; local loop | 
| Analoganschluss {m} Analoganschlüsse {pl}
 | analog line analog lines
 | 
| Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.] Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl}
 Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht
 Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen
 Ablehnung sämtlicher Geschworenen
 Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
 | challenge of sb./sth. challenges
 challenge of a decision before/in the Supreme Court
 to file challenges [Am.]
 challenge to the panel/array [Am.]
 peremptory challenge; challenge without (showing ) cause
 | 
| Angelschnur {f} Angelschnüre {pl}
 | fishing line fishing lines
 | 
| Anhaltspunkt {m} Anhaltspunkte {pl}
 ohne Anhaltspunkt
 Ich habe keine Ahnung!
 eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
 | clue; guide; criterion clues; guides; criteria
 clueless
 I haven't a clue!
 to have an idea
 | 
| Anlagenanschluss {m} [telco.] Anlagenanschluss vor Ort
 | system line local system line
 | 
| Anreißen {n} [techn.] | marking; line-marking; scribing | 
| Anschlussbelegung {f} [telco.] | line occupancy | 
| Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.] Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl}
 asymmetrische digitale Anschlussleitung
 digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss
 digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten
 | subscriber line subscriber lines
 asymmetric digital subscriber line /ADSL/
 digital subscriber line /DSL/
 high bit-rate digital subscriber line /HDSL/
 | 
| Anschlussleitung {f} Anschlussleitungen {pl}
 | access line; flex; power supply cord access lines; power supply cords
 | 
| Anschlusslinie {f} Anschlusslinien {pl}
 | feeder line feeder lines
 | 
| Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f} Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl}
 | drive line; drive line system; driveline; drive unit drive lines; drive line systems; drivelines; drive units
 | 
| Antwort {f} ohne Antwort
 um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./
 | replying unreplying
 repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply
 | 
| Anzapfleitung {f} Anzapfleitungen {pl}
 | bleed line; extraction line bleed lines; extraction lines
 | 
| Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f} Arbeit ohne Ende
 ein schweres Stück Arbeit
 eine Arbeit annehmen
 ausgeübter Beruf
 Beruf ohne Zukunft
 | job a never-ending job
 a tough job
 to accept a job
 actual job; job held; occupation held
 dead-end job
 | 
| Arbeitskräfte {pl} Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
 Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung
 | work force; labour force; human resources; workers; labour senior employees
 illicit labour
 | 
| Arbeitslinie {f} | working line | 
| Argumentation {f} | line of reasoning; argumentation | 
| Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n} an der Armutsgrenze
 unter der Armutsgrenze
 | poverty level; poverty line at the poverty line
 below the poverty line
 | 
| Arterienkatheter {m} [med.] | arterial line placement | 
| Aufenthalt {m}; Aufenthaltsort {m}; Wohnsitz {m} ohne festen Wohnsitz [adm.]
 | abode; dwelling no fixed abode /N.F.A./
 | 
| ohne Aufsicht; ohne Bedienung | unattended | 
| Aufwendung {f} Aufwendungen {pl}
 außerordentliche Aufwendung
 besondere Aufwendung
 notwendige Aufwendungen
 | expenditure expenditures
 below the line expenditure
 extraordinary expenditure
 unavoidable expenditures; necessary expenditures
 | 
| Ausgangszeile {f} | break line | 
| Ausgleichsleitung {f} | balancing line | 
| Ausländer {m}; Ausländerin {f} Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl}
 illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]
 jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
 | foreigner; alien [adm.] foreigners; aliens
 illegal aliens; illegals [coll.]
 to classify sb. as an undesirable alien
 | 
| Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m} Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}
 Keine Regel ohne Ausnahme.
 | exception; exceptional case exceptions; exceptional cases
 There's an exception to every rule.
 | 
| Außenbahn {f} [sport] Außenbahnen {pl}
 | outer track; outer lane outer tracks; outer lanes
 | 
| Autokolonne {f} Autokolonnen {pl}
 | line of cars lines of cars
 | 
| Autoschlange {f} Autoschlangen {pl}
 | line of cars lines of cars
 | 
| Axillarlinie {f} [med.] | axillary line | 
| Bahngleis {n} | railway line [Br.]; railroad line [Am.] | 
| Bahnlinie {f} Bahnlinien {pl}
 | railway; railway line; railroad (line) [Am.] railway lines; railroad lines
 | 
| Bahnsteiggleis {n} Bahnsteiggleise {pl}
 | station track; platform line station tracks; platform lines
 | 
| Bahnstrecke {f}; Eisenbahnstrecke {f} Bahnstrecken {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}
 eingleisige Eisenbahnstrecke
 zweigleisige Eisenbahnstrecke
 | (railway) line; (railroad) track [Am.] lines; tracks
 monotrack
 dual track
 | 
| Ball {m} [sport] Bälle {pl}
 am Ball bleiben
 am Ball sein
 immer am Ball sein
 jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
 den Ball laufen lassen
 den Ball vertändeln
 den Ball wegklatschen (Torhüter)
 den Ball im Tor versenken
 Spiel ohne Ball
 Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
 | ball balls
 to keep the ball
 to have the ball
 to be on the ball
 to pass the ball to sb.
 to keep the ball moving
 to give the ball away
 to swat the ball away
 to finish the ball into the net
 movement off-the-ball
 He passed the ball on to his teammate
 | 
| Bandabgleich {m} | assembly line balancing | 
| Bandfertigung {f}; Bandproduktion {f}; Fließfertigung {f} | line production | 
| Baugrenze {f} | required set-back line | 
| Baulinie {f} | fixing building limiting line; building line | 
| Baumgrenze {f} Baumgrenzen {pl}
 | timberline; tree line; limit of trees timberlines
 | 
| Baureihe {f} [techn.] Baureihen {pl}
 | line of products lines of products
 | 
| Baureihenfahrzeug {n} Baureihenfahrzeuge {pl}
 | model line vehicle model line vehicles
 | 
| Baustelle {f} [constr.] Baustellen {pl}
 auf der Baustelle anpassen
 auf der Baustelle kürzen
 Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
 (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe)
 | building site; construction site; site of works building sites; construction sites
 to adapt at the building site
 to shorten at the building site
 This is not my line of country. [fig.]
 trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
 | 
| Beanstandung {f}; Reklamation {f} Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}
 eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
 ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
 Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ...
 | complaint complaints
 to make a complaint (about)
 (results were) satisfactory
 If there is a reason for complaint, please apply to ...
 | 
| Bedeutung {f} von geringer Bedeutung sein
 ohne Bedeutung sein
 | account to be of little account
 to be of no account
 | 
| ohne (zusätzliche) Bedingungen | without strings; with no strings attached | 
| ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]
 | without prejudice to any claim This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
 | 
| Befund {m} (Diagnose) [med.] Befunde {pl}
 ohne Befund /o.B./
 Befund eines Krankenhauses [med.]
 | findings; result; results findings; results
 negative; results negative
 clinical report
 | 
| ohne Begeisterung | unenthusiastic | 
| ohne Begeisterungen | unenthusiastically | 
| ohne Begleitung | alone; unaccompanied | 
| ohne Begleitung | unchaperoned | 
| ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt]) | without precedent | 
| für etw. ohne Belang sein | to be extraneous to sth. | 
| für etw. ohne Belang sein | to be of no importance for sth. | 
| Bemaßungslinie {f} | dimension line | 
| Berücksichtigung {f} unter Berücksichtigung von
 unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
 ohne Berücksichtigung von
 ohne Berücksichtigung
 unter Berücksichtigung aller Vorschriften
 unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
 Berücksichtigung finden
 Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
 | consideration in consideration of
 in due consideration of general public interest
 without consideration for
 regardless of
 subject to all regulations
 in the light of all the relevant circumstances
 to be considered
 analysis of the Indian economy with a special focus on export
 | 
| Beschäftigung {f} (Arbeit) Beschäftigungen {pl}
 abhängige Beschäftigung
 ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung
 | employment employments
 dependent employment
 not currently engaged in employment, education or training /NEET/
 | 
| Beschneidelinie {f} Beschneidelinien {pl}
 | cutting line; trimming line cutting lines; trimming lines
 | 
| Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m} ohne Hufbeschlag
 | shoeing shoeless
 | 
| Beschwerde {f}; Klage {f} Beschwerden {pl}; Klagen {pl}
 eine Beschwerde vorbringen
 eine Beschwerde einreichen
 einzige Beschwerde
 berechtigte Beschwerde
 ohne Beschwerden
 nichts als Klagen
 | complaint complaints
 to make a complaint
 to file a complaint
 sole complaint
 legitimate complaint
 uncomplaining
 nothing but complaints; nothing except grief
 | 
| Betreff {m} kein Betreff; ohne Thema
 | subject no subject
 | 
| Betrieb {m} in Betrieb
 in Betrieb setzen
 in Betrieb gesetzt
 Betrieb und Wartung
 in Betrieb gehen
 außer Betrieb sein
 Betrieb ohne Last
 Betrieb unter Last
 | operation in operation; at work
 to put into operation
 activated
 operation and maintenance
 to be brought on line
 to be out of operation
 no-load operation
 on-load operation
 | 
| Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.] Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
 Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
 She showed me the loot from her shopping trip.
 Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
 | loot The attackers got a lot of loot in the robbery.
 The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
 Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
 He made a lot of loot selling cars.
 | 
| ohne Beziehung; ohne Bezug {adj} | unrelated | 
| Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf
 in Bezug auf
 in Bezug auf; in Hinsicht auf
 in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
 mit Bezug auf
 ohne Bezug auf; unabhängig von
 unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
 rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
 zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
 In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
 Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
 Nur zur Information: seine Adresse lautet:
 Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
 Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
 Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
 Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
 Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
 Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
 Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
 Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
 Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
 | reference (to sth.) relating
 in relation to; with reference to
 with regard to
 in terms of
 in regard to; with regard to
 without reference to
 with reference to; in reference to; referring to
 for reference only
 for future reference; for your reference
 In this connection reference should again be made to the fact that ...
 For reference, ...; For the record, ...
 For reference, his address is:
 Reference is made to your enquiry dated May 5th.
 The given figures are for reference only.
 The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
 We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
 We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
 Keep the price list on file for future reference.
 Please keep one signed copy for your reference.
 Please be reminded of this for future reference.
 An index is included for quick/easy reference.
 | 
| Bezugslinie {f} Bezugslinien {pl}
 | reference line reference lines
 | 
| Biegelinie {f} Biegelinien {pl}
 | deflection curve; elastic line deflection curves; elastic lines
 | 
| Biegungslinie {f}; Knicklinie {f} Biegungslinien {pl}; Knicklinien {pl}
 | bending line bending lines
 | 
| periodengerechte Bilanzposten | above the line items | 
| Bindenahtfestigkeit {f} | weld line strength | 
| Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl}
 mit Bindestrich geschrieben
 ohne Bindestrich
 | hyphen hyphens
 hyphenated
 unhyphenated
 | 
| Zu viele Ergebnisse |