| Übersetze 'Tte' | Translate 'Tte' | 
| Deutsch | English | 
| 111  Ergebnisse | 111  results | 
| Abbau {m} (von Bodenschätzen) [geol.] [min.] Abbau des Flözes in voller Mächtigkeit
 Abbau im Ausbiss einer Lagerstätte
 Abbau in regelmäßigen Abständen
 Abbau mit Bergversatz
 Abbau mit Druckwasser
 Abbau mit Schappe
 Abbau mit Versatz
 Abbau unter Tage
 stufenweiser Abbau
 völliger Abbau
 vollständiger Abbau
 vom Ausstrich ansetzender Abbau
 | exploitation; carrying; extracting; extraction; cutting; winning full-seam extraction
 level free workings
 open stope with pillar
 mining with filling
 hydraulic mining
 auger mining
 stowing exploitation
 underground stoping
 benching work(ing)
 exhaustion
 complete extraction
 patching
 | 
| Almhütte {f} | Alpine hut | 
| Aluminiumhütte {f} Aluminiumhütten {pl}
 | aluminium mill [Br.]; aluminum mill [Am.] aluminium mills; aluminum mills
 | 
| Aquaplaning {n}; Wasserglätte {f} [auto] | aquaplaning; hydroplaning | 
| Arbeitsplatz {m}; Arbeitsstätte {f} Arbeitsplätze {pl}; Arbeitsstätten {pl}
 | workplace; place of work; working place workplaces; places of work; working places
 | 
| Ausbildungsstätte {f}; Ausbildungseinrichtung {f} Ausbildungsstätten {pl}; Ausbildungseinrichtungen {pl}
 | training facility training facilities
 | 
| Ausbildungsstätte {f} Ausbildungsstätten {pl}
 | training center training centers
 | 
| Ausgrabungsort {f}; Ausgrabungsstätte {f} Ausgrabungsorte {pl}; Ausgrabungsstätten {pl}
 | excavation site; archeological dig <diggings> excavation sites; archeological digs
 | 
| Bauhütte {f} | builders' hut | 
| Berghütte {f} Berghütten {pl}
 | mountain lodge; mountain hut mountain lodges; mountain huts
 | 
| Betriebsstätte {f} | commercial unit | 
| Betriebsstätte {f} | permanent business establishment | 
| Betriebsstätte {f} | industrial premises | 
| Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl}
 das Bett machen
 im Bett bleiben; das Bett hüten
 im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
 im Bett
 ins Bett bringen
 ins Bett gehen
 ins Bett steigen
 aus dem Bett hüpfen
 sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
 Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
 | bed beds
 to make a bed; to do the bed
 to stay in bed
 abed [poet.]
 between the sheets
 to put to bed
 to go to bed
 to get into bed
 to spring out of bed
 to hit the sack [slang]
 His parents were abed and sleeping.
 | 
| Bildungseinrichtung {f}; Bildungsstätte {f} [school] Bildungseinrichtungen {pl}; Bildungsstätten {pl}
 | educational institution educational institutions
 | 
| Brutstätte {f}; Nährboden {m} Brutstätten {pl}; Nährböden {pl}
 | hotbed hotbeds
 | 
| Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m} Buden {pl}; Hütten {pl}
 | shanty shanties
 | 
| Bütte {f} | vat | 
| Dampfflutanlage {f} [techn.] (Öllagerstätte) Dampfflutanlagen {pl}
 | steam flooding plant (for oil revervoirs) steam flooding plants
 | 
| Eisenhütte {f}; Eisenwerk {n} | ironworks | 
| Erdöllagerstätte {f} [min.] Erdöllagerstätten {pl}
 | oil field; petroleum deposit; oil pool; oil sheet oil fields; petroleum deposits; oil pools; oil sheets
 | 
| Erzhütte {f} Erzhütten {pl}
 | smelting works smelting works
 | 
| Erzlagerstätte {f}; Erzlager {n} [min.] Erzlagerstätten {pl}; Erzlager {pl}
 | ore deposit; source of ore ore deposits; sources of ore
 | 
| Feuchtbodenfundstätte {f} | water saturated site | 
| Flamme {f} Flammen {pl}
 in Flammen
 in Flammen aufgehen
 reduzierende Flamme
 ein Raub der Flammen werden
 Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.
 | flame flames
 aflame
 to go up in flames
 carbonizing flame
 to be destroyed by fire
 A day nursery was destroyed by fire on Saturday.
 | 
| Gedenkstätte {f} Gedenkstätten {pl}
 | memorial place memorial places
 | 
| Glashütte {f} | glassworks | 
| Glatteis {n} Glatteis {n}; Eisglätte {f} (auf der Straße)
 "Vorsicht Glatteis!"
 jdn. aufs Glatteis führen [übtr.]
 aufs Glatteis geraten; sich auf Glatteis begeben [übtr.]
 | sheet ice; thin sheet of ice black ice
 "Danger, black ice!"
 to trip up sb.; to catch sb. out; to lead sb. up the garden path [fig.]
 to skate on thin ice
 | 
| Glattheit {f}; Glätte {f}; Poliertheit {f} | slickness | 
| Glätte {f} | sleekness | 
| Glätte {f}; Ebenheit {f}; Sanftheit {f}; Weichheit {f} | smoothness | 
| Glätte {f} | silkiness | 
| Häuschen {n}; Hütte {f} Häuschen {pl}; Hütten {pl}
 Häuschen aus Naturstein
 | cottage; cabin cottages; cabins
 stone cottage
 | 
| Hehl {m} kein Hehl machen aus
 kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
 Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
 Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
 Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
 Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
 Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.
 | to make no secret of
 to make no bones about a matter
 She made no bones about her dissatisfaction.
 He made no bones about saying what he thought.
 I make no bones about the fact that I had hoped for more.
 I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
 They made no bones about being against a tax increase.
 | 
| Heimstätte {f}; Gehöft {n} Heimstätten {pl}
 | homestead homesteads
 | 
| Hütte {f} Hütten {pl}
 | cot cots
 | 
| Hütte {f} Hütten {pl}
 | hut huts
 | 
| Hütte {f} Hütten {pl}
 | shack shacks
 | 
| Hundehütte {f} Hundehütten {pl}
 | dog kennel; doghouse; dog house dog kennels; doghouses; dog houses
 | 
| Iglu {n}; Schneehütte {f} Iglus {pl}
 | igloo igloos
 | 
| Jagdhütte {f} Jagdhütten {pl}
 | shooting box; shooting lodge shooting boxes; shooting lodges
 | 
| Kindertagesstätte {f}; Kita {f}; Tagesstätte {f}; Tagesheim {n}; Kindergarten {m} Kindertagesstätten {pl}; Kitaen {pl}; Tagesstätten {pl}; Tagesheimen {pl}; Kindergarten {pl}
 | day nursery; daycare facility for children; daycare center; daycare centre day nurseries; daycare facilities for children; daycare centers; daycare centres
 | 
| Kohlelagerstätte {f} [min.] [geol.] Kohlelagerstätten {pl}
 | coal deposit; coal field coal deposits; coal fields
 | 
| Kriegsdenkmal {n}; Kriegerdenkmal {n}; Kriegsgedenkstätte {f}; Gefallendenkmal {n} Kriegsdenkmäler {pl}; Kriegerdenkmäler {pl}; Kriegsgedenkstätten {pl}; Gefallendenkmäler {pl}
 | war memorial war memorials
 | 
| Kultstätte {f} Kultstätten {pl}
 | place of worship places of worship
 | 
| Lagerstätte {f}; Lager {n}; Vorkommen {n} [min.] [geol.] Lagerstätten {pl}; Lager {pl}; Vorkommen {pl}
 abbauwürdige Lagerstätte; abbauwürdiges Vorkommen
 adernförmige Lagerstätte
 antiklinale Lagerstätte
 ausgebeutete Lagerstätte
 erkundete Lagerstätte
 gangartige Lagerstätte
 gangförmiges Vorkommen
 hydrothermale Lagerstätte
 intrusive Lagerstätte
 kontaktmetamorphe Lagerstätte
 lagerförmiges Vorkommen
 linsenförmige Lagerstätte
 nesterförmiges Vorkommen
 oberflächennahe Lagerstätte
 stockförmiges Vorkommen
 subvulkanische Lagerstätte
 supergene Lagerstätten
 verworfene Lagerstätte
 wasserführende Lagerstätte
 als Porenraumfüllung ausgebildete Lagerstätte
 | deposit deposits
 payable deposit; workable deposit
 network deposit
 anticlinal reservoir
 depleted field
 proved deposit
 gangue deposit
 occurrence in veins
 hydrothermal deposit
 intrusive deposit
 contact-metamorphic deposit
 occurrence in beds
 lenticulat deposit
 occurrence in pockets
 superficial deposit
 occurrence in floor
 subvolcanic depposit
 supergene deposits
 faulted deposit
 water-bearing deposit
 interstitial deposit
 | 
| Lagerstätte {f} | diggings {pl} | 
| Lehrstätte {f} | lyceum | 
| Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren.
 | to be game for sth.; to be game to do sth. I am game for a bike ride.
 | 
| Münzanstalt {f}; Münzprägeanstalt {f}; Münzstätte {f}; Münze {f} | mint | 
| Nissenhütte {f} [constr.] Nissenhütten {pl}
 | Nissen hut Nissen huts
 | 
| Öllagerstätte {f} Öllagerstätten {pl}
 | oil deposit oil deposits
 | 
| Opferstätte {f} | sacrificial altar | 
| Papphütte {f} Papphütten {pl}
 | cardboard shack cardboard shacks
 | 
| Pisspott {m} [vulg.] Pisspötte {pl}
 | pee-bucket [vulg.] pee-buckets
 | 
| Pott {m} Pötte {pl}
 | pot pots
 | 
| Primärlagerstätte {f} [min.] Primärlagerstätten {pl}
 | primary deposit; primary mineral deposit primary deposits; primary mineral deposits
 | 
| Produktionsstätte {f}; Werkstatt {f} | shop floor | 
| Produktionsstätte {f} Produktionsstätten {pl}
 | production plant; production area; production facility; manufacturing facility production plants; production areas; production facilities; manufacturing facilities
 | 
| Rasthaus {n}; Raststätte {f}; Rasthof {m} Rasthäuser {pl}; Raststätten {pl}; Rasthöfe {pl}
 | roadhouse; motorway restaurant roadhouses; motorway restaurants
 | 
| Raststätte {f}; Rastplatz {m}; Autobahnraststätte {f}; Autobahnrastplatz {m} Raststätten {pl}; Rastplätze {pl}; Autobahnraststätten {pl}; Autobahnrastplätze {pl}
 | (motorway) service area [Br.]; (highway) rest area [Am.] service areas; rest areas
 | 
| Reparaturwerkstätte {f}; Reparaturwerkstatt {f} Reparaturwerkstätten {pl}
 | repair shop; workshop; garage repair shops; workshops; garages
 | 
| Restaurant {n}; Speiselokal {n}; Speisegaststätte {f}; Gaststätte {f} Restaurants {pl}; Speiselokale {pl}; Speisegaststätten {pl}; Gaststätten {pl}
 edles, hochpreisiges Restaurant
 Restaurant mit Tischreservierung
 kleines Restaurant
 indisches Restaurant
 chinesisches Restaurant
 | restaurant restaurants
 fancy restaurant
 dine-in restaurant
 luncheonette [Am.]
 Indian restaurant
 Chinese restaurant
 | 
| Rohstofflagerstätte {f} Rohstofflagerstätten {pl}
 | deposit of raw materials deposits of raw materials
 | 
| Rückstandslagerstätte {f}; Residuallagerstätte {f} [min.] Rückstandslagerstätten {pl}; Residuallagerstätten {pl}
 | residual deposit residual deposits
 | 
| (letzte) Ruhestätte {f} | (last) resting place | 
| Rutsche {f}; Rinne {f}; Schütte {f} Rutschen {pl}; Rinnen {pl}; Schütten {pl}
 | chute chutes
 | 
| Salon {m} (in Gaststätte) | lounge bar (in a restaurant) | 
| Schmelzhütte {f} Schmelzhütten {pl}
 | smeltery smelteries
 | 
| Schneeglätte {f} | slippery surface due to packed snow | 
| Schnellgaststätte {f} Schnellgaststätten {pl}
 | fast food restaurant fast food restaurants
 | 
| Schuppen {m}; Hütte {f}; Verschlag {m}; armselige Wohnung {f} Schuppen {pl}; Hütten {pl}; Verschläge {pl}
 | hovel hovels
 | 
| Schutzhütte {f}; Schutzort {m} Schutzhütten {pl}; Schutzorte {pl}
 | refuge refuges
 | 
| Schwitzhütte {f} Schwitzhütten {pl}
 | sweatlodge; sweat lodge sweatlodges; sweat lodges
 | 
| Sennhütte {f} Sennhütten {pl}
 | chalet chalets
 | 
| Skihütte {f} Skihütten {pl}
 | ski lodge; skiing lodge ski lodges; skiing lodges
 | 
| Soldatenfriedhof {m}; Gefallenenfriedhof {m}; Kriegsgräberstätte {f} Soldatenfriedhöfe {pl}; Gefallenenfriedhöfe {pl}; Kriegsgräberstätten {pl}
 | military cemetery; war cemetery military cemeteries; war cemeteries
 | 
| Spielstätte {f}; Austragungsort {m} [sport] Spielstätten {pl}; Austragungsorte {pl}
 die Spielstätten (der Europameisterschaft)
 an drei Spielstätten
 | venue venues
 the venues (of the European championship)
 at three match venues
 | 
| Sportstätte {f} [sport] Sportstätten {pl}
 olympische Sportstätten
 | sports facility sports facilities
 Olympic sports facilities
 | 
| Stätte {f} historische Stätte {f}
 an historischer Stätte
 eine Stätte des Friedens
 | place historical site
 on historical ground
 a haven of peace
 | 
| Steinrutsche {f}; Steinschütte {f} Steinrutschen {pl}; Steinschütten {pl}
 | stone chute stone chutes
 | 
| Stiftshütte {f} [relig.] Stiftshütten {pl}
 | tabernacle tabernacles
 | 
| Torfgewinnung {f}; Abtorfung {f}; Abbau einer Torflagerstätte | development of peat deposit | 
| Wellblechhütte {f} Wellblechhütten {pl}
 | quonset quonsets
 | 
| Weltkulturerbe {n}; Liste {f} der Weltkulturgüter Stätte des Weltkulturerbes
 | world heritage; world heritage list world heritage site
 | 
| Werkstatt {f}; Werkstätte {f} Werkstätten {pl}
 | workshop; laboratory workshops; laboratories
 | 
| Wohnstätte {f} Wohnstätten {pl}
 | dwelling; habitation dwellings; habitations
 | 
| fast; beinahe; beinah; nahezu; schier; meist {adv} fast immer; meist
 in fast allen Fällen
 Das Vorhaben wäre fast gescheitert.
 Fast alle waren damit beschäftigt, sich vorzubereiten.
 Fast alle waren verheiratet.
 Fast hätte ich vergessen, dir von meiner bevorstehenden Reise zu erzählen.
 Das geht leicht, ja fast zu leicht.
 | almost; nearly; near almost always
 in almost/nearly all cases
 The project came close to failing.
 Almost/nearly everybody was busy preparing for it.
 They were nearly all married.
 I almost/nearly forgot to tell you about my upcoming trip.
 It's easy to do, in fact almost too easy.
 | 
| haben {vt} habend
 gehabt
 ich habe
 du hast
 er/sie/es hat
 wir haben
 ihr habt
 sie haben
 ich/er/sie/es hatte
 er/sie/es hat/hatte gehabt
 ich/er/sie/es hätte
 nicht haben
 er/sie hat nicht
 er/sie/es hatte nicht
 noch zu haben
 etw. gegen jdn./etw. haben
 nichts gegen jdn./etw. haben
 | to have {had; had} having
 had
 I have; I've
 you have; you've
 he/she/it has
 we've; we have
 you have; you've
 they have; they've
 I/he/she/it had
 he/she/it has/had had
 I/he/she/it would have
 have not; haven't
 he/she has not; he/she hasn't
 he/she/it hadn't
 still to be had
 to have sth. against sb./sth.
 to have nothing against sb./sth.
 | 
| schlecht; schlimm; übel; böse; ungezogen {adj} schlechter; schlimmer; übler; böser; ungezogener
 am schlechtesten; am schlimmsten; am übelsten; am bösesten; am ungezogensten
 nicht schlecht
 nicht so schlimm
 gar nicht so schlecht
 schlechtes Benehmen
 immer schlimmer
 schlimmer dran sein
 um so schlimmer
 Es hätte schlimmer kommen können.
 Es gibt Schlimmeres (als ...).
 Es hätte nicht schlimmer sein können.
 wenn es ganz schlimm kommt; wenn alle Stricke reißen; im äußersten Notfall
 | bad worse
 worst
 not bad
 not so bad
 not bad at all; not all that bad
 bad manners; bad form
 from bad to worse
 to be worse off
 so much the worse
 It could have been worse.
 There are worse things in life (than ...).
 It could not have been worse.
 if the worst comes to the worst/badly
 | 
| etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren; so tun als (sei etw. der Fall) vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als
 vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als
 sich schlafend stellen
 sich tot stellen
 sich dumm stellen
 Interesse heucheln
 ein Scheinangriff
 Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer.
 Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können.
 'Was soll's?' sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit.
 Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt.
 Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt.
 | to feign sth. (to sb.) feigning
 feigned
 to feign sleep
 to feign death
 to feign ignorance
 to feign interest
 a feigned attack
 Feigning a headache, I went upstairs to my room.
 He feigned an excuse to absent himself.
 'Who cares' said Alex, feigning indifference.
 He doesn't sound like someone who is feigning injury to me.
 The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence.
 | 
| werden; wollen {vi} werdend; wollend
 würde; wollte
 Sei gefälligst ruhig!
 Sie würde es tun.
 es scheint so
 Wer hätte das gedacht
 | to will willing
 would
 Will you be quiet!
 She would do it.
 it would seem
 Who would have thought it?
 | 
| Das hätte man tun sollen. | This ought to have been done. | 
| Man hätte ihm das erlauben sollen. | He should have been allowed to do it. | 
| Er hätte das lesen sollen. | He ought to have read it. | 
| Er hätte schneller fahren müssen. | He should have driven faster. | 
| Er meint, er hätte Chancen. | He fancies his chances. | 
| Es hätte keinen Zweck. | It would be no good. | 
| Ich hätte Lust, ... zu tun. | I fancy the idea of doing ... | 
| Ich hätte fast Lust zu ... | I have half a mind to ... | 
| Zu viele Ergebnisse |