| Übersetze 'Lange' | Translate 'Lange' | 
| Deutsch | English | 
| 70  Ergebnisse | 70  results | 
| lange {adv} lange vorher
 | long long before
 | 
| lange {adv} lange nicht gut genug
 lange vor dem Krieg
 | for a long time not good enough by half
 long before the war
 | 
| (lange) Ansprache {f} eine Ansprache halten; predigen
 hält eine Ansprache
 | harangue to harangue
 harangues
 | 
| etw. auf die lange Bank schieben [übtr.] | to put sth. into cold storage; to put sth. off | 
| Bloomer-Kostüm {n}; weites, kurzes Kleid und lange Hosen | bloomer | 
| Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl}
 um die Ecke biegen
 obere Ecke
 Ecke oben links
 Ecke oben rechts
 Ecke unten links
 Ecke unten rechts
 kurze Ecke [sport] (Fußball)
 lange Ecke [sport] (Fußball)
 | corner corners
 to turn the corner
 upper corner
 left upper corner
 right upper corner
 bottom left corner
 bottom right corner
 near post corner
 far post corner
 | 
| Fahrt {f}; Anreise {f}; Reise {f} (Reisegeschehen) eine Reise machen
 auf der Fahrt von und zur Arbeit
 Der Weg ist das Ziel.
 Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
 Die Fahrt von London nach Brighton dauert etwa eine Stunde.
 In der Bahn lese ich meistens.
 Wie lange dauert die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
 Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
 Sind sie gut gereist?
 Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
 Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
 eine Reise durch die Jahrhunderte [übtr.]
 | journey to go on a journey
 on the journey to and from work
 The journey is the reward. [prov.]
 I had a terrible journey to work this morning.
 The journey from London to Brighton will take about one hour.
 I usually read during the train journey.
 How long does the journey to Madrid take by train?
 I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
 Did you have a good journey?
 Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
 Don't talk to the bus driver during the journey / whilst he is driving.
 a journey through the ages [fig.]
 | 
| Finger {m} [anat.] Finger {pl}
 kleiner Finger
 keinen Finger rühren
 sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
 mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]
 mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
 jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]
 lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)
 Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.]
 | finger fingers
 pinkie; pinky
 to not lift a finger
 to make sth. up; to dream sth. up
 a little bird told me [fig.]
 to point the finger at sb. [fig.]
 to twist sb. around one's little finger [fig.]
 to have sticky fingers
 I can do it with my eyes closed. [fig.]
 | 
| zu lange bleibender Gast; Hocker {m} | sticker | 
| Geschichte {f}; Erzählung {f}; Story {f}; Schwank {m} Geschichten {pl}; Erzählungen {pl}
 rührselige Geschichte
 eine Geschichte erfinden
 eine lange Geschichte ohne vernünftiges Ende
 | story stories
 sob story
 to cook up a story
 a shaggy-dog story
 | 
| Haar {n} Haare {pl}
 glattes Haar
 gewelltes Haar
 hochstehende Haare
 langes Haar; lange Haare
 blondes Haar; blonde Haare
 schwarzes Haar; schwarze Haare
 rotbraunes Haar; rotbraune Haare
 graue Haare bekommen
 das Haar hochgesteckt tragen
 jdm. die Haare vom Kopf fressen [übtr.]
 die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen/haben
 Lange Haare, kurzer Verstand. [Sprw.]
 | hair hair
 straight hair
 wavy hair
 spiky hair; spikey hair
 long hair
 blond hair
 black hair
 auburn hair
 to go grey [Br.] / gray [Am.]
 to have one's hair up
 to eat sb. out of house and home [fig.]
 to have one's hair slicked back with gel
 Long hair, stunted mind. [prov.]
 | 
| Haarnadel {f} Haarnadeln {pl}
 lange Haarnadel {f}
 | hairpin hairpins
 bodkin
 | 
| Hose {f} Hosen {pl}
 eine Hose
 lange Hosen
 die Hosen anhaben [übtr.]
 in die Hose pissen [vulg.]
 | trousers [Br.]; pants [Am.] trousers; pants
 a pair of trousers
 trousers
 to wear the trousers; to wear the breeches; to have the pants on
 to wet one's pants
 | 
| Menorrhagie {f}; lange, heftige Menstruationsblutung [med.] | menorrhagia | 
| Nachkömmling {m} (lange nach Geschwistern geborenes Kind) | afterthougt (humorously) | 
| Narbe {f} Narben {pl}
 eine 2 cm lange Narbe am Unterarm
 eine Narbe hinterlassen
 Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen
 | scar; cicatrix; cicatrice scars; cicatrices
 a 2cm scar on my/his/her forearm
 to leave a scar
 That burn will leave an ugly scar.
 | 
| Nase {f} [anat.] Nasen {pl}
 schiefe Nase {f}
 Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft.
 Mir blutet die Nase.
 alle Nase lang [übtr.]
 die Nase voll haben [übtr.]
 die Nase voll haben von etw. [übtr.]
 die Nase voll haben von allem [übtr.]
 über etw. die Nase rümpfen
 die Nase rümpfen
 eine Nase drehen; eine lange Nase machen
 jdn. an der Nase herumführen [übtr.]
 jdn. an der Nase herumführen [übtr.]
 jdm. auf der Nase herumtanzen [übtr.]
 Es liegt gleich vor deiner Nase.
 | nose noses
 crooked nose
 I've got a runny nose
 My nose is bleeding.; I've got a nosebleed.
 repeatedly
 to be fed up with
 to have a belly full of sth.
 to be fed up with the whole shebang
 to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth.
 to cock one's nose
 to thumb one's nose; to cock a snook
 to draw a red herring across the track [fig.]
 to muck around with sb.
 to walk all over so. [Br.] [coll.]
 It's right under your nose.
 | 
| (lange vorher) angekündigtes Produkt | vaporware | 
| lange, wortreiche Rede {f} | spiel | 
| (lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.] Reisen {pl}
 auf seiner ersten Seereise
 eine Reise durch die Wüste/über den Ozean
 eine Reise durch Zeit und Raum
 Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.]
 | voyage voyages
 on his first sea voyage
 a voyage across the desert/ocean
 a voyage in space and time [fig.]
 The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]
 | 
| (lange) Reithose {f}; Reithosen {pl}; Jodhpurhose {f}; Jodhpurreithose {f} | jodhpurs | 
| Rochade {f} (Schach) kleine Rochade; kurze Rochade
 große Rochade; lange Rochade
 | castling; castle (chess) castling king's side; castling kingside
 castling queen's side; castling queenside
 | 
| Roman {m}; lange Abhandlung {f} | screed | 
| Schlange stehen; anstehen {vi} in der Schlange stehend; anstehend
 in der Schlange gestanden; angestanden
 Wie lange haben Sie angestanden?
 | to stand in line; to line up [Am.] standing in line; lining up
 stood in line; lined up
 How long have you been standing in line?
 | 
| (großer) Schritt {m} große Schritte machen; lange Schritte machen
 | stride to take long strides
 | 
| Telethon {n} (meist lange Fernsehsendung zum Sammeln von Spenden) | telethon | 
| Unterhose {f}; Unterhosen {pl} lange Unterhosen
 | jockey shorts [Am.]; pants; underpants [Br.] warmers
 | 
| Vorrede {f}; einleitende Worte sich nicht lange bei der Vorrede aufhalten
 | introductory words not to take long over the introductions
 | 
| Wartezeit {f} lange Wartezeit
 | waiting time; waiting period; wait long wait
 | 
| Welle {f}; Woge {f} Wellen {pl}; Wogen {pl}
 kleine Welle
 abklingende Welle
 dynamische Welle
 einfallende Welle; einlaufende Welle
 fortschreitende Welle
 gedämpfte Welle
 gesteuerte Welle
 interne Welle
 stehende Welle
 sich überschlagende Welle
 gruppengebundene lange Wellen
 zykloidale Welle
 gegen die Wellen ankämpfen
 | wave waves
 wavelet; ripplet
 decaying wave
 dynamic wave
 incident wave
 progressive wave; travelling wave
 damped wave
 sustained wave
 internal wave
 standing wave; stationary wave
 combing wave; comber
 group-bounded long waves
 cycloidal wave
 to breast the waves
 | 
| Zeit {f} Zeiten {pl}
 zur rechten Zeit
 zur rechten Zeit
 in schlechten Zeiten
 angegebene Zeit
 die meiste Zeit
 in nächster Zeit
 innerhalb kürzester Zeit
 die meiste Zeit des Jahres
 seine meiste Zeit
 Zeit brauchen
 jdm. Zeit lassen
 sich Zeit lassen
 Zeit und Ort bestimmen
 die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben
 die Zeit verbringen
 sich die Zeit vertreiben
 seine Zeit vertrödeln
 die Zeit vertrödeln
 eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben
 in kurzer Zeit
 vor kurzer Zeit
 von der Zeit an
 harte (schwere; schlimme) Zeiten
 mit der Zeit Schritt halten
 mit der Zeit gehen
 seiner Zeit voraus
 etw. zur falschen Zeit tun
 eine schöne Zeit haben
 Zeit vergeuden
 Zeit verwenden auf
 Zeit zu gewinnen suchen
 eine lange Zeit schönen Wetters
 der Zahn der Zeit
 zur rechten Zeit
 absolute Zeit
 höchste Zeit
 Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
 alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel
 eine Zeit hindurch
 Es wird wohl langsam Zeit zu ...
 Die Zeit drängt.
 | time times
 in due time
 in good season
 in times of scarceness
 indicated time; time indicated
 most of the time
 some time soon; in the near future
 in next to no time; in no time (at all)
 most of the year
 most of his time
 to take time
 to give sb. time
 to take up time
 to set time and place
 to kill time
 to spend the time
 to while away the time
 to while away one's time
 to fritter away time; to faff [slang]
 to have a nice time
 in a little while
 a short time ago
 from that time on
 hard times
 to keep up with the time
 to keep up with the times
 ahead of the times
 to sing the Magnificat at matins [fig.]
 to have a good time; to have a blast [coll.]
 to waste time
 to spend time on
 to play for time
 a long spell of fine weather
 the ravages of time
 seasonable
 absolute time
 about time; in the nick of time
 It's high time to go to bed.
 all in good time
 throughout a period (of time); for a time
 I guess it's time to ...
 Time presses.; Time is pressing.; Time is of the essence.; Time is short.
 | 
| lange Zeit; Ewigkeit [ugs.] Das habe ich seit einer Ewigkeit nicht mehr gemacht.
 Dich habe ich ja lange nicht mehr gesehen.
 | yonks [coll.] I haven't done that for yonks.
 I haven't seen you for yonks.
 | 
| aufbleiben {vi} aufbleibend
 aufgeblieben
 lange aufbleiben
 | to stay up staying up
 stayed up
 to keep late hours
 | 
| beackern; lange bearbeiten {vt} beackernd; lange bearbeitend
 beackert; lange bearbeitet
 beackert; bearbeitet lange
 beackerte; bearbeitete lange
 | to belabor; to belabour belaboring; belabouring
 belabored; belaboured
 belabors; belabours
 belabored; belaboured
 | 
| danach; anschließend {adv} kurz danach; kurz darauf
 lange danach
 eine Stunde danach
 drei Tage danach; drei Tage später
 noch tagelang danach
 Danach sind wir ins Kino gegangen.
 | after it; after that; then; afterwards shortly after
 long after
 an hour later
 three days after
 for days afterwards
 Afterwards we went to the movies.
 | 
| dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen {vi} dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
 gedauert; angedauert; fortgedauert; angehalten; geblieben; gewährt
 dauert; währt
 dauerte; währte
 ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
 Was lange währt, wird endlich gut. [Sprw.]
 | to last lasting
 lasted
 lasts
 lasted
 to last forever
 A happy outcome is worth waiting for.
 | 
| dauern {vi}; beanspruchen {vt} dauernd; beanspruchend
 gedauert; beansprucht
 dauert
 dauerte
 lange dauern
 Dauert das noch lange?
 Das dauert (mir) zu lange.
 Es dauert nicht mehr lange.
 Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern.
 | to take taking
 taken
 takes
 took
 to take long
 Will it take much longer?
 It takes too long.
 It won't take much longer
 However, this may take up to a week.
 | 
| sich lange halten | to have a long shelf life | 
| lange; lange Zeit so lange; so lange Zeit
 seit langer Zeit
 | a long time such a long time
 for a long time; in a long time
 | 
| lange erprobt | time-tested | 
| noch lange laufen; noch lange fortgesetzt werden | to run and run | 
| langfristig; dauerhaft {adj}; mit langem Atem längerfristig
 langfristiges Kapital
 auf lange Sicht; langfristig gesehen
 langfristig angelegte Gelder
 Außenpolitik mit langem Atem
 | long-term; longterm; long-run longer term
 long-term capital
 in the long term
 long-term funded capital
 long-term foreign policy
 | 
| (lange) nachdenken; überlegen (über) nachdenkend; überlegend
 nachgedacht; überlegt
 | to reflect (on) reflecting
 reflected
 | 
| nachhaltig; andauernd {adj}; lange Zeit nachhaltig wirken
 nachhaltig wirken
 nachhaltig beeinflussen
 | lasting; for a long time to make itself felt for a long time
 to have a lasting effect; to have a long-term effect
 to have a lasting effect on
 | 
| schlank {adj} schlanker
 am schlanksten
 lange, schlanke Beine
 | slender more slender
 most slender
 long slender legs
 | 
| schon lange; schon lange her | long ago; a long time ago | 
| schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben | to be slow on the uptake | 
| siech; lange krank; gebrechlich {adj} | ailing; infirm | 
| so; solch; derartig {adv} so lange her
 so etwas
 | such such a long time ago
 such a thing; sth. of the kind
 | 
| etw. suchen; sich nach etw. umsehen suchend; sich umsehend
 gesucht; sich umgesehen
 er/sie sucht; er/sie sieht sich um
 ich/er/sie suchte; ich/er/sie sah mich/sich um
 er/sie hat/hatte gesucht; er/sie hat/hatte sich umgesehen
 Beschäftigung suchen; Arbeit suchen
 Nach den Gründen muss man nicht lange suchen.
 Hochqualifizierte Sekretärin sucht Anstellung.
 Attraktive Frau sucht Mann mittleren Alters zwecks Freundschaft.
 Den Autofahrern wird geraten, sich nach Alternativrouten umzusehen.
 Wir suchen zur Zeit neue Wege der Produktvermarktung über das Internet.
 | to seek sth. {sought; sought} seeking
 sought
 he/she seeks
 I/he/she sought
 he/she has/had sought
 to seek employment
 The reasons are not far to seek.
 Highly qualified secretary seeks employment.
 Attractive woman seeks middle-aged male for friendship.
 Drivers are advised to seek alternative routes.
 We are currently seeking new ways of marketing products using the Internet.
 | 
| etw. mit etw. verbinden; an etw. anschließen verbindend; anschließend
 verbunden; angeschlossen
 verbindet; schließt an
 verband; schloss an
 durch Computer verbunden
 Sie verband die Papierschnipsel zu einer Kette .
 Die Bergsteiger waren mit Seilen aneinandergebunden.
 Der Schlauch muss an die Wasserzuleitung angeschlossen werden.
 Das Faxgerät ist an den Computer angeschlossen.
 Die Gäste können sich vom Hotelzimmer aus mit dem Internet verbinden.
 Eine lange Brücke verbindet Venedig mit dem Festland.
 Er ging mit ihr eingehakt.
 | to link sth. (to/with sth.) (physically join) linking
 linked
 links
 links
 linked by computer
 She linked (up) the paper clips to form a chain.
 The climbers were linked together by ropes.
 The hose must be linked with/to the water supply.
 The fax machine is linked with/to the computer.
 Guests can link (up) to the Internet from their hotel rooms.
 A long bridge links Venice and the mainland.
 He walked with her, linking arms.
 | 
| vernachlässigen {vt} vernachlässigend
 vernachlässigt
 vernachlässigt
 vernachlässigte
 kann vernachlässigt werden
 Mit diesem Abkommen stoßen wir erfreulicherweise in einen lange vernachlässigten Bereich vor.
 | to neglect neglecting
 neglected
 neglects
 neglected
 can be neglected
 With this Agreement, I am glad to say, we are advancing into a long-neglected area.
 | 
| sich etw. wünschen {vr} Es ist genauso wie ich es mir gewünscht habe.
 Es war genauso wie ich es mir gewünscht hatte.
 Das habe mir schon lange gewünscht!
 Seit Jahren wünsche ich mir, im Lotto zu gewinnen.
 Ich wünsche mir eine Welt, in der niemand leiden muss.
 | to wish for sth. It is everything I have wished for.
 It was everything I had wished for.
 I have been wishing for this for a long time!
 I have been wishing for a lotto win for years.
 I wish for a world in which no one has to suffer.
 | 
| zu lange | too long | 
| Das dauert genauso lange. | That takes just as long. | 
| Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch. [Sprw.] | Fresh fish and strangers stink in three days. [prov.] | 
| Er hat eine lange Leitung. | He's slow to catch on. | 
| Es dauert lange, bis der Zug kommt. | The train will be long in coming. | 
| Es wird nicht lange anhalten. | It won't last. | 
| Es wird nicht lange so bleiben. | It won't last. | 
| Ich hoffe, dass du uns noch lange erhalten bleibst. | I hope you'll be with us for a long time yet. | 
| Lange nicht gesehen. | Long time no see. | 
| Lange Rede, kurzer Sinn! | The longer the speech, the less thought. | 
| Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ... | To cut a long story short ... | 
| Wie lange dauert die Reise? | How long does the journey take? | 
| Zwar ist es schon lange her ... | It is a long time ago, to be sure ... | 
| bis man schwarz wird [ugs.] Da kannst du lange reden!
 bis zum Gehtnichtmehr [ugs.]
 bis in alle Ewigkeit [ugs.]
 | until/till the cows come home [coll.] You can talk till the cows come home!
 until/till the cows come home [coll.]
 until/till the cows come home [coll.]
 | 
| lange nicht gesehen (geschrieben) | LTNS, LTNT : long time, no see (type) | 
| ohne lange nachzudenken | OTTOMH : off the top of my head | 
| Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn... | YKYBHTLW : you know you've been hacking too long when... |