Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 269 User online

 1 in /
 267 in /dict/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Lhne'Translate 'Lhne'
DeutschEnglish
879 fehlertolerante Ergebnisse879 fault-tolerant results
Abbiegespur {f}
   Abbiegespuren {pl}
turn-off lane
   turn-off lanes
Abblaseleitung {f} [techn.]
   Abblaseleitungen {pl}
exhaust pipe; pressure relief line; blow-off piping; compressor bleed air pipe
   exhaust pipes; pressure relief lines; blow-off pipings; compressor bleed air pipes
Abbrechen {n} ohne Änderungenabort without change
Abflussleitung {f}
   Abflussleitungen {pl}
discharge pipe; discharge line
   discharge pipes; discharge lines
Abgasleitung {f}
   Abgasleitungen {pl}
exhaust gas line
   exhaust gas lines
Abhören {n}
   Abhören von Telefonen
   Abhören ohne Vollmacht
wiretapping
   phone tapping
   warrantless wiretapping
Ablassleitung {f}; Ablaßleitung {f} [alt] (Kessel) [mach.]
   Ablassleitungen {pl}; Ablaßleitungen {pl}
drain; drain line
   drains; drain lines
Ablaufleitung {f}
   Ablaufleitungen {pl}
exhaust line
   exhaust lines
Abnahmelinie {f}; Akzeptlinie {f}acceptance line
Abschreibung {f}; Wertminderung {f}; Wertverminderung {f} [fin.]
   Abschreibung auf Gebäude
   Abschreibung aus finanzpolitischen Gründen
   beschleunigte Abschreibung
   degressive Abschreibung
   lineare Abschreibung
   progressive Abschreibung
   vorgezogene Abschreibung
   zusätzliche Abschreibung
depreciation
   depreciation on buildings
   appropriation depreciation method
   accelerated depreciation
   degressive depreciation
   straight-line depreciation
   progressive depreciation
   anticipated depreciation
   additional depreciation
Absicht {f}
   in guter Absicht
   ohne böse Absicht
   in betrügerischer Absicht
   in böser Absicht; boswillig {adv}
intent
   with good intent
   with no ill intent
   with intent to defraud
   with malicious/evil intent; with malice; maliciously
Abstammungslinie {f}
   Abstammungslinien {pl}
line of ancestry
   lines of ancestry
Abtastalgorithmus {m}
   Abtastalgorithmen {pl}
scan-line algorithm
   scan-line algorithms
Abwehrreihe {f} [sport]
   Abwehrreihen {pl}
defensive line; back line
   defensive lines; back lines
Abzweigleitung {f}
   Abzweigleitungen {pl}
branch circuit; branch line; submain; branch-off
   branch circuits; branch lines; submains
Achsabstandslinie {f}
   Achsabstandslinien {pl}
centre distance line
   centre distance lines
Achslinie {f}
   Achslinien {pl}
centre line
   centre lines
Achterleine {f} [naut.]stern line
Adernkennzeichnung {f} [electr.]line coding
Adressleitung {f} [comp.]address line
Änderungszeile {f}
   Änderungszeilen {pl}
alteration line
   alteration lines
Äquatortaufe {f}crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony
Aktienübertragung {f}
   Aktienübertragung ohne Namensnennung
stock transfer
   blank transfer
Akzeptlimit {n} [fin.]acceptance credit line
Alleinerziehende {m,f}; Alleinerziehender
   Alleinerziehenden {pl}; Alleinerziehende
single parent; lone parent
   single parents; lone parents
Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender
   Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende
   Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet.
lone traveller; solo traveller; person travelling alone
   lone travellers; solo travellers; persons travelling alone
   This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers.
Allgemeinheit {f}
   ohne Beschränkung der Allgemeinheit /oBdA/
generality
   without loss of generality /WLOG/
Amtsleitung {f} [telco.]exchange line; trunk line; local loop
Analoganschluss {m}
   Analoganschlüsse {pl}
analog line
   analog lines
Anfechtung {f} (einer Sache); Ablehnung {f} (einer Person) [jur.]
   Anfechtungen {pl}; Ablehnungen {pl}
   Anfechtung eines Beschlusses vor dem Höchstgericht
   Einwendungen gegen die Echtheit bzw. Erheblichkeit eines Beweismittels machen
   Ablehnung sämtlicher Geschworenen
   Ablehnung (von Geschworenen) ohne Angabe von Gründen
challenge of sb./sth.
   challenges
   challenge of a decision before/in the Supreme Court
   to file challenges [Am.]
   challenge to the panel/array [Am.]
   peremptory challenge; challenge without (showing ) cause
Angelschnur {f}
   Angelschnüre {pl}
fishing line
   fishing lines
Anhaltspunkt {m}
   Anhaltspunkte {pl}
   ohne Anhaltspunkt
   Ich habe keine Ahnung!
   eine Ahnung haben; einen Anhaltspunkt haben
clue; guide; criterion
   clues; guides; criteria
   clueless
   I haven't a clue!
   to have an idea
Anlagenanschluss {m} [telco.]
   Anlagenanschluss vor Ort
system line
   local system line
Anreißen {n} [techn.]marking; line-marking; scribing
Anschlussbelegung {f} [telco.]line occupancy
Anschlussleitung {f}; Anschluss {m}; Teilnehmeranschlussleitung {f} [telco.]
   Anschlussleitungen {pl}; Anschlüsse {pl}; Teilnehmeranschlussleitungen {pl}
   asymmetrische digitale Anschlussleitung
   digitale Anschlussleitung; digitaler Anschluss
   digitale Anschlussleitung für hohe Bitraten
subscriber line
   subscriber lines
   asymmetric digital subscriber line /ADSL/
   digital subscriber line /DSL/
   high bit-rate digital subscriber line /HDSL/
Anschlussleitung {f}
   Anschlussleitungen {pl}
access line; flex; power supply cord
   access lines; power supply cords
Anschlusslinie {f}
   Anschlusslinien {pl}
feeder line
   feeder lines
Antriebsanlage {f}; Antriebssystem {n}; Kraftübertragung {f}
   Antriebsanlagen {pl}; Antriebssysteme {pl}; Kraftübertragungen {pl}
drive line; drive line system; driveline; drive unit
   drive lines; drive line systems; drivelines; drive units
Antwort {f}
   ohne Antwort
   um Antwort wird gebeten /u.A.w.g./
replying
   unreplying
   repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply
Anzapfleitung {f}
   Anzapfleitungen {pl}
bleed line; extraction line
   bleed lines; extraction lines
Arbeit {f}; Beruf {m}; Tätigkeit {f}; Stellung {f}
   Arbeit ohne Ende
   ein schweres Stück Arbeit
   eine Arbeit annehmen
   ausgeübter Beruf
   Beruf ohne Zukunft
job
   a never-ending job
   a tough job
   to accept a job
   actual job; job held; occupation held
   dead-end job
Arbeitskräfte {pl}
   Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit
   Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung
work force; labour force; human resources; workers; labour
   senior employees
   illicit labour
Arbeitslinie {f}working line
Argumentation {f}line of reasoning; argumentation
Armutsgrenze {f}; Existenzminimum {n}
   an der Armutsgrenze
   unter der Armutsgrenze
poverty level; poverty line
   at the poverty line
   below the poverty line
Arterienkatheter {m} [med.]arterial line placement
Aufenthalt {m}; Aufenthaltsort {m}; Wohnsitz {m}
   ohne festen Wohnsitz [adm.]
abode; dwelling
   no fixed abode /N.F.A./
ohne Aufsicht; ohne Bedienungunattended
Aufwendung {f}
   Aufwendungen {pl}
   außerordentliche Aufwendung
   besondere Aufwendung
   notwendige Aufwendungen
expenditure
   expenditures
   below the line expenditure
   extraordinary expenditure
   unavoidable expenditures; necessary expenditures
Ausgangszeile {f}break line
Ausgleichsleitung {f}balancing line
Ausländer {m}; Ausländerin {f}
   Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl}
   illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]
   jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
foreigner; alien [adm.]
   foreigners; aliens
   illegal aliens; illegals [coll.]
   to classify sb. as an undesirable alien
Ausnahme {f}; Ausnahmefall {m}
   Ausnahmen {pl}; Ausnahmefälle {pl}
   Keine Regel ohne Ausnahme.
exception; exceptional case
   exceptions; exceptional cases
   There's an exception to every rule.
Außenbahn {f} [sport]
   Außenbahnen {pl}
outer track; outer lane
   outer tracks; outer lanes
Autokolonne {f}
   Autokolonnen {pl}
line of cars
   lines of cars
Autoschlange {f}
   Autoschlangen {pl}
line of cars
   lines of cars
Axillarlinie {f} [med.]axillary line
Bahngleis {n}railway line [Br.]; railroad line [Am.]
Bahnlinie {f}
   Bahnlinien {pl}
railway; railway line; railroad (line) [Am.]
   railway lines; railroad lines
Bahnsteiggleis {n}
   Bahnsteiggleise {pl}
station track; platform line
   station tracks; platform lines
Bahnstrecke {f}; Eisenbahnstrecke {f}
   Bahnstrecken {pl}; Eisenbahnstrecken {pl}
   eingleisige Eisenbahnstrecke
   zweigleisige Eisenbahnstrecke
(railway) line; (railroad) track [Am.]
   lines; tracks
   monotrack
   dual track
Ball {m} [sport]
   Bälle {pl}
   am Ball bleiben
   am Ball sein
   immer am Ball sein
   jdm. den Ball zuspielen; den Ball abgeben
   den Ball laufen lassen
   den Ball vertändeln
   den Ball wegklatschen (Torhüter)
   den Ball im Tor versenken
   Spiel ohne Ball
   Er gab den Ball weiter an seinen Mitspieler.; Er spielte den Ball weiter an seinen Mitspieler.
ball
   balls
   to keep the ball
   to have the ball
   to be on the ball
   to pass the ball to sb.
   to keep the ball moving
   to give the ball away
   to swat the ball away
   to finish the ball into the net
   movement off-the-ball
   He passed the ball on to his teammate
Bandabgleich {m}assembly line balancing
Bandfertigung {f}; Bandproduktion {f}; Fließfertigung {f}line production
Baugrenze {f}required set-back line
Baulinie {f}fixing building limiting line; building line
Baumgrenze {f}
   Baumgrenzen {pl}
timberline; tree line; limit of trees
   timberlines
Baureihe {f} [techn.]
   Baureihen {pl}
line of products
   lines of products
Baureihenfahrzeug {n}
   Baureihenfahrzeuge {pl}
model line vehicle
   model line vehicles
Baustelle {f} [constr.]
   Baustellen {pl}
   auf der Baustelle anpassen
   auf der Baustelle kürzen
   Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
   (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe)
building site; construction site; site of works
   building sites; construction sites
   to adapt at the building site
   to shorten at the building site
   This is not my line of country. [fig.]
   trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
Beanstandung {f}; Reklamation {f}
   Beanstandungen {pl}; Reklamationen {pl}
   eine Beanstandung machen; eine Reklamation anzeigen; einen Mangel rügen (wegen)
   ohne Beanstandung (Prüfberichtsvermerk)
   Wenn Anlass zur Beanstandung besteht, ... wenden Sie sich bitte an ...
complaint
   complaints
   to make a complaint (about)
   (results were) satisfactory
   If there is a reason for complaint, please apply to ...
Bedeutung {f}
   von geringer Bedeutung sein
   ohne Bedeutung sein
account
   to be of little account
   to be of no account
ohne (zusätzliche) Bedingungenwithout strings; with no strings attached
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]
   Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]
without prejudice to any claim
   This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Befund {m} (Diagnose) [med.]
   Befunde {pl}
   ohne Befund /o.B./
   Befund eines Krankenhauses [med.]
findings; result; results
   findings; results
   negative; results negative
   clinical report
ohne Begeisterungunenthusiastic
ohne Begeisterungenunenthusiastically
ohne Begleitungalone; unaccompanied
ohne Begleitungunchaperoned
ohne Beispiel; noch nie da gewesen (dagewesen [alt])without precedent
für etw. ohne Belang seinto be extraneous to sth.
für etw. ohne Belang seinto be of no importance for sth.
Bemaßungslinie {f}dimension line
Berücksichtigung {f}
   unter Berücksichtigung von
   unter Berücksichtigung des Allgemeinwohls
   ohne Berücksichtigung von
   ohne Berücksichtigung
   unter Berücksichtigung aller Vorschriften
   unter Berücksichtigung aller maßgeblichen Umstände
   Berücksichtigung finden
   Analyse der indischen Wirtschaft unter besonderer Berücksichtigung des Exports
consideration
   in consideration of
   in due consideration of general public interest
   without consideration for
   regardless of
   subject to all regulations
   in the light of all the relevant circumstances
   to be considered
   analysis of the Indian economy with a special focus on export
Beschäftigung {f} (Arbeit)
   Beschäftigungen {pl}
   abhängige Beschäftigung
   ohne Arbeit, Aus- und Weiterbildung
employment
   employments
   dependent employment
   not currently engaged in employment, education or training /NEET/
Beschneidelinie {f}
   Beschneidelinien {pl}
cutting line; trimming line
   cutting lines; trimming lines
Beschuhen {n}; Beschlagen {n}; Hufbeschlag {m}
   ohne Hufbeschlag
shoeing
   shoeless
Beschwerde {f}; Klage {f}
   Beschwerden {pl}; Klagen {pl}
   eine Beschwerde vorbringen
   eine Beschwerde einreichen
   einzige Beschwerde
   berechtigte Beschwerde
   ohne Beschwerden
   nichts als Klagen
complaint
   complaints
   to make a complaint
   to file a complaint
   sole complaint
   legitimate complaint
   uncomplaining
   nothing but complaints; nothing except grief
Betreff {m}
   kein Betreff; ohne Thema
subject
   no subject
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
ohne Beziehung; ohne Bezug {adj}unrelated
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Bezugslinie {f}
   Bezugslinien {pl}
reference line
   reference lines
Biegelinie {f}
   Biegelinien {pl}
deflection curve; elastic line
   deflection curves; elastic lines
Biegungslinie {f}; Knicklinie {f}
   Biegungslinien {pl}; Knicklinien {pl}
bending line
   bending lines
periodengerechte Bilanzpostenabove the line items
Bindenahtfestigkeit {f}weld line strength
Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m}
   Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl}
   mit Bindestrich geschrieben
   ohne Bindestrich
hyphen
   hyphens
   hyphenated
   unhyphenated
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de