Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 175 User online

 175 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Grben'Translate 'Grben'
DeutschEnglish
468 fehlertolerante Ergebnisse468 fault-tolerant results
Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.]
   bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.]
   jdm. einen Korb geben [ugs.]
rejection
   to be rejected; to get dumped; to get turned dow
Abheben {n} (eines Spielkartenstoßes vor dem Geben)cut (dividing a pack of playing cards into two before dealing)
Achtungssignal {n}
   Achtungssignale {pl}
   Achtungssignal geben
warning signal
   warning signals
   to whistle for attention
Agrarrevolution {f}
   Agrarrevolutionen {pl}
green revolution
   green revolutions
Alarm {m}
   Alarme {pl}
   Alarm schlagen
   Alarm auslösen; Alarm geben
   blinder Alarm [übtr.]
   falschen Alarm geben
alarm
   alarms
   to sound the alarm
   to give the alarm; to alarm
   hoax
   to cry wolf
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}common; common land; village green
Angerdorf {n}village built around a village green
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f}
   Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl}
   bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals
   zu diesem Anlass
   damals
   Anlass geben zu
   diese Gelegenheit ergreifen, um ...
   Gelegenheit haben zu
   sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
   occasions
   on several occasions
   on this occasion
   on that occasion
   to give occasion to
   to take this occasion to ...
   to have occasion to
   to rise to the occasion
Anstoß {m}; Auftrieb {m}
   Anstöße {pl}; Auftriebe {pl}
   jdm. Auftrieb geben; jdn. motivieren
impetus
   impetuses
   to give sb. a strong impetus
Antrieb geben; unter Strom setzen [electr.]to energize [eAm.]; to energise [Br.]
zur Aufbewahrung gebento check [Am.]
Aufenthaltsraum für Künstler hinter der Bühne/dem Studiogreen room
Aufschluss {m}; Aufklärung {f}
   jdm. Aufschluss über etw. geben
   Aufschluss geben (über)
information
   to give sb. information about sth.
   to be informative (of)
jdm. neuen Aufschwung gebento give sb. a new lease on life
Auftrag {m}
   jdm. einen Auftrag geben
brief
   to brief so.
einen Beigeschmack geben (von)
   einen Beigeschmack von etw. haben
to tincture (with)
   to be tinctured with sth.
Beispiel {n}
   Beispiele {pl}
   zum Beispiel /z. B./
   jdm. ein Beispiel geben; für jdn. ein Vorbild sein
   mit gutem Beispiel vorangehen
   jdm. ein schlechtes Beispiel geben
   ein Beispiel anführen
   Das ist ein schönes Beispiel dafür.
   ein Zeichen setzen
   Um ein typisches Beispiel zu nennen:
   Am Beispiel des 11. September wird untersucht, wie ...
   Was das für uns bedeutet, wird am Beispiel Europas erläutert.
example
   examples
   for example /e.g./ (exempli gratia)
   to set an example to sb.
   to set a good example
   to set a bad example for sb.
   to cite an example
   This is a case in point.
   to set an example
   As a case in point, ...
   Drawing on the example of September 11 the paper explores how ...
   An illustration of what this means for us, drawing on the example of Europe, will be given.
Bergwerk {n}; Mine {f}; Grube {f} [min.]
   Bergwerke {pl}; Minen {pl}; Gruben {pl}
   eine Grube aufgeben
mine
   mines
   to abandon a mine
Bescheid geben; Mitteilung machen
   Bescheid gebend; Mitteilung machend
   Bescheid gegeben; Mitteilung gemacht
to inform
   informing
   informed
jdm. Bescheid geben; jdm. Bescheid sagen
   über etw. Bescheid wissen
   jdm. auf dem Laufenden halten
to clue sb. up [coll.]
   to be clued up about/on sth.; to be clued in on sth.
   to keep sb. clued up
Blattsalat {m} [bot.] [cook.]green salad; leaf salad
Blaualgen {pl} (Cyanobacteria)cyano (bacteria); blue-green algae
Bohnensalat {m}; Fisolensalat {m} [Ös.] [cook.]green bean salad
Bowlingspiel {n}; Bowling {n}
   Rasenplatz {m} für Bowling
bowling; bowls
   bowling-green
Brechbohnen {pl} [cook.]French beans [Br.]; green beans
jdm. einen Dämpfer gebento take sb. down; to bring sb. down a peg or two
Daumen {m}
   Daumen {pl}
   Daumen drehen; Däumchen drehen
   die Daumen drücken
   den Daumen nach unten
   Daumen lutschen
   etw. über den Daumen peilen
   einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)
thumb
   thumbs
   to twiddle one's thumbs
   to cross one's fingers; to keep one's fingers crossed
   thumbs down
   to suck the thumb
   to estimate sth. by rule of thumb
   to have a green thumb [fig.]; to have green fingers
Deckung {f} (Schutz)
   in Deckung gehen
   Volle Deckung!
   aus der Deckung heraus
   jdm. Deckung geben
   jdm. Deckung geben
   in Deckung gehen; Schutz suchen
cover
   to take cover
   Take cover!
   from cover
   to cover sb.
   to give sb. cover
   to run for cover
Denkanstoß {m}
   jdm. einen Denkanstoß geben
cause for thought; food for thought
   to set sb. thinking
Deutschunterricht {m} [school]
   Deutschunterricht geben
teaching of German; German lessons
   to teach German
Einblick {m} (in)
   Einblicke {pl}
   einen Einblick in etw. geben
   Einblick in etw. bekommen
insight (into)
   insights
   to give an insight into sth.
   to gain an insight into sth.
Einführungsrunde {f}green flag lap
Einstand {m}
   seinen Einstand feiern
   seinen Einstand geben; sein Debüt geben
first day
   to celebrate the start of a new job
   to make one's debut
Einzelhändler {m}; (kleiner) Händler {m}
   Einzelhändler {pl}
   Kleine Händler geben normalerweise nicht viel Geld für EDV aus.
retailer; retail trader
   retailers
   Retailers typically are not big spenders on IT.
Elfmeter {m} [sport]
   einen Elfmeter verursachen
   einen Elfmeter geben / verhängen; auf Elfmeter erkennen
   Handelfmeter {m}
   Foulelfmeter {m}
penalty kick; penalty (from eleven meters)
   to concede a penalty
   to give a penalty; to award a penalty
   penalty for handball
   penalty for a foul
Empfang {m}
   jdm. einen herzlichen Empfang bereiten
   einen Empfang geben; einen Empfang veranstalten
reception
   to give sb. a warm reception
   to give a reception; to hold a reception
Erbe {m} (Person)
   Erben {pl}; Thronerben {pl}
   rechtmäßiger Erbe
   jds. Erbe sein
   der Erbe eines Vermögens sein
   alleiniger Erbe
   berechtigter Erbe
heir; inheritor [Am.]
   heirs
   heir apparent
   to be heir of/to sb.
   to be heir to an estate
   sole heir; sole person entitled to a deceased's/decedent's estate
   rightful heir
Erbse {f} [bot.] [cook.]
   Erbsen {pl}
   grüne Erbsen
   Erbsen in Schoten
pea
   peas
   green peas
   peas in the pod
Erlaubnis {f}
   Erlaubnisse {pl}
   eine Erlaubnis erteilen
   die Erlaubnis geben etw. zu tun
   jdn. um Erlaubnis bitten
   mit Ihrer Erlaubnis
permission
   permissions
   to grant permission
   to give permission to do sth.
   to ask permission of so.
   with your permission
etw. zur Erledigung außer Haus gebento farm sth. out
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]
   Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
   Extrawürste wird es für sie nicht geben.
   Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
   He always wants/has to have things differently.
   They won't be given special arrangements.
   I won't make an exception for you.
entscheidender Faktor
   den Ausschlag geben
clincher
   to be the clincher; to turn the scales
Feldsandläufer {m}; Feldsandlaufkäfer {m}; Sandkäfer {m} (Cicindela campestris) [zool.]green tiger beetle
Fersengeld {n}
   Fersengeld geben
   Er hat Fersengeld gegeben/gezahlt.
turn tail
   to turn tail and run; to take on one's heels
   He turned tail (and ran).; He left in a hurry (without paying).
Florfliege {f} [zool.] (Insekt)
   Florfliegen {pl}
   Gemeine Florfliege {f}; Grüne Florfliege {f}; Goldauge {n}
lacewing; chrysopid
   lacewings; chrysopids
   green lacewing; stink fly
einen Fußtritt gebento boot
Gärbehälter {m}; Fermenter {m}
   Gärbehälter {pl}; Fermenter {pl}
   liegender Fermenter
   stehender Fermenter
   volldurchmischter Fermenter
   abgedeckte Lagune {f}
   etw. in den Fermenter geben
digester
   digesters
   horizontal fermenter
   vertical fermenter
   complete mix digester
   covered lagoon digester
   to feed sth. into the digester
Garbe {f}
   Garben {pl}
   zu Garben binden
sheaf
   sheaves; sheafs
   to sheave
Gas {n}
   Gase {pl}
   auf Gas kochen
   Gas geben [ugs.]
gas; fluid
   gases
   to cook by gas
   to step on the gas
Gedanke {m}; Idee {f}; Anschauung {f}; Vorstellung {f}
   Gedanken {pl}; Ideen {pl}; Anschauungen {pl}; Vorstellungen {pl}
   auf einen Gedanken kommen
   mit dem Gedanken spielen
   eine Vorstellung geben von
idea
   ideas
   to conceive an idea
   to toy with the idea
   to give an idea of
Geleitschutz geben; begleitento convoy
Geschenk {n}; Gabe {f}
   Geschenke {pl}; Gaben {pl}
   trügerisches Geschenk
gift
   gifts
   Greek gift [fig.]
Gesetze geben
   Gesetze gebend
   Gesetze gegeben
   gibt Gesetze
   gab Gesetze
to legislate
   legislating
   legislated
   legislates
   legislated
Gift {n}
   Gifte {pl}
   jdm. Gift geben
   Gift auslegen
   Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.]
poison
   poisons
   to poison sb.
   to put poison down
   You can bet your life on it. [coll.]
Glaukom {n}; grüner Star [med.]glaucoma; green star; green cataract
Graben {m}; Straßengraben {m}
   Gräben {pl}; Straßengräben {pl}
   in den Graben fahren
ditch; road ditch
   ditches; road ditches
   to go into the ditch
Graben {m}
   Gräben {pl}
fosse
   fosses
Graben {m} [geol.]graben
mit einem Graben versehento moat
Graben-und-Lademanöver {n}dig and load
Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz)
   Grasplätze {pl}
grass-plot; lawn; green (large area of grass)
   grass-plots; lawns; greens
Green Card {f}Green Card
Grube {f}
   Gruben {pl}
pit
   pits
Grube {f}; Loch {n}
   Gruben {pl}; Löcher {pl}
hollow
   hollows
Grün {n} (Farbe; Golf)
   Das ist dasselbe in Grün. [übtr.]
green
   It makes no difference.
Die Grünen; Grüne Partei {f} [pol.]Green Party
Grünalge {f}; Chlorophyzee {f} [bot.]
   Grünalgen {pl}; Chlorophyzeen {pl}
green alga
   green algae
Grünanlage {f}; Grünfläche {f}
   Grünanlagen {pl}; Grünflächen {pl}
green; green area; green space
   green spaces
Grünanteil {m} der Lichtempfindlichkeit [techn.]green fraction
Grünbeimischer {m} (TV) [techn.]green adder
Grünblindheit {f}green blindness; deuteranop(s)ia; achloro(ble)psia
Grünbuch {f} [pol.]
   Politische Zielsetzungen werden in einem Grünbuch dargelegt.
green paper
   Policy orientations are set out in a green paper.
Gründüngung {f} [agr.]green manuring
Grünflächenkataster {m,n}green area cadaster
Grünfutter {n} [agr.]green fodder
Grünkern {m} [cook.]green spelt
Grünschalenmuschel {f} [zool.]green shell mussel
Grünordnungsplan {m}
   Grünordnungspläne {pl}
green area plan
   green area plans
Grünzeug {n}green stuff
Hand {f} [anat.]
   Hände {pl}
   mit der Hand
   sich die Hand geben
   in der Hand halten; in seiner Hand halten
   unter der Hand
   unter der Hand; klammheimlich
   unter der Hand
   unter der Hand
   eine ruhige Hand
   aus erster Hand
   aus zweiter Hand
   aus zweiter Hand kaufen
   bei der Hand; zur Hand
   mit leeren Händen
   sich an den Händen fassen
   jdm. freie Hand lassen
   etw. aus den Händen geben
   ohne Hand und Fuß [übtr.]
   von der Hand in den Mund leben [übtr.]
   leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
   jdm. geht etw. leicht von der Hand
   zwei linke Hände haben [übtr.]
   mit sicherer Hand
   die Hände falten
hand
   hands
   by hand; manual; manually
   to shake hands
   to hold in the hand; to hold in one's hand
   secretly
   on the quiet
   underhand
   underhandly; backhandedly
   a steady hand
   at first hand; firsthand
   secondhand
   to buy secondhand
   at hand
   empty-handed
   to link hands
   to give sb. plenty of rope
   to let sth. out of one's hands
   without rhyme or reason
   to lead a hand-to-mouth existence
   to find sth. easy
   sb. finds sth. easy
   to be all thumbs
   with sure touch
   to clasp one's hands
Hemd {n}
   Hemden {pl}
   kurzärmeliges Hemd
   besticktes Hemd
   jdm. sein letztes Hemd geben
   offenes Hemd
shirt
   shirts
   short-sleeved shirt
   embroidered shirt
   to give sb. the shirt off one's back
   open-necked shirt
Heuschrecke {f}; Heupferd {n}; Grashüpfer {m}; Heuschreck {m} [Ös.]; Heuhüpfer {m} [Ös.]; Heugumper {m} [Schw.] (solitär lebende Heuschrecke) [zool.]
   Heuschrecken {pl}; Heupferde {pl}; Grashüpfer {pl}; Heuschrecken {pl}; Heuhüpfer {pl}; Heugumper {pl}
   grünes Heupferd; großes Heupferd (Tettigonia viridissima)
   gemeiner Grashüpfer (Chorthippus parallelus)
   gefleckte Keulenschrecke (Myrmeleotettix maculatus) {f}
   rote Keulenschrecke (Gomphocerippus rufus) {f}
   sibirische Keulenschrecke (Aeropus sibiricus) {f}
   Steppengrashüpfer (Chorthippus vagans)
   brauner Grashüpfer (Chorthippus brunneus)
   grasshopperbunter Grashüpfer (Omocestus viridulus)
   bunter Grashüpfer (Omocestus viridulus)
   buntbäuchiger Grashüpfer (Omocestus rufipes)
grasshopper; hopper (solitary grasshopper)
   grasshoppers; hoppers
   great green bush-cricket
   meadow grasshopper
   mottled grasshopper
   rufous grasshopper
   Siberian grasshopper
   heath grasshopper
   common field
   common green grasshopper
   common green grasshopper
   woodland grasshopper
Hilfestellung {f} (beim Turnen) [sport]
   jdm. Hilfestellung geben
spotter
   to act as a spotter
Hoffnung {f} (auf)
   Hoffnungen {pl}
   eine schwache Hoffnung
   Hoffnung geben; ermutigen
   sich mit eitlen Hoffnungen tragen
   sich Hoffnungen hingeben
   eine Hoffnung zerstören
   Hoffnungen zerschlagen
   unrealistische Hoffnung
   jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
   ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
   Die Hoffnung stirbt zuletzt.
hope (for)
   hopes
   a slight hope
   to give hope
   to hug fond hopes
   to cherish hopes
   to dash a hope
   to dash hopes
   pie in the sky [fig.]
   to stuff so. with vain hopes; to feed so. false hopes
   past all hope
   Hope springs eternal.
Insiderinformationen {pl}; Geheimtipps {pl}
   jdm. Insiderinformationen über etw. geben
dope
   to give sb. the dope on/about sth.
Klaps {m}
   jdm. einen Klaps geben
cuff
   to cuff sb.
Kleingeld {n}; Wechselgeld {n}
   jdm. zu wenig Wechselgeld geben
   Kannst du auf zehn Dollar herausgeben?
   Stimmt so!
   aus der Terrorgefahr/dem Thema (partei)politisches Kleingeld schlagen [ugs.] [pol.]
change
   to short-change sb.
   Do you have change for ten dollars?
   Keep the change!
   to play (party) politics with the terrorist threat/this issue
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produktengreen consumerism
Kuss {m}; Kuß {m} [alt]
   Küsse {pl}
   jdm. eine Kusshand zuwerfen
   flüchtig einen Kuss geben
   flüchtiger Kuss
kiss
   kisses
   to blow sb. a kiss
   to flutter a kiss
   peck
Lauchzwiebel {f}; Frühlingszwiebel {f}; Winterzwiebel {f} [bot.] [cook.]
   Lauchzwiebeln {pl}; Frühlingszwiebeln {pl}; Winterzwiebeln {pl}
Welsh onion; scallion; spring onion; green onion
   Welsh onions; scallions; spring onions; green onions
jdn. auf dem Laufenden halten (über etw.); jdm. Bescheid sagen/geben
   Halt mich bitte auf dem Laufenden, wie es mit dem Projekt vorangeht.
   Über ihren Zustand ist noch nichts bekannt, aber wir geben/sagen dir Bescheid, sobald wir Genaueres wissen.
to keep sb. posted (about / on sth.) [coll.]
   Keep me posted on how the project is coming along, will you. [coll.]
   There is no word on her condition yet, but we'll keep you posted once we have more details.
einen Laufpass geben; sitzen lassen [übtr.]
   einen Laufpass gebend; sitzen lassend
   einen Laufpass gegeben; sitzen gelassen
   gibt einen Laufpass
   gab einen Laufpass
to jilt
   jilting
   jilted
   jilts
   jilted
jdm. den Laufpass gebento give sb. their marching orders
Laut {m} [ling.]
   Laute {pl}
   fremde Laute
   Laut geben
sound
   sounds
   sounds of a foreign tongue
   to give tongue
Lebenszeichen {n}
   kein Lebenszeichen von sich geben
   Wir haben kein Lebenszeichen von ihm bekommen.
sign of life
   to show no sign of life
   We haven't heard a peep from him.
in die Lehre geben (bei; zu)
   in die Lehre gebend
   in die Lehre gegeben
to apprentice (to)
   apprenticing
   apprenticed
Malachit {m} [min.]malachite; green carbonate of copper; green copper ore; green mineral
Milch geben {vi}
   Milch gebend
   Milch gegeben
to milk
   milking
   milked
Mühe {f}; Umstände {pl}
   Mühen {pl}
   Mühe machen
   jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen
   sich die Mühe machen
   sich große Mühe geben
   sich die größte Mühe geben
   mit Mühe und Not
   nach des Tages Mühen
   viel Mühe an/auf etw. wenden
   Es ist nicht der Mühe wert.
trouble
   troubles
   to give trouble
   to be a trouble to sb.
   to take the trouble
   to take great pains
   to try hard
   just barely; with pain and misery
   after the day's exertion
   to take a great deal of trouble over sth.
   It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about.
Nachhilfeunterricht {m}; Nachhilfe {f} [ugs.] [school]
   Nachhilfeunterricht geben
private lessons; extra tuition; private tuition; private tutoring [Am.]
   to give extra lessons
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de