| 
 
 
 Besucher seit 01.01.2000
 
 
 
 | | Wörterbuchdeutsch-english / english-deutsch
 
 
 
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de| Übersetze 'Sogar' | Translate 'Sogar' |  | Deutsch | English |  | 8  Ergebnisse | 8  results |  | sogar {adv} | actually |  | Standard {m}; Maßstab {m} Standards {pl}; Maßstäbe {pl}
 Maßstäbe setzen
 ein akzeptierter Standard
 erhöhter Standard
 den Standard heben
 Nicht-Standard...; nicht Standard
 Das ist sogar für hiesige/unsere Verhältnisse viel.
 | standard standards
 to set standards
 an accepted standard
 raised standard
 to raise the standard
 nonstandard
 That's a lot, even by our standards.
 |  | sich (einer Sache) enthalten {vr}; auf etw. verzichten; etw. vermeiden {vt} Er enthielt sich jeden Kommentars.
 Sie vermied es tunlichst, ihn beim Namen zu nennen.
 Wir haben sie gebeten, darauf zu verzichten.
 Sogar ihre ursprünglichen Kritiker konnten nicht umhin, ihr zu gratulieren.
 | to forbear sth. {forbore; forborne, forborn}; to forebear sth. He forbore to make any comment.
 She carefully forbore any mention of his name.
 We have begged her to forbear.
 Even her original critics could scarcely forbear from congratulating her.
 |  | sogar; jedoch {adv} | yet |  | sogar; selbst; auch {adv} vielleicht sogar
 selbst dann; trotzdem
 selbst jetzt
 selbst nach
 selbst wenn; wenn auch; auch wenn
 selbst ... nicht
 selbst nicht durch
 Selbst unter der Annahme, dass das der Fall ist (was ich bezweifle), ändert das nichts daran, dass ...
 | even even perhaps
 even so
 even now
 even after
 even if; even though
 not even
 not even by; not even through; not even by means of
 Even supposing that's so/true (which I doubt), it doesn't change the fact that ...
 |  | wobei (Ergänzung) {pron} {relativ} wobei mir klar wurde, dass ...
 wobei man aufpassen muss, dass ...
 wobei ich dazusagen muss, dass ...
 wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
 wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
 wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
 wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
 wobei mir gerade einfällt, dass ...
 wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
 wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
 wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
 wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
 Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
 | and; at this point; with ...ing and I realized that ...
 and you have to be careful that ...
 At this point I have to/must add that ...
 and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
 and I should hasten to add that ...
 and some even go beyond the required standard
 aware that ...
 which reminds me that ...
 with 20% of those asked stating that ...
 with all costs to be borne by the applicant
 with arrangements and a timetable yet to be determined
 with 13 July being the deadline for new registrations
 It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
 |  | Ich würde sogar noch einen Schritt weiter gehen. | I would go even further. |  | MacGuffin {m}; McGuffin {m} (von Hitchcock geprägter Begriff für ein handlungstreibendes Element, das dennoch bedeutungslos oder sogar nicht existent ist) [lit.] | MacGuffin; McGuffin |  
 
 | 
 |