Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 282 User online

 282 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Knnten'Translate 'Knnten'
DeutschEnglish
40 fehlertolerante Ergebnisse40 fault-tolerant results
AV-Knoten {m}; Atrioventrikularknoten {m} [med.]AV node
Beule {f}; Schwellung {f}; Knoten {m}; Geschwulst {f} [med.]lump
Brotende {n}
   Raftl {n} [Ös.]; Scherz {n}; Scherzel {n} [Süddt.] [Ös.]
   Ramftl {n}; Renftel {n} [Sächsich]
   Knust {m}; Kanten {m} [Norddt.]
end of the bread; butt of the bread
   end of the bread; butt of the bread
   end of the bread; butt of the bread
   end of the bread; butt of the bread
Dutt {m}; Haarknoten {m}; Knoten {m}; Kauz {m}
   einen Dutt tragen
bun
   to wear one's hair in a bun
Gewirr {n}; Knoten {m}; Durcheinander {n}; Fitz {m} [ugs.]snarl
Gordischer Knoten
   den gordischen Knoten durchschlagen
Gordian knot
   to cut the Gordian knot
Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f}
   Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl}
   scharfe Kante
   den Ski über die Kante steuern [sport]
edge
   edges
   sharp edge; keen edge
   to control the skis using the edges
Knopf {m}; Knoten {m}knop
Knoten {m}
   Knoten {pl}
   einen Knoten machen
   in etw. einen Knoten machen
knot
   knots
   to knot; to tie a knot
   to tie a knot in sth.
Knoten {m}; Stek {m} [naut.]knot
Knoten {m}; Nippe {f}; Nisse {f}burl
Knoten {m}hitch
Knoten {m}
   Knoten {pl}
kink
   kinks
Knoten {m} [naut.]knot (measure of speed)
Knoten {m}
   Knoten {pl}
knurl
   knurls
Knoten {m}
   Knoten {pl}
node
   nodes
Knoten {m} (Stahlbau) [mach.]junction
Knoten...nodal
Knoten {m} [math.]knot; node
Konto {n} bei einer Bank /Kto./
   Konten {pl}; Konti {pl}
   ausgeglichenes Konto
   frisiertes Konto
   totes Konto
   etw. auf sein Konto einzahlen
   ein Konto belasten; ein Konto debitieren
   ein Konto auflösen; ein Konto schließen
   Konten führen
account /acct; a/c/; account with a bank; account at a bank
   accounts
   account in balance; balanced account
   cooked account
   nominal account
   to pay sth. into one's account
   to debit an account
   to close an account
   to administer accounts
Spiegel {m}
   Spiegel {pl}
   in den Spiegel sehen
   sich im Spiegel betrachten
   jdm. einen Spiegel vorhalten
   Spiegel mit schräg geschliffenen Kanten
mirror
   mirrors
   to look in the mirror
   to look at oneself in the mirror
   to hold a mirror up to sb.
   bevelled mirror
Ton knetento knead
Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f}
   Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl}
angle
   angles
abgerundet {adj}
   abgerundete Kanten
rounded
   rounded edges
angrenzend; benachbart; anliegend; nebenliegend; anschließend {adj}
   angrenzendes Feld; nachfolgendes Feld
   das angrenzende Land
   benachbarte Kanten
   benachbarter Kanal
adjacent
   adjacent cell
   the adjoining country
   adjacent edges
   adjacent channel
aufgehen; abgehen {vi} (Knoten; Knopf)
   aufgehend; abgehend
   aufgegangen; abgegangen
to come loose
   coming loose
   come loose
binden; verbinden; zusammenbinden {vt}
   bindend; verbindend; zusammenbindend
   gebunden; verbunden; zusammengebunden
   bindet; verbindet; bindet zusammen
   band; verband; band zusammen
   einen Knoten machen; einen Knoten binden
   eine Schleife binden
   die Schnürsenkel zu einer Schleife binden
to tie
   tying
   tied
   ties
   ties
   to tie a knot
   to tie a bow
   to tie the shoelace in a bow
sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt}
   Er enthielt sich jeden Kommentars.
   Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
   Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
   Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth.
   He forbore to make any comment.
   She carefully forbore any mention of his name.
   We have begged her to forbear.
   Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
entkommen (+Dat); flüchten; entweichen (aus) [adm.] {vi}
   entkommend; flüchtend; entweichend
   entkommen; geflüchtet; entwichen
   entkommt; flüchtet; entweicht
   entkam; flüchtete; entwich
   sich jds. Zugriff entziehen
   1938 flüchteten wir nach Amerika.
   Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
   Die Täter konnten unerkannt flüchten.
   Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
   Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
   escaping
   escaped
   escapes
   escaped
   to escape from sb's clutches; to escape from the clutches of sb.
   We escaped to America in 1938.
   Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
   The attackers managed to escape without being identified.
   He escaped from prison last week.
   Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
so gut sie konntenas best they could
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten {vt}
   kippend; verkantend; schräg stellend; kantend
   gekippt; verkantet; schräg gestellt; gekantet
   kippt; verkanntet; stellt schräg; kantet
   kippte; verkanntete; stellte schräg; kantete
to cant
   canting
   canted
   cants
   canted
kneten (Ton; Lehm); Ton schlagen; mit Lehm ausschmierento pug
kneten; durchkneten; massieren {vt}
   knetend; durchknetend; massierend
   geknetet; durchgeknetet; massiert
   knetet
   knetete
to knead
   kneading
   kneaded
   kneads
   kneaded
knoten; verknoten; verschnüren {vt}
   knotend; verknotend; verschnürend
   geknotet; verknotet; verschnürt
   knotet; verknotet; verschnürt
   knotete; verknotete; verschnürte
to knot
   knotting
   knotted
   knots
   knotted
knoten {vt}
   knotend
   geknotet
   knotet
   knotete
to kink
   kinking
   kinked
   kinks
   kinked
kurzfristig {adj}; in(nert) nützlicher Frist [Schw.]
   kurzfristig lieferbar sein [econ.]
   Der Termin/Das ist (mir) zu kurzfristig.
   Das war das beste Zimmer, das wir so kurzfristig bekommen konnten.
at short notice [Br.]; on short notice [Am.]
   to be available for delivery at short notice
   The notice is too short (for me).
   This was the best room we could get at such short notice.
sich lösen (von etw.); aufgehen (Knoten); abgehen (Knopf) {vi}
   sich lösend; aufgehend; abgehend
   sich gelöst; aufgegangen; abgegangen
   Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.
to come loose (from sth.)
   coming loose
   come loose
   The grille came loose from its mounting and fell on the ground.
umbuchen; umschreiben {vt} (Hypothek; Geld)
   umbuchend; umschreibend
   umgebucht; umgeschrieben
   bucht um; schreibt um
   buchte um; schrieb um
   Geld zwischen Konten umbuchen
to transfer
   transferring
   transferred
   transfers
   transferred
   to transfer money from one account to another
wobei (bei diesem Vorgang) {pron} {relativ}
   wobei wir feststellen konnten, dass tatsächlich Fortschritte erzielt wurden
   In der Sitzung am Vormittag skizzierte er das Vorhaben, wobei er insbesondere auf die Umweltproblematik verwies.
-ing
   observing that progress has indeed been made
   During the morning session he outlined the project, referring particularly to possible environmental impacts.
Infolge des Regens konnten wir nicht kommen.Owing to the rain we couldn't come.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de