| Übersetze 'dnner' | Translate 'dnner' | 
| Deutsch | English | 
| 91 fehlertolerante Ergebnisse | 91 fault-tolerant results | 
| Abendessen {n} (als Hauptmahlzeit) zu Abend essen
 | dinner to be having one's dinner
 | 
| Abendgesellschaft {f} Abendgesellschaft mit Tanz
 | dinner party dinner dance
 | 
| Abendkleid {n} Abend- und Cocktailkleid {n}
 | dinner dress dinner-cum-cocktail-dress
 | 
| Aderumhüllung {f} [electr.] gemeinsame Aderumhüllung
 | core covering inner covering
 | 
| Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
 Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
 Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
 Da muss man weit schwimmen.
 Sie ist gerne mitten im Geschehen.
 Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
 | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
 We have time for a quick swim before dinner.
 That was a nice swim.
 It's a long swim.
 She likes to be in the swim of things.
 When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
 | 
| Blitz {m} wie ein geölter Blitz [ugs.]
 Blitz und Donner
 vom Blitz getroffen [übtr.]
 | lightning like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.]
 thunder and lightning
 thunderstruck
 | 
| Bremsbügel {m} [techn.] Bremsbügel {pl}
 Bremsbügel außen
 Bremsbügel innen
 | brake arm brake arms
 outer brake arm
 inner brake arm
 | 
| Diner {n} | formal dinner; luncheon | 
| Donner {m} anrollender Donner
 | thunder rolling thunder; approaching thunder
 | 
| Döner Kebab {m} [cook.] | doner kebab | 
| Dröhnen {n}; Donner {m}; Brausen {n} | boom | 
| Durcheinander {n}; Unordnung {f}; Wirrwarr {n} | dog's dinner; dog's breakfast [Br.] [fig.] | 
| Einlegesohle {f} Einlegesohlen {pl}
 | insole; inner sole; innersole insoles; inner soles; innersoles
 | 
| Emigration {f}; Emigrieren {n}; Auswanderung {f} Emigrationen {pl}; Auswanderungen {pl}
 innere Emigration
 | emigration emigrations
 inner emigration
 | 
| Essenskorb {m} Essenskörbe {pl}
 | dinner basket dinner baskets
 | 
| Essteller {m}; Eßteller {m} [alt] Essteller {pl}; Eßteller {pl} [alt]
 | dinner plate dinner plates
 | 
| Fahrradschlauch {m} Fahrradschläuche {pl}
 | inner tube inner tubes
 | 
| Festessen {n} | dinner; banquet | 
| Feuerbüchse {f} | inner fire box | 
| Flächendenkmal {n} [arch.] Flächendenkmäler {pl}
 Die Innenstadt wurde zum Flächendenkmal erklärt.
 | conservation area [Br.] conservation areas
 The inner city was designated/declared a conservation area. [Br.]
 | 
| Freundeskreis {m}; Clique {f} engster Freundeskreis
 | friends; circle of friends; group; set (of friends) inner circle of friends
 | 
| Gemüseeintopf {m} [cook.] | vegetable stew; boiled dinner | 
| Gewissenskonflikt {m} Gewissenskonflikte {pl}
 | inner conflict; moral conflict inner conflicts; moral conflicts
 | 
| Gleichgewicht {n} Gleichgewichte {pl}
 chemisches Gleichgewicht
 gestörtes Gleichgewicht; Ungleichgewicht {n}
 instabiles Gleichgewicht
 internes Gleichgewicht
 partielles Gleichgewicht
 seelisches Gleichgewicht
 statisches Gleichgewicht
 | equilibrium equilibriums
 chemical equilibrium
 disequilibrium
 instable equilibrium
 internal equilibrium
 partial equilibrium
 mental (emotional) equilibrium; inner harmony
 statical equilibrium
 | 
| Hochzeitstafel {f} | festive wedding dinner | 
| Innen... | interior; inner; inboard | 
| Innendurchmesser {m}; lichter Durchmesser Innendurchmesser {pl}; lichte Durchmesser
 ein Rohr mit einem Innendurchmesser von 1 cm
 | inner diameter; inside diameter inner diameters; inside diameters
 a tube with a 1cm inside diameter; a tube with an inside diameter of 1cm
 | 
| Innengehäuse {n} | inner casing | 
| Innengummi {m} | inner-liner | 
| Innenhof {m}; Vorhof {m} Innenhöfe {pl}; Vorhöfe {pl}
 | inner courtyard inner courtyards
 | 
| Innenlager {n} [techn.] Innenlager {pl}
 | inside bearing; inner bearing inside bearings; inner bearings
 | 
| Innenlagerschulter {f} | inner bearing cup shoulder | 
| Innenleben {n}; Seelenleben {n} | inner life; emotional life | 
| Innenohr {n} [anat.] | inner ear | 
| Innenraum {m} Innenräume {pl}
 | inner room inner rooms
 | 
| Innenring {m} Innenringe {pl}
 | inner race; cone inner races; cones
 | 
| Innenring {m} Innenringe {pl}
 | inner ring inner rings
 | 
| Innenseele {f} | inner-liner | 
| Innenseite {f} Innenseiten {pl}
 | inner surface; inner side inner surfaces; inner sides
 | 
| Innenverkleidung {f} Isolation der Innenverkleidung
 | inner lining insulation of the inner lining
 | 
| Innenwand {f} Innenwände {pl}
 | interior wall; inner wall interior walls
 | 
| Kerzenlicht {n}; Kerzenschein {m} im Kerzenschein; bei Kerzenlicht
 Essen bei Kerzenlicht
 | candlelight by candlelight
 candlelight dinner
 | 
| Laibungsseite {f} (Wölbung) [arch.] | inner/interior surface; side against the intrados | 
| Mahl {n}; Hauptmahlzeit {f}; Essen {n} (Mittag- oder Abendessen) beim Essen
 zum Essen
 zum Essen einladen
 | dinner at dinner
 for dinner
 to ask to dinner
 | 
| Mittagstisch {m}; Tafel {f} Mittagstische {pl}; Tafeln {pl}
 | dinner table dinner tables
 | 
| Randale {f}; Randalieren {n} randalierend herumziehen
 Jugendbanden zogen randalierend durch die Innenstadt.
 Nach den nächtlichen Randalen durch demonstrierende Studenten wurde eine Ausgangssperre verhängt.
 | rampage to go on the [Br.]/a [Am.] rampage
 Gangs of youths went on the rampage through the inner city.
 A curfew was imposed following overnight rampages by student demonstrators.
 | 
| Rindenbast {m} | bast; inner bark | 
| Schlauchnaht {f} | inner-tube joint; inner-tube splice | 
| Schlauchventil {n} Schlauchventile {pl}
 | inner-tube valve inner-tube valves
 | 
| Schlauchventileinsatz {m} Schlauchventileinsätze {pl}
 | inner-tube valve insert inner-tube valve inserts
 | 
| Skalarprodukt {n} [math.] | dot product; inner product; scalar product | 
| Smoking {m} Smokings {pl}
 | dinner jacket; dinner-jacket; tux; tuxedo [Am.]; monkey suit [coll.] dinner jackets; tuxedos
 | 
| Souper {n} | dinner | 
| Speisewagen {m}; Zugrestaurant {n} Speisewagen {pl}; Zugrestaurants {pl}
 | dining car; diner [Am.]; buffet car dining cars; diners; buffet cars
 | 
| Tafelgeschirr {n} | dinner set | 
| Tischdame {f} Tischdamen {pl}
 | dinner partner dinner partners
 | 
| Tischgast {m} Tischgäste {pl}
 | dinner guest dinner guests
 | 
| Tischgespräch {n} Tischgespräche {pl}
 | table conversation; table talk; breakfast/lunch/dinner conversation; dinner-talk; across-the-table chit-chat table talks
 | 
| Tischherr {m} Tischherren {pl}
 | dinner partner dinner partners
 | 
| Tischrede {f}; Toast {m}; Trinkspruch {m} Tischreden {pl}; Toasts {pl}; Trinksprüche {pl}
 einen Toast auf jdn. ausbringen
 einen Toast erwidern
 | toast; after-dinner speech toasts; after-dinner speeches
 to propose a toast to sb.
 to respond to a toast
 | 
| Ufer {n} Ufer {pl}
 über die Ufer treten
 anlandendes Ufer
 äußeres Ufer
 inneres Ufer
 windseitiges Ufer
 | bank banks
 to burst its banks
 accreting bank
 outer bank
 inner bank
 windward bank
 | 
| Verdauungsschlaf {m} | after-dinner nap | 
| Verdauungsspaziergang {m} Verdauungsspaziergänge {pl}
 | after-dinner walk after-dinner walks
 | 
| jmd. beim/am Wickel packen/nehmen | to have sb. for dinner; to have sb.'s guts for garters [fig.] | 
| Zerrissenheit {f} | inner strife; strife | 
| etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt} wegräumend; beiseite räumend; verstellend
 weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt
 den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
 Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
 Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
 | to clear sth. away clearing away
 cleared away
 to clear the table
 When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.
 It's time your old toys were cleared away.
 | 
| sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) Das bietet sich als Lösung an.
 Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.
 Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.
 Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.
 Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
 | to be the obvious thing (for sb./sth.) This would provide an obvious solution (to the problem).
 The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
 The library is the obvious place for the after-dinner hours.
 Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
 The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example.
 | 
| anständig; schicklich; geeignet; korrekt {adj} anständiger; schicklicher; geeigneter; korrekter
 am anständigsten; am schicklichsten; am geeignetsten; am korrektesten
 ein recht anständiges Essen
 ein anständiger Mensch
 | decent more decent
 most decent
 quite a decent dinner
 a decent fellow
 | 
| jdn. ins Restaurant einladen
 Ich würde (so) gern mit ihr ausgehen.
 | to ask out to ask sb. out for dinner <ask out>
 I'd like (so) to ask her out.
 | 
| grollen {vi} (Donner) grollend
 gegrollt
 | to rumble; to roll (thunder) rumbling; rolling
 rumbled; rolled
 | 
| inner; wahr; eigentlich; wirklich; wesentlich; arteigen; immanent; wesenhaft {adj} | intrinsic | 
| innerer; innere; inneres {adj}; inner... | inner | 
| innerlich {adj} | inner | 
| innerparteilich {adj} innerparteiliche Auseinandersetzungen
 innerparteiliche Diskussionen
 | inner party ... inner party disputes; disputes within a party
 discussions within a party
 | 
| innerstädtisch {adj}; mitten in der Stadt | inner-city | 
| komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen etwas komprimert darstellen
 sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen
 Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen.
 Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude.
 Die Sachlage ist einfach.
 | in a small compass to state sth. in a small compass
 to be in a small compass
 His wants are in a small compass.
 In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings.
 The facts are in a small compass.
 | 
| etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend
 revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt
 eine belebende Massage mit Duftölen
 spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten
 die örtliche Wirtschaft wieder beleben
 Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben
 Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt.
 Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.
 | to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] revitalizing; revitalising
 revitalized; revitalised
 a revitalizing massage with fragrance oils
 special food for revitalizing the patient
 to revitalize the local economy
 measures to revitalize inner-city neighbourhoods
 The warm drink has revitalized me.
 This shampoo revitalizes your hair.
 | 
| verborgen {adj}; Seelen... | inner | 
| ... vielleicht ... (bei Fragen) Könnten Sie mir vielleicht sagen ...
 Könnte ich vielleicht etwas zu trinken haben?
 Dürfte ich mir vielleicht dein Auto ausborgen?
 Wollen Sie vielleicht zum Essen kommen?
 | to wonder if / to be wondering if ... (in questions) I wonder if you could tell me ...
 I wonder if I might have a drink.
 was wondering if I could borrow your car.
 I was wondering if you'd like to come to dinner.
 | 
| Bitte zu Tisch, es ist angerichtet. | Dinner is served. | 
| Das Essen ist angerichtet!; Es ist aufgetragen! | Dinner is served!; Lunch is served! | 
| Er stand da wie von Donner gerührt. | He was thunderstruck. | 
| Nach dem Essen sollst du ruh'n oder tausend Schritte tun! [Sprw.] | After dinner rest a while, after supper walk a mile! [prov.] | 
| Sehen wir uns zum Abendessen? | Are you on for dinner tonight? | 
| Appenzell Innerrhoden (AI) (Kanton der Schweiz; Hauptort: Appenzell) [geogr.] | Appenzell Inner Rhodes (canton of Switzerland) | 
| Hebriden {pl} [geogr.] die Äußeren Hebriden
 die Inneren Hebriden
 | Hebrides the Outer Hebrides
 the Inner Hebrides
 | 
| innerdeutsch {adj} [hist.] die ehemalige innerdeutsche Grenze
 | intra-German; between the two German states the former inner-German border
 | 
| Gleithang {m} [550+] [geol.] Gleithänge {pl}
 | inner bank inner banks
 | 
| (Ich) komme wieder, aber erst nach dem Essen. | BBLBNTSBOD : (I'll) be back later but not too soon because of dinner. | 
| 'Unter Donner und Blitz' (von Strauß / Werktitel) [mus.] | 'Thunder and Lightning' (by Strauss / work title) | 
| 'Seelenarbeit' (von Walser / Werktitel) [lit.] | 'The inner Man' (by Walser / work title) |