Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 330 User online

 330 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'che'Translate 'che'
DeutschEnglish
547 Ergebnisse547 results
Abblättern {n} der Oberflächesurface peeling
Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f}
   Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl}
   Aberkennung der Vormundschaft
   Aberkennung der Staatsbürgerschaft
   vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche
deprivation; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.)
   deprivations; denials; disallowances; disallowings
   deprivation of guardianship
   deprivation of citizenship / nationality
   withdrawal in whole or in part of pension rights
Abnutzung {f}
   dachförmige Abnutzung
   exzentrische Abnutzung
   gleichmäßige Abnutzung
   regelmäßige Abnutzung
   sägezahnförmige Abnutzung
   schnelle Abnutzung
   stellenweise Abnutzung
   ungleichmäßige Abnutzung
   ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche)
   wellenförmige Abnutzung
wear; wear and tear; wearing
   roof-shaped wear
   eccentric wear
   even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
   regular wear
   heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
   rapid wear
   spotty wear
   irregular wear
   uneven tread wear
   wave-like wear
Absolutheitsanspruch {m}
   Absolutheitsansprüche {pl}
claim to absoluteness
   claims to absoluteness
Abstandsfläche {f}distance space; clearance
Abstellfläche {f}
   Abstellflächen {pl}
parking space
   parking spaces
Achsbruch {m}; Achsenbruch {m}
   Achsbrüche {pl}; Achsenbrüche {pl}
axle fracture
   axle fractures
Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f}
   Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl}
   den Acker bestellen
   einen Acker bewirtschaften
field
   fields
   to till the soil
   to work the land
Ackerland {n}; landwirtschaftliche Nutzfläche {f}; Ackerboden {m} [agr.]arable farm land; farmland; cropland; cultivated land; tillage; tilth
Alleinvertretungsanspruch {m} [pol.]
   Alleinvertretungsansprüche {pl}
claim to sole representation
   claims to sole representation
Allgemeinfläche {f}common area
Altbausanierung {f} (einer Fläche)area rehabilitation
Altersschwäche {f}
   an Altersschwäche sterben
infirmity (of old age)
   to die of old age
Altersschwäche {f}senility
Anbaufläche {f}
   Anbauflächen {pl}
area under cultivation
   areas under cultivation
Anbaufläche {f}; Fläche {f}acreage
Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m}
   Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
   ganz am Anfang
   von Anfang an
   von Anfang bis Ende
   Anfang des Monats
   Anfang Mai
   Das war der Auftakt zu einem Krieg.
beginning
   beginnings
   at the very beginning
   from the beginning
   from beginning to end
   beginning of the month
   beginning of May
   It marked the beginning of a war.
Anflanschfläche {f}mating flange surface
Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) {m} [ugs.] [auto]chicken strip [coll.]
Anlagefläche {f}lay-on surface; contact surface
Anschein {m}; Oberfläche {f}face
Anschlussfläche {f}; Anschlußfläche {f}
   Anschlussflächen {pl}; Anschlußflächen {pl}
joint plane
   joint planes
Anspruch {m}; Verlangen {n}
   Ansprüche {pl}
   Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
   auf Verlangen
demand
   demands
   to meet demands; to meet expenses
   on demand
Anspruch {m}
   Ansprüche {pl}
   den Ansprüchen gerecht werden
   Die Teilnehmer haben das Kursziel erreicht.
requirement
   requirements
   to meet the requirements
   The participants have met the course requirements.
Anspruch {m}; Recht {n}
   Ansprüche {pl}
   verjährter Anspruch
   abhängiger Anspruch
   obligatorischer Anspruch [jur.]
   unabhängiger Anspruch
   Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
   Anspruch anerkennen
   Ansprüche anmelden
   Anspruch aufgeben
   Anspruch erheben auf
   jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
   jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
   claims
   outlawed claim
   dependent claim
   claim arising from contract
   independent claim
   to assert a claim
   to admit a claim
   to stake out a claim
   to abandon a claim
   to lay claim to; to claim to
   to take legal action against sb. (for sth.)
   to bring claims against sb. (for sth.)
Anspruch {m}; Forderung {f}; Prätension {f}
   Ansprüche {pl}; Forderungen {pl}; Prätensionen {pl}
pretension
   pretensions
Arbeitsfläche {f}desktop
Arbeitsfläche {f}
   Arbeitsflächen {pl}
work space
   work spaces
Arbeitsfläche {f}
   Arbeitsflächen {pl}
work surface
   work surfaces
Arbeitsoberfläche {f} [comp.]desktop; workplace
Armbruch {m} [med.]
   Armbrüche {pl}
fracture of the arm
   fractures of the arm
Auflagefläche {f}; Fundament {n}seating
Auflagefläche {f}; Ladefläche {f}bed
Auflagefläche {f}supporting surface
Auflagerfläche {f}bearing surface
Aufmerksamkeitsdefizit {n}; Aufmerksamkeitsschwäche {f} [psych.]attention deficit
Aufmunterung {f}; Ermunterung {f}; Zuspruch {m}
   Aufmunterungen {pl}; Ermunterungen {pl}; Zusprüche {pl}
encouragement
   encouragements
Aufnahmehülle {f}; Aufnahmegehäuse {n} (für außerhalb des Rumpfes oder der Tragfläche montierte Triebwerke/Geräte von Flugzeugen) {f} [aviat.]
   in einer Aufnahmehülle / in einem Aufnahmegehäuse außerhalb des Rumpfes montiert {adj}
pod
   podded
Aufspannfläche {f}
   Aufspannflächen {pl}
mounting table
   mounting tables
Aufstandsfläche {f}
   Aufstandsflächen {pl}
contact area; contact patch; footprint
   contact areas; contact patches; footprints
Aufstellfläche {f}
   Aufstellflächen {pl}
installation surface
   installation surfaces
Aufwärmküche {f}kitchen to reheat foods
Aufzeichnungsgerät {m} für Gesprächevoice-recorder
Ausbruch {m}; Eruption {f}
   Ausbrüche {pl}; Eruptionen {pl}
eruption
   eruptions
Ausbruch {m}
   Ausbrüche {pl}
outbreak; outburst
   outbreaks; outbursts
Ausbrüche {pl} (Profilteile)chunking
Auseinandersetzungsanspruch {m}
   Auseinandersetzungsansprüche {pl}
requirement for argument
   requirements for argument
Auslandsgespräch {n}; Auslandsverbindung {f} [telco.]
   Auslandsgespräche {pl}; Auslandsverbindungen {pl}
international call
   international calls
Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m}
   Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl}
   ausrasten
   Sie fuhr fuchsteufelswild davon.
   Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug.
tantrum; temper tantrum; hissy fit
   tantrums; temper tantrums; hissy fits
   to throw/have a tantrum/hissy fit
   She drove away in a tantrum.
   He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.
Außenlastaufhängung {f} [aviat.] [mil.]
   Außenlastaufhängungen {pl}
   Außenlastaufhängung unter der Tragfläche
   Außenlastaufhängung am Rumpf
pylon station
   pylon stations
   under-wing pylon station
   under-fuselage pylon station
Ausspruch {m}
   Aussprüche {pl}
remark
   remarks
Ausstellungsfläche {f}
   Ausstellungsfläche mieten
floor space; exhibition space
   to book exhibition space
Bach {m}; Flüsschen {n}
   che {pl}; Flüsschen {pl}
   zeitweiliger Bach
brook; creek; rivulet; riveret; streamlet
   brooks; creeks; rivulets; riverets; streamlets
   blind creek
Bach {m}; Wildbach {m}
   che {pl}; Wildbäche {pl}
beck [Br.]
   becks
Bankzusammenbruch {m} [fin.]
   Bankzusammenbrüche {pl}
bank failure
   bank failures
Basisfläche (Grundfläche) {f}footprint
Baufläche {f}
   Bauflächen {pl}
building area; building land
   building areas; building lands
Beckenbruch {m}; Beckenfraktur {f} [med.]
   Beckenbrüche {pl}; Beckenfrakturen {pl}
pelvic fracture
   pelvic fractures
Bedieneroberfläche {f} (Computerprogramm)user interface
Bedienoberfläche {f}man-machine interface /MMI/
ohne Beeinträchtigung irgendwelcher Ansprüche; unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.]
   Artikel 5 bleibt davon unberührt. (Vertragsklausel) [jur.]
without prejudice to any claim
   This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)
Beinbruch {m} [med.]
   Beinbrüche {pl}
fracture of the leg
   fractures of the leg
Beitrittsverhandlungen {pl}; Beitrittsgespräche {pl} [pol.]
   mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen
accession negotiations; accession talks
   to launch accession negotiations with sb.
Benutzeroberfläche {f}; Benutzungsoberfläche {f}; Benutzerschnittstelle {f}
   grafische Benutzeroberfläche
user interface
   graphical user interface /GUI/
Beobachtungsfläche {f}
   Beobachtungsflächen {pl}
observation plot
   observation plots
Bereich {m}; Gebiet {n}; Fläche {f}; Areal {n}; bestimmter Bereich
   Bereiche {pl}
   bebautes Gebiet; bebautes Gelände
   eingriffsempfindliche Bereiche
   gemeinsamer Bereich
   Mitgliederbereich einer Internetseite
   im öffentlichen Bereich einer Homepage
   im geschützten/gesperrten Bereich einer Homepage
area
   areas
   built-up area
   areas sensitive to interferences
   same area
   members' area of a Website
   on/in the public area of a Website
   on/in the secure/restricted area of a Website
Bereitschaft {f}
   mangelnde Bereitschaft
   Bereitschaft zu investieren
   China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.]
readiness
   unreadiness
   readiness to invest
   China has signalled (its) readiness to resume talks.
Berührungsfläche {f}
   Berührungsflächen {pl}
contact surface; contact area
   contact surfaces; contact areas
Berufung {f}; Revision {f}; Einspruch {m}; Anfechtung {f} [jur.]
   Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Einsprüche {pl}; Anfechtungen {pl}
appeal
   appeals
Beschichten {n}; Beschichtung {f}; Oberfläche {f}plating
an jdn. Besitzansprüche stellento be possessive towards sb.
Betonfläche {f} [constr.]concrete area
Betonsichtfläche {f} [constr.]visible concrete surface
Bezugsebene {f}; Bezugsfläche {f}
   Bezugsebenen {pl}; Bezugsflächen {pl}
reference plane
   reference planes
Bibelspruch {m}
   Bibelsprüche {pl}
verse from the Bible
   verses from the Bible
Biegebruch {m}
   Biegebrüche {pl}
bending fracture
   bending fractures
Bikubische parametrische Teilfläche {f}Bi-cubic parametric patch
Bildfläche {f}image area
Blauschwachsichtigkeit {f}; Blauschwäche {f} [med.]tritanomaly
Bodenaufstandsfläche {f}ground contact area
Bodendurchbruch {m} [constr.]
   Bodendurchbrüche {pl}
floor opening
   floor openings
Bodenfläche {f}floor space
Bruch {m}
   Brüche {pl}
   in die Brüche gehen; entzweigehen
   in die Brüche gehen; sich trennen
   zu Bruch gehen
break; breaking
   breakings
   to go to pieces
   to break up
   to get broken
Bruch {m}; Bruchteil {m}
   Brüche {pl}; Bruchteile {pl}
   im Bruchteil einer Sekunde
fraction
   fractions
   in a fraction of a second; in a split second
Bruch {m}; Knochenbruch {m}; Fraktur {f} [med.]
   Brüche {pl}; Knochenbrüche {pl}; Frakturen {pl}
fracture
   fractures
Bruch {m} [techn.]
   Brüche {pl}
   spröder Bruch
   zäher Bruch
fracture
   fractures
   brittle fracture
   ductile fracture
Bruch {m}; Riss {m}
   Brüche {pl}; Risse {pl}
disruption
   disruptions
Charakterschwäche {f}
   Charakterschwächen {pl}
weakness of character
   weaknesses of character
Dachfläche {f}
   Dachflächen {pl}
roof area
   roof areas
Dammbruch {m}
   Dammbrüche {pl}
breach in a dam; collapse of an embankment; dam break; dam failure
   breaches in a dam; collapses of an embankment; dam breaks; dam failures
Datenverarbeitung {f} [comp.]
   automatisierte Datenverarbeitung {f}
   elektronische Datenverarbeitung /EDV/
   dezentralisierte Datenverarbeitung {f}
   graphische Datenverarbeitung {f}
   kommerzielle Datenverarbeitung {f}
   Datenverarbeitung ohne Medienbrüche
data processing; data handling
   automatic data processing
   electronic data processing /EDP/
   decentralized data processing
   computer graphics
   business data processing
   seamless data processing
Dauerschwingbruch {m}
   Dauerschwingbrüche {pl}
vibration fatigue failure
   vibration fatigue failures
Debatte {f}; Streitgespräch {n}; Wortstreit {m}; Diskussion {f}; Auseinandersetzung {f}
   Debatten {pl}; Streitgespräche {pl}; Wortstreite {pl}; Diskussionen {pl}; Auseinandersetzungen {pl}
   politische Debatte
debate
   debates
   political debate
Deckendurchbruch {m} [constr.]
   Deckendurchbrüche {pl}
floor breakthrough; ceiling opening
   floor breakthroughs; ceiling openings
Deichbruch {m}
   Deichbrüche {pl}
dike breach; breach in a dike; breach of a dike; dike failure
   dike breaches; breaches in dikes; breaches of dikes; dike failures
Dezimalbruch {m} [math.]
   Dezimalbrüche {pl}
   periodischer Dezimalbruch
   endlicher Dezimalbruch
   unendlicher, periodischer Dezimalbruch
   0,42; "Null Komma vier zwei"
decimal fraction
   decimal fractions
   repeating decimal
   proper decimal fraction
   recurring decimal
   0.42; "zero point four two"; "zero point forty-two"; "forty-two hundreths"
Dichtfläche {f}
   Dichtflächen {pl}
sealing surface
   sealing surfaces
Dienstgespräch {n}
   Dienstgespräche {pl}
official call
   official calls
Doppelbruch {m}
   Doppelbrüche {pl}
compound fraction
   compound fractions
Drahtbruch {m}
   Drahtbrüche {pl}
wire breakage
   wire breakages
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de