Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 21 User online

 21 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'tone'Translate 'tone'
DeutschEnglish
51 Ergebnisse51 results
Klang {m}; Tonqualität {f}tone
Ton {m}
   Töne {pl}
   mit zwei Tönen
   in gedämpftem Ton; mit gedämpfter Stimme
   scharfer Ton
   den richtigen Ton treffen
tone
   tones
   two-tone
   in hushed tones
   abrasive tone
   to strike the right note
Tonfall {m}; Tonart {f}
   mit zorniger Stimme
tone
   in an angry tone
Tonus {m}; Spannung {f} [med.]
   Toni {pl}
tone
   tones
Träger {m} [electr.]
   zwei Träger
tone
   two tone
abtönen; tönen {vt}
   abtönend; tönend
   abgetönt; getönt
to tone
   toning
   toned
farblich harmonieren {vi}to tone
tonen {vt} [photo.]to tone
Amtszeichen {n} [telco.]dialling tone
Besetztton {m}; Besetztzeichen {n}; "Gassen besetzt"-Ton [telco.]
   Besetzttöne {pl}; Besetztzeichen {pl}
busy tone [Am.]; engaged tone [Br.]
   busy tones; engaged tones
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.)
   In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
   Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
   Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
   Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
   Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
   Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
   A rather formal tone is used in business correspondence.
   We communicated by telephone and correspondence.
   We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.
   Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
   We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
   They have been in correspondence for months.
Farbton {m}tone; colour tone; color tone; shade
Frequenz {f}; Schwingungszahl {f}
   Frequenzen {pl}; Schwingungszahlen {pl}
   Frequenzen der Hörtöne
frequency
   frequencies
   audio tone frequencies
Ganzton {m} [mus.]whole-tone
Graustufe {f}; Graustufung {f}; Grauwert {m}; Grauton {m}; Grautönung {f}; Halbton {m} [phot.] [comp.]grey [Br.] / gray [Am.] level / shade / tone; level of grey [Br.] / gray [Am.]; half tone
Grauwert {m}
   Grauwerte {pl}
grey tone; grey value [Br.]; gray tone; gray value [Am.]
   grey tones; grey values; gray tones; gray values
Griffloch {n} (Blasinstrument) [mus.]
   Grifflöcher {pl}
finger-hole; tone-hole (wind instrument)
   finger-holes; tone-holes
Grundton {m}; Grundstimmung {f}basic tone; prevailing mood
Grundton {m} [mus.]fundamental (tone); root; keynote
Halbton {m}continious tone
Halbton {m} (Malerei)half-tone
Klangfarbe {f}; Klangcharakter {m}
   Klangfarben {pl}; Klangcharakter {pl}
tone colour; tone quality; tone
   tone colours; tone qualities; tones
Klangregler {m}tone control
Klangsynthese {f}sound synthesis; tone synthesis
Klingelton {m} [telco.]
   Klingeltöne {pl}
ring tone
   ring tones
Mehrfrequenzwahlverfahren {n} /MFV/; Tonwahlverfahren {n} [telco.]
   MFV-Signale
dual tone multiple frequency signalling /DTMF/; multi-frequency dialing
   DTMF signals
Prime {f}keynote; tone
Signalton {m}
   Signaltöne {pl}
signal sound; signalling tone
   signal sounds; signalling tones
Sinuston {m}sine tone
Sonderhinweiston {m} [telco.]special information tone /SIT/
Sonderwählton {m} [telco.]
   Sonderwähltöne {pl}
   alternierender Sonderwählton
special dial tone
   special dial tones
   alternating special dial tone
Summton {m} [telco.]dialling tone
Tonarm {m}
   Tonarme {pl}
tone arm; pick-up arm
   tone arms
Tonbildung {f}; Tonerzeugung {f}tone formation; tone production; voice formation; voice production
Tondichtung {f}
   Tondichtungen {pl}
tone poem
   tone poems
Tonfall {m}intonation; tone of voice
Tonhöhe {f}
   Tonhöhen {pl}
tone pitch
   tone pitches
Tonregler {m}
   Tonregler {pl}
tone control
   tone controls
Tonsilbe {f}
   Tonsilben {pl}
tone syllable
   tone syllables
Tonwahl {f} [telco.]tone dial
Umgangston {m}; Plauderton {m}
   im Plauderton
conversational tone
   in a conversational tone
Wärmetönung {f}heat tone
Wählton {n} [telco.]
   Wähltöne {pl}
dialling tone; dialtone
   dialling tones; dialtones
Zweiträger-Messverfahren {n} [electr.]two-tone measurement
Zwölftonmusik {f}twelve tone music
etw. abmildern; abschwächen; moderater formulieren {vt}
   abmildernd; abschwächend; moderater formulierend
   abgemildert; abgeschwächt; moderater formuliert
to tone down <> sth.
   toning down
   toned down
dienstlich {adj}
   dienstlich (offiziell) werden
   dienstlich unterwegs sein
   dienstlich verhindert sein
official; business
   to take on an official tone
   to be away on business
   to be tied up with business (matters)
einlenken {vi} [übtr.]
   einlenkend
   eingelenkt
to give in; to relent; to soften one's tone
   giving in; relenting; softening one's tone
   given in; relented; softened one's tone
scharf; schneidend {adj}
   harte Töne anschneiden
strident
   to adopt a strident tone
unmusikalisch sein; kein muskalisches Gehör haben {adj}to be tone-deaf
Tönung {f}tinting; shade; tone
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de