Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 330 User online

 1 in /
 329 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'beleidigen'Translate 'beleidigen'
DeutschEnglish
14 Ergebnisse14 results
beleidigen {vt}
   beleidigend
   beleidigt
   beleidigt
   beleidigte
to offend
   offending
   offended
   offends
   offended
beleidigen {vt}
   beleidigend
   beleidigt
   beleidigt
   beleidigte
to scathe
   scathing
   scathed
   scathes
   scathed
Ohr {n} [anat.]
   Ohren {pl}
   die Ohren spitzen
   die Ohren steif halten
   jdm. mit etw. in den Ohren liegen
   ein offenes Ohr
   abstehende Ohren
   ganz Ohr sein
   das Ohr beleidigen
   tauben Ohren predigen [übtr.]
   Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
   ears
   to prick up one's ears
   to keep one's chin up
   to nag sb. about sth.
   a sympathetic ear
   bat ears; protruding ears; jug ears [coll.]
   to be all ears
   to jar upon the ear
   to talk to the wind [fig.]
   I hope that my plea will not fall on deaf ears.
etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt}
   beabsichtigend
   beabsichtigt
   Sie wollte nur helfen.
   Ich wollte niemanden beleidigen.
   Wolltest du wirklich deine E-Mail-Addresse als Benutzernamen nehmen?
to mean to do sth. {meant; meant}
   meaning
   meant
   She only meant to help.
   I didn't mean to offend anyone.
   Did you really mean to use your email address as a user name?
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen {vt}
   beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend
   beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen
   beleidigt
   beleidigte
to affront
   affronting
   affronted
   affronts
   affronted
beleidigen; (Gefühl) verletzen {vt}
   beleidigend; verletzend
   beleidigt; verletzt
to violate
   violating
   violated
jdn. beleidigen; kränken {vt}
   beleidigend; kränkend
   beleidigt; gekränkt
   beleidigt; kränkt
   beleidigte; kränkte
   Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
   Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
   Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
   Du beleidigst meine Intelligenz! [humor.]
to insult sb.
   insulting
   insulted
   insults
   insulted
   Nobody insults my sister and gets away with it!
   I hope Paul won't be insulted if I don't come.
   I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
   You are insulting my intelligence!
beleidigen; beschimpfen {vt}
   beleidigend; beschimpfend
   beleidigt; beschimpft
   den Schiedsrichter beleidigen [sport]
to bad-mouth
   bad-mouthing
   bad-mouthed
   to bad-mouth the referee
jdn. beleidigen; jdn. kränken {vt}
   beleidigend; kränkend
   beleidigt; gekränkt
   beleidigt
   beleidigte
to slight sb.
   slighting
   slighted
   slights
   slighted
lästern; beleidigen {vt}
   lästernd; beleidigend
   gelästert; beleidigt
   über jdn. lästern; jdn. beleidigen
to talk shit [Am.] [coll.]
   talking shit
   talked shit
   to talk shit about so.; to talk shit to so.
verleumden; beleidigen {vt}
   verleumdend; beleidigend
   verleumdet; beleidigt
   verleumdet; beleidigt
   verleumdete; beleidigte
to slur
   slurring
   slurred
   slurs
   slurred
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen {vt}
   verleumdend; verunglimpfend; beleidigend
   verleumdet; verunglimpft; beleidigt
   verleumdet; verunglimpft; beleidigt
   verleumdete; verunglimpfte; beleidigte
to libel [Br.]
   libelling
   libelled
   libels
   libeled
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ}
   wobei ich das Unwichtige weglasse
   wobei zu bedenken ist, dass ...
   wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
   wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
   wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
   wobei allerdings betont werden muss, dass ...
   wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
   Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but, yet, although; while/whilst ... -ing
   but I'll leave out the unimportant parts
   yet we must not lose sight of the fact that ...
   though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
   although this is not easy to do, I admit
   although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
   whilst stressing that ...
   while ensuring occupational health and safety
   The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
etw. nicht zulassen
   Kommt nicht infrage!; Kommt nicht in die Tüte! [ugs.]
   Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau beleidigen.
   In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
   Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
to not have sth.
   I won't have it!
   I won't have you insult my wife.
   I'm not having any squabbling in our house.
   I'm not having your behaviour spoil my party.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de