Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 211 User online

 209 in /dict/
 1 in /error/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'ste'Translate 'ste'
DeutschEnglish
128 Ergebnisse128 results
Ankömmling {m}; neuer Gast
   Ankömmlinge {pl}; neue ste
arrival
   arrivals
Armbrust {f}
   Armbrüste {pl}
crossbow
   crossbows
Ast {m}
   Äste {pl}
bough
   boughs
Ast {m} (im Holz)
   Äste {pl}
   gesunder, verwachsener Ast (im Holz)
knot
   knots
   sound knot
Ast {m}; Arm {m}
   Äste {pl}; Arme {pl}
limb
   limbs
Badegast {m}
   Badegäste {pl}
bather
   bathers
Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.]
   Baugerüste {pl}; Gerüste {pl}
   fahrbares Gerüst
   ein Gerüst aufstellen
scaffolding; scaffold
   scaffoldings; scaffolds
   mobile scaffolding
   to put up a scaffolding
Betonwüste {f}
   Betonwüsten {pl}
   Wir müssen kämpfen, sonst verwandeln die Immobilienfirmen alle unbebauten Flächen in eine Betonwüste.
concrete desert; concrete jungle
   concrete deserts; concrete jungles
   We have to fight, otherwise developers will turn all open space into a concrete jungle.
Betonwüste {f}sea of concrete [fig.]
Brust {f} [anat.]
   Brüste {pl}
breast
   breasts
ste {f}
   sten {pl}
bust
   busts
Ehrengast {m}
   Ehrengäste {pl}
guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.]
   guests of honour; guests of honor
Eindringling {m}; ungebetener Gast
   Eindringlinge {pl}; ungebetene ste
gatecrasher
   gatecrashers
Eingeladene {m,f}; Eingeladener; geladener Gast
   Eingeladenen {pl}; Eingeladene; geladene ste
invitee
   invitees
Einöde {f}; ste {f} [ugs.] {vt}wasteland
Festgast {m}
   Festgäste {pl}
celebrating guest; ceremony guest
   celebrating guests; ceremony guests
Flachküste {f} [geogr.]flat coast; low coast; low-lying coast; flat shore
Flachsröste {f}retting pond; flax retting pit
Fluggast {m}
   Fluggäste {pl}
   Fluggast, dem der Platz wegen Überbuchung verweigert wird
air passenger
   air passengers
   bumpee
Frost {m}
   Fröste {pl}
   ein harter Frost
frost; freeze
   frosts
   a hard freeze
ste-WC {n}; stetoilette {f}
   ste-WCs {pl}; stetoiletten {pl}
guest bathroom; half bath [arch.]
   guest bathroom; half baths
Gast {m}
   ste {pl}
   berühmter Gast
   bei jdm. zu Gast sein
   nichterscheinender Gast
guest
   guests
   celebrity guest
   to be so.'s guest
   no-show
Gast {m}
   ste {pl}
sojourner
   sojourners
Gastmannschaft {f}; ste {pl} [sport]
   Gastmannschaften {pl}; ste {pl}
visiting team
   visiting teams
Gelüst {n}
   Gelüste {pl}
   ein Gelüst nach etw. haben; Gelüst auf etw. haben
longing; strong desire
   longings; strong desires
   to have a longing; to hae a strong desire
Gerüst {n}; Bock {m}
   Gerüste {pl}; Böcke {pl}
gantry
   gantries
Gerüst {n}; Bockgerüst {n}
   Gerüste {pl}; Bockgerüste {pl}
trestle
   trestles
Gerüst {n}
   Gerüste {n}
   theoretisches Gerüst
framework
   frameworks
   theoretical framework
Grundgerüst {n}; Grundstruktur {f}
   Grundgerüste {pl}; Grundstrukturen {pl}
skeletal structure
   skeletal structures
Halbwüste {f} [geogr.]
   Halbwüsten {pl}
semi-desert
   semi-deserts
Hausgast {m}
   Hausgäste {pl}
house guest
   house guests
Hektik {f}; Trubel {m}; Geschäftigkeit {f}
   der vorweihnachtliche Trubel
   Das bringt Hektik in den Unterricht.
   Im allgemeinen Trubel ging sein Appell völlig unter.
   Im Hotel brach plötzlich Hektik aus.
   Die Nachricht ste bei den Medien Hektik aus.
   Das ist eine Hektik heute/hier!
hustle and bustle; hubbub; hectic atmosphere; frantic activity; flurry of activity
   the pre-Christmas frenzy
   This creates a frantic atmosphere in the classroom.
   His appeal was completely lost in the general hubbub.
   There was a sudden flurry of activity in the hotel.
   The news prompted a flurry of activity among the media.
   It's all go today/around here! [Br.]
Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f}
   Höflichkeiten {pl}
   aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit
   Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen ste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall.
courtesy
   courtesies
   by courtesy
   Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones.
Holzgerüst {n} [constr.]
   Holzgerüste {pl}
wooden scaffolding
   wooden scaffoldings
Justizpalast {m}
   Justizpaläste {pl}
law courts
   law courts
etw. in Kauf nehmen müssen; etw. auf sich nehmen müssen
   Ich musste deswegen viele Nachteile in Kauf nehmen.
   Fluggäste müssen oft große Verspätungen in Kauf nehmen.
to suffer sth.
   I have suffered many disadvantages because of it.
   Air passengers often suffer excessive delays.
Kesselgerüst {n}
   Kesselgerüste {pl}
boiler supporting structure
   boiler supporting structures
Klettergerüst {n}
   Klettergerüste {pl}
climbing frame; monkey bars
   climbing frames; monkey bars
Kriegslust {f}; Kampfeslust {f}
   Kriegslüste {pl}
belligerence
   bellicosities
ste {f}
   sten {pl}
   an der ste
   der ste vorgelagert
   buchtenreiche ste
   gelappte ste
   geradelinige ste
   vorspringende ste
   zerklüftete ste
   Die Luft ist rein. [übtr.]
coast; shore
   coasts; shores
   on the coast
   offshore
   much indented coast
   lobate coast
   straight coast line
   projecting coast
   ragged coast; jagged coastline
   The coast is clear. [fig.]
ste {f}; stenlinie {f}; Ufer {n}
   aufgetauchte ste
   befestigte ste
shoreline
   emerged shore line; shore line of emergency
   man-made shoreline
ste {f}waterside
stenvorland {n}; Uferland {n} (Sandbank for der ste) [geogr.]foreland; foreshore
Kulturpalast {m}
   Kulturpaläste {pl}
palace of culture
   palaces of culture
Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m}
   Kunden {pl}; Kundinnen {pl}; Klienten {pl}; Klientinnen {pl}; ste {pl}
patron
   patrons
Kurgast {m}
   Kurgäste {pl}
spa guest
   spa guests
Laune {f}; Gelüst {n}
   Launen {pl}; Gelüste {pl}
caprice
   caprices
Nachfrageüberhang {m} [econ.]
   Nachfrageüberhang nach Arbeitskräften
   durch Nachfrageüberhang ausgelöste Inflation
demand surplus; excess demand; excessive demand
   excess demand for labour
   demand-pull inflation
Nordküste {f}north coast
Offshore-Bohrung {f}; Bohrung vor der ste {f} [min.]off-shore drilling
Ostküste {f}east coast
Palast {m}; Palais {n}
   Paläste {pl}
palace
   palaces
Plattform {f}
   Plattformen {pl}
   feststehende Plattform (vor der ste)
platform
   platforms
   fixed offshore platform
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.]
   Reisen {pl}
   auf seiner ersten Seereise
   eine Reise durch die ste/über den Ozean
   eine Reise durch Zeit und Raum
   Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.]
voyage
   voyages
   on his first sea voyage
   a voyage across the desert/ocean
   a voyage in space and time [fig.]
   The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]
Sandküste {f}
   Sandküsten {pl}
sandy coast
   sandy coasts
Sandwüste {f}
   Sandwüsten {pl}
sandy desert
   sandy deserts
Schneiderpuppe {f}; Schneiderbüste {f}
   Schneiderpuppen {pl}; Schneiderbüsten {pl}
dress form; dressform
   dreses forms; dressforms
Seeküste {f}; ste {f}
   Seeküsten {pl}; sten {pl}
seacoast; sea coast; sea shore; seaboard
   seacoasts; seaboards
Skelett {n}; Knochengerüst {n} [anat.]
   Skelette {pl}; Knochengerüste {pl}
skeleton
   skeletons
Sommergast {m}
   Sommergäste {pl}
summer visitors
   summer visitors
Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n} [constr.]
   Stahlrohrgerüste {pl}; Rphrgerüste {pl}
tubular scaffolding
   tubular scaffoldings
Stammgast {m}
   Stammgäste {pl}
regular guest; regular
   regulars
Stammgast {m}
   Stammgäste {pl}
frequenter
   frequenters
Steilküste {f} [geogr.]
   Steilküsten {pl}
steep coast; precipitous coast; shelving coast; cliffs
   steep coasts; precipitous coasts; shelving coasts
Südküste {f} [geogr.]south coast
Tischgast {m}
   Tischgäste {pl}
dinner guest
   dinner guests
Übernachtungsgast {m}; Schlafgast {m}
   Übernachtungsgäste {pl}; Schlafgäste {pl}
   Übernachtungsgäste haben
overnight guest; guest staying overnight
   overnight guests; guests staying overnight
   to have people staying
Überraschungsgast {m}
   Überraschungsgäste {pl}
surprise guest
   surprise guests
Ufer {n}; Seeufer {n}; ste {f}
   etw. ans Ufer spülen
   abfallendes Ufer
   exponiertes Ufer
shore
   to wash sth. ashore
   shelving shore
   weather shore
Urbarmachung {f} (einer ste)reclamation (of a desert)
Westküste {f}
   Westküsten {pl}
west coast
   west coasts
jds. leibliches Wohl
   Für das leibliche Wohl ist gesorgt.
   Ich bin auf das leibliche Wohl meiner ste bedacht.
sb.'s well-being
   Food and refreshments will be available.
   I want to make sure that my guests don't go hungry.
Wollust {f}
   Wollüste {pl}
lust
   lusts
ste {f}; Öde {f}
   sten {pl}
   kiesbedeckte ste
   tote ste
   winterkalte ste
desert
   deserts
   gravelly desert
   harsh desert
   cold desert
stenei {f}; ste {f}waste land; wilderness; waste
Zuschauer {m}; Zaungast {m}
   Zuschauer {pl}; Zaungäste {pl}
onlooker
   onlookers
Zweig {m}; Ast {m} [bot.]
   Zweige {pl}; Äste {pl}
   kleiner Zweig; Zweigchen {n}; Reis {n}
   Verformung der Äste
branch
   branches
   sprig
   branch deformation
abkoppeln; loslösen {vt}
   abkoppelnd; loslösend
   abgekoppelt; losgelöst
   koppelt ab; löst los
   koppelte ab; ste los
to uncouple
   uncoupling
   uncoupled
   uncouples
   uncoupled
ablösen {vt}
   ablösend
   abgelöst
   löst ab
   ste ab
to unsolder
   unsoldering
   unsoldered
   unsolders
   unsoldered
abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt}
   abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend
   abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen
   trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus
   trennte ab; ste; ste ab; ste los; machte los; nahm heraus
   nicht abgetrennt
to detach
   detaching
   detached
   detaches
   detached
   undetached
alleinreisend {adj}
   alleinreisende Fahrgäste
travelling alone/solo; solo
   solo passengers
an der ste (liegend); an Landon shore; inshore
auflösen {vt} (in)
   auflösend
   aufgelöst
   löst auf
   ste auf
to resolve (into)
   resolving
   resolved
   resolves
   resolved
(sich) auflösen
   auflösend
   aufgelöst
   löst auf
   ste auf
to disband
   disbanding
   disbanded
   disbands
   disbanded
sich in seine Bestandteile auflösen; sich zersetzen {vr}
   sich auflösend; sich zersetzend
   sich aufgelöst; sich zersetzt
   löst sich auf; zersetzt sich
   ste sich auf; zersetzte sich
to disintegrate
   disintegrating
   disintegrated
   disintegrates
   disintegrated
auflösen; zerlassen {vt}
   auflösend; zerlassend
   aufgelöst; zerlassen
   löst auf; zerlässt
   ste auf; zerließ
   nicht aufgelöst
to dissolve
   dissolving
   dissolved
   dissolves
   dissolved
   undissolved
auslösen {vt}
   auslösend
   ausgelöst
   löst aus
   ste aus
   Es wurde kein Alarm ausgelöst. [techn.]
   Der Auslöser für ihren Tod war das Platzen eines Blutgefäßes im Gehirn. [med.]
to trigger
   triggering
   triggered
   triggers
   triggered
   No alarm was sounded/triggered.
   Her death was triggered by a burst blood vessel in the brain.
auslösen; freikaufen {vt}; Lösegeld bezahlen
   auslösend; freikaufend
   ausgelöst; freigekauft
   er/sie löst aus; er/sie kauft frei
   ich/er/sie ste aus; ich/er/sie kaufte frei
   er/sie hat/hatte ausgelöst; er/sie hat/hatte freigekauft
to ransom
   ransoming
   ransomed
   he/she ransoms
   I/he/she ransomed
   he/she has/had ransomed
befreien; erlösen; freigeben; entbinden; entlasten {vt}
   befreiend; erlösend; freigebend; entbindend; entlastend
   befreit; erlöst; freigegeben; entbunden; entlastet
   befreit; erlöst; gibt frei; entbindet; entlastet
   befreite; erlöste; gab frei; entband; entlastete
   beschlagnahmte Ware freigeben
   einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden
to release
   releasing
   released
   releases
   released
   to release confiscated goods
   to release a debtor from his liabilities
bewirten {vt}
   bewirtend
   bewirtet
   bewirtet
   bewirtete
   Wir haben gern ste.
to entertain
   entertaining
   entertained
   entertains
   entertained
   We enjoy entertaining.
bohren; ausbohren {vt}
   bohrend; ausbohrend
   gebohrt; ausgebohrt
   bohrt; bohrt aus
   bohrte; bohrte aus
   ein Loch bohren
   nach Öl bohren
   Vor der ste wird nach Öl gebohrt.
   in den Boden bohren
   in etw. ein Loch bohren
   Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein.
   Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren.
to drill (out); to bore
   drilling; boring
   drilled; bored
   drills; bores
   drilled; bored
   to drill a hole
   to drill for oil
   They are drilling / boring for oil off the coast.
   to drive (sink) into the ground
   to drill / bore a hole in sth.
   He drilled / bored into a water pipe by mistake.
   To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock.
dösen; schlummern; dahindämmern; nafezen [Süddt.] {vi}
   dösend; schlummernd; dahindämmernd
   gedöst; geschlummert; dahingedämmert
   döst; schlummert; dämmert dahin
   ste; schlummerte; dämmerte dahin
to doze
   dozing
   dozed
   dozes
   dozed
dösen; nafezen [Süddt.] {vi}
   dösend
   gedöst
   döst
   ste
to snooze
   snoozing
   snoozed
   snoozes
   snoozed
sich einfinden (an einem Ort) {vr}
   sich einfindend
   sich eingefunden
   sich bei jdm. einfinden
   Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden.
   An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein.
to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group)
   being present; arriving; assembling; gathering
   been present; arrived; assembled; gathered
   to present oneself to sb.; to report to sb.
   Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure.
   On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll.
einlösen {vt}
   einlösend
   eingelöst
   löst ein
   ste ein
   einen Scheck einlösen
to cash
   cashing
   cashed
   cashes
   cashed
   to cash a cheque [Br.]; to cach a check [Am.]
einlösen {vt} (gegen)
   einlösend
   eingelöst
   löst ein
   ste ein
to redeem (for)
   redeeming
   redeemed
   redeems
   redeemed
empfangen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegennehmen {vt}
   empfangend; erhaltend; in Empfang nehmend; entgegennehmend
   empfangen; erhalten; in Empfang genommen; entgegengenommen
   er/sie empfängt; er/sie erhält; er/sie nimmt in Empfang
   ich/er/sie empfing; ich/er/sie erhielt; ich/er/sie nahm in Empfang
   er/sie hat/hatte empfangen; er/sie hat/hatte erhalten
   empfangen werden
   ste empfangen
   kürzlich erhalten
to receive
   receiving
   received
   he/she receives
   I/he/she received
   he/she has/had received
   to be received
   to receive visitors
   recently received
fräsen {vt}
   fräsend
   gefräst
   fräst
   fräste
to mill
   milling
   milled
   mills
   milled
freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von)
   freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend
   freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst
   macht frei; macht los; befreit; löst sich
   machte frei; machte los; befreite; ste sich
to disentangle (from)
   disentangling
   disentangled
   disentangles
   disentangled
gelöster Stoff; gelöste Substanz [chem.]solute
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de