| Übersetze 'BIS' | Translate 'BIS' | 
| Deutsch | English | 
| 151  Ergebnisse | 151  results | 
| bis (in; zu) {prp; +Akkusativ} bis heute
 bis morgen
 bis jetzt
 bis auf weiteres; bis auf Widerruf
 bis auf
 bis jetzt; bisher
 bis dahin
 Lieferung bis (spätestens)
 bis dahin; bis nachher
 von Montag bis Freitag
 bis 3 Uhr warten
 bis in den Tod
 bis wann?
 neue, und bis dahin nicht vermutete Zusammenhänge
 | until; 'til; till; to; by till this day; by today
 till tomorrow; by tomorrow
 until now; till now; by now
 until further notice; for the time being
 (right) down to
 by now
 by then
 delivery by
 until then; till then
 from Monday to Friday
 to wait until three o'clock
 till death
 until when; till when
 new, and till then not supposed, connections
 | 
| bis | unless | 
| bis zum Abwinken [übtr.] | till the cow comes home [fig.] | 
| Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
 ganz am Anfang
 von Anfang an
 von Anfang bis Ende
 Anfang des Monats
 Anfang Mai
 Das war der Auftakt zu einem Krieg.
 | beginning beginnings
 at the very beginning
 from the beginning
 from beginning to end
 beginning of the month
 beginning of May
 It marked the beginning of a war.
 | 
| Ankunft {f} /Ank./; Eintreffen {n}; Erscheinen {n} bei Ankunft
 bei Ankunft bereits tot
 bis zu deren Ankunft
 | arrival /arr./ on arrival
 dead on arrival /DOA/
 until their arrival
 | 
| Anschlag {m}; Sperre {f} Anschläge {pl}; Sperren {pl}
 bis zum Anschlag
 | stop; end stop stops
 until stop; up to the stop
 | 
| bis zum Anschlag aufdrehen | to turn sth. as far as it will go | 
| Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
 im Auftrag von
 im Auftrag /i.A./
 erwartete Aufträge
 regelmäßige Aufträge
 auf Bestellung
 großer Auftrag
 einen Auftrag annehmen
 einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
 einen Auftrag bearbeiten
 einen Auftrag ausführen
 den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
 einen Auftrag erteilen (über)
 Auftrag gültig bis auf Widerruf
 Auftrag mit versteckter Menge
 Auftrag zum Eröffnungskurs
 | order (placed with sb.) orders
 by order of; under the authority of
 per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
 expected orders
 regular orders
 per order
 large order; sizeable order; substantial order
 to accept an order
 to take an order
 to process an order
 to execute an order
 to execute the order by the end of next week
 to place an order (for); to award a contract
 good-till-cancelled order; GTC order; open order
 hidden size order
 opening rotation order
 | 
| Ausmaß {n}; Größe {f}; Länge {f}; Ausdehnung {f}; Umfang {m} das ganze Ausmaß von etw. übersehen können; etw. in vollem Umfang übersehen können
 bis zur Größe von 1.000 Megawatt
 in welchem Ausmaß?; in welchem Umfang?
 | extent to be able to see the full extent of sth.
 intended for 1,000 megawatt
 to which extent?
 | 
| Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
 Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
 Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
 Da muss man weit schwimmen.
 Sie ist gerne mitten im Geschehen.
 Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
 | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
 We have time for a quick swim before dinner.
 That was a nice swim.
 It's a long swim.
 She likes to be in the swim of things.
 When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
 | 
| Bank {f}; Bankinstitut {n} [fin.] Banken {pl}; Bankinstitute {pl}
 Bank für Internationalen Zahlungsausgleich /BIZ/
 anerkannte Bank
 die vorlegende Bank
 eingeschaltete Bank
 Bad Bank {f}; Abwicklungsbank {f}; zentrales Geldinstitut zum Aufkauf uneinbringlicher Kredite
 Ich arbeite in einer Bank, genauer gesagt in der Barclays Bank.
 | bank banks
 Bank for International Settlements /BIS/
 approved bank
 the presenting bank
 intermediary bank
 Bad Bank
 I work in a bank, or more precisely at Barclays Bank.
 | 
| bis zur Grenze der Belastbarkeit | to breaking point | 
| Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ Bilder {pl}; Abbildungen {pl}
 siehe Abbildung 1 bis 5
 | figure /fig./ figures
 see figures 1 to 5
 | 
| Bildungspflicht [school] {f} Bis zum Ende des 18. Lebensjahres besteht Bildungspflicht.
 | compulsory education Education is compulsory for under-18-year olds.
 | 
| Blech {n}; Walzblech {n} (bis 5 mm) Bleche {pl}; Walzbleche {pl}
 | sheet metal; sheet; sheet of metal sheets; sheets of metal
 | 
| bis zum Erbrechen [ugs.] | ad nauseam | 
| Fracht {f}; Frachtgut {n} Frachten {pl}; Frachtgüter {pl}
 bis die Fracht bezahlt ist
 Fracht im Voraus zu zahlen
 Fracht im Voraus bezahlt
 | freight freights
 until the freight has been paid
 freight to be prepaid
 freight prepaid /Frt. ppd./
 | 
| Frage {f} Fragen {pl}
 einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
 eine Frage der Zeit
 eine Frage zu etw.
 ohne Frage
 genau diese Frage
 an jdn. eine Frage haben
 jdm. eine Frage stellen
 eine Frage an jdn. richten
 die Frage aufwerfen, ob ...
 eine Frage aufwerfen
 der Frage ausweichen
 jdn. mit Fragen überschütten
 in Frage kommen; infrage kommen
 mit jeweils 50 Fragen
 Fragen wie aus der Pistole geschossen
 die deutsche Frage [hist.]
 Ich habe eine Frage.
 Das ist eine andere Frage.
 Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
 Gestatten Sie mir eine Frage?
 Darf ich eine Frage stellen?
 Gibt es noch weitere Fragen?
 die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
 Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
 Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
 Keine Frage, das ist die beste Lösung.
 Die Frage erhob sich.
 Die Frage stellt sich nicht.
 Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
 | question questions
 no brainer question
 a question of time; a matter of time
 a question on sth.
 without question; without doubt; out of question
 this very question
 to have a question for sb.
 to ask sb. a question
 to put a question to sb.
 to pose the question as to whether ...
 to raise a question
 to beg the question
 to pelt sb. with questions
 to be possible; to be worth considering
 with fifty questions each
 quick-fire questions
 the German question; the German issue
 I have a question.
 That is a separate question.
 This/That is not what I was asking (about).
 Might I ask a question?
 Can I ask a question?
 Are there any further questions?
 to settle the Cyprus/Kosovo question
 Fixing data by hand is out of the question.
 There's no question that she is talented.
 Without question this is the best solution.
 The question came up.
 The question doesn't arise.
 The big question is: can he turn things around by Christmas?
 | 
| Gebühr {f}; Preis {m} Gebühren {pl}; Kosten {pl}
 gegen Gebühr
 gegen Bezahlung (Entrichtung) einer Gebühr
 eine Gebühr entrichten
 Gebühren erlassen
 bis die Gebühren bezahlt sind
 | fee fees; charges
 for a fee
 against payment of a fee
 to pay a fee
 to waive fees
 until the charges are paid
 | 
| bis zum Gehtnichtmehr | until you're blue in the face | 
| (bis zum) Ende des Geschäftstages | (until) close of business /cob/ /COB/ | 
| Gewahrsein {n}; Gewahrwerden {n} Alles kommt in der Wissenschaft auf das an, was man ein Apercu nennt, auf ein Gewahrwerden dessen, was eigentlich den Erscheinungen zum Grunde liegt. Und ein solches Gewahrwerden ist bis ins Unendliche fruchtbar. (Goethe)
 | awareness Everything in science and scholarship depends on what is called an "apercu" on a moment of becoming aware of what actually lies at the foundation of appearances. And this is an awareness which is infinitely fruitful. (Goethe)
 | 
| Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m} ersten Grades
 bis zu einem gewissen Grad
 | degree; deg first-degree
 to a certain degree
 | 
| Hüfte {f} [anat.] Hüften {pl}
 mit wiegenden Hüften
 die Arme in die Hüften stützen
 bis an die Hüften reichen
 um den Leib; um die Hüfte
 | hip hips
 with hips swaying
 to put one's hands on one's hips
 to come up to the waist
 at the hip
 | 
| Jahresbeginn {m} seit Jahresbeginn bis heute
 | beginning of the year; beginning of a new year year-to-date (ytd)
 | 
| Jugendliche {m,f}; Jugendlicher; Teenager {m}; Jüngling {m}; Backfisch {m} (veraltet) Jugendlichen {pl}; Teenager {pl}
 Kind im Alter von neun bis zwölf
 | teenager; teen teenagers; teens
 preteen; preteenager
 | 
| Kelch {m}; Abendmahlskelch {m} (kirchlich) den Kelch bis zur Neige leeren [übtr.]
 | chalice; cup to drain the cup of sorrow (to the last) [fig.]
 | 
| Kopf {m}; Haupt {n} Köpfe {pl}
 von Kopf bis Fuß
 ein klarer Kopf
 der hellste Kopf [ugs.]
 auf dem Kopf stehen
 einen kühlen Kopf behalten [übtr.]
 jdm. zu Kopfe steigen
 über Kopf
 den Kopf zur Seite neigen
 sich etw. in den Kopf setzen
 pro Kopf
 mit dem Kopf durch die Wand wollen [übtr.]
 wie vor dem Kopf geschlagen sein
 den Kopf in den Sand stecken [übtr.]
 | head heads
 from head to foot; from head to toe
 a clear brain
 brightest bulb in the box [fig.]
 to stand on one's head; to be upside down
 to keep a clear head
 to go to sb.'s head
 overhead
 to cock one's head
 to set one's mind on sth.
 per head
 to wish for the impossible; to be determined to get one's way
 to be paralyzed by surprise
 to hide/bury one's head in the sand [fig.]
 | 
| leidtun {vi} Es tut mir/ihm/ihr leid.
 Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid.
 Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis ... bleiben können
 Das wird dir noch leid tun.
 Sag, dass es dir leid tut.
 Er fing an zu bereuen, dass er ...
 Es tut mir (schrecklich) leid.
 | to be sorry; to feel sorry I'm/he's/she's sorry.
 (I'm) sorry about that.
 I'm only sorry that we can't stay for ...
 You'll be sorry.
 Say you're sorry.
 He began to feel sorry he ...
 I am (awfully) sorry.
 | 
| Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f} Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl}
 Lieferung bis
 Lieferung frei Haus
 Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f}
 Lieferung innerhalb von ...
 zahlbar bei Lieferung
 die Lieferung ausführen
 Die Lieferung erfolgt per Schiff.
 | delivery /dely/ deliveries
 delivery by
 home delivery; delivery free at residence
 overnight delivery
 delivery within ...
 cash on delivery; C.O.D.
 to execute delivery
 Delivery will be made by ship.
 | 
| Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes bis ins Mark verdorben sein
 jdn. ins Mark treffen
 jdm. durch Mark und Bein gehen
 | core to be rotten to the core
 to cut sb. to the quick
 to set sb.'s teeth on edge
 | 
| Maß {n}; Ausmaß {n} in hohem Maße
 in sehr hohem Maße
 in stärkerem Maße
 in gleichem Maße
 in gewissem Maß
 in dem Maß
 bis zu einem gewissen Grad; in gewissem Maße
 in hohem Grad; in hohem Grade
 | extent; degree to a large extent; to a high degree; highly
 to a vast extent
 to a greater degree; to a greater extent
 to the same extent; equally
 in some degree
 to the extent; to the degree
 to a certain extent
 to a great extent; to a large extent
 | 
| Mitternacht {f}; 0 Uhr bis spät in die Nacht hinein arbeiten
 um Mitternacht
 | midnight; 12 am; 12:00 a.m. to burn the midnight oil [fig.]
 around midnight
 | 
| Protisten {pl}; Protista {pl} (ein- bis wenigzellige Lebewesen) [biol.] | protists | 
| Punkt {m} /Pkt./; Stelle {f}; Platz {m}; Moment {m} Punkte {pl}; Stellen {pl}; Plätze {pl}; Momente {pl}
 der Hauptpunkt; der springende Punkt [übtr.]; das Wesentliche
 an dieser Stelle
 bis zu einem gewissen Punkt; bis zu einem gewissen Grade
 Punkt für Punkt
 springender Punkt
 wunder Punkt
 kontroverser Punkt, an dem keine Einigung möglich ist (Diskussion)
 | point /pt/ points
 the point
 at this point
 up to a certain point
 point by point
 key point
 sore point
 sticking point
 | 
| Puppe {f}; Docke {f} [Süddt.]; Püppchen {n} Puppen {pl}; Docken {pl}; Püppchen {pl}
 bis in die Puppen [ugs.]
 bis in die Puppen schlafen [übtr.]
 die Puppen tanzen lassen [übtr.] (ausgelassen feiern)
 die Puppen tanzen lassen [übtr.] (hart durchgreifen)
 | doll; dolly dolls; dollies
 till all hours; until the small hours (of the morning)
 to sleep till all hours
 to have a hell of a party; to paint the town red [fig.]
 to raise (all) hell
 | 
| QT-Intervall {n} (im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende) [med.] | QT interval | 
| Ratifizierung {f}; Ratifikation {f}; Bestätigung {f} Ratifizierungen {pl}
 ein ratifikationspflichtiger Staatsvertrag [pol.]
 Hinterlegung der Ratifikationsurkunde [pol.]
 Bis auf drei haben alle Staaten die Ratifizierung abgeschlossen. [pol.]
 | ratification ratifications
 a treaty requiring ratification
 deposit of the instrument of ratification
 All but three States have completed ratification.
 | 
| Sanktnimmerleinstag {m} Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet.
 | doomsday It is just putting us off until Doomsday.
 | 
| ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
 Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
 Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
 Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
 | to ground an aircraft Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
 The balloon was grounded by strong winds.
 All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
 All planes are grounded until the fog clears.
 | 
| Tag {m} Tage {pl}
 pro Tag
 Tag um Tag; Tag für Tag
 von Tag zu Tag
 Tag und Nacht
 bis zum heutigen Tag
 Tag der Abrechnung
 Tag der offenen Tür
 Tag der Rache
 seinen großen Tag haben
 einen schwarzen Tag haben
 Tag, an dem alles schief geht
 den ganzen Tag
 den lieben langen Tag
 eines Tages; einmal
 (sich) einen Tag frei nehmen
 unter Tage arbeiten
 Arbeit unter Tage
 Arbeit über Tage
 der größte Teil des Tages
 in früheren Tagen; in alten Zeiten
 zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
 vier Tage hintereinander
 den Tag nutzen
 heiße Tage
 in guten und in schweren Tagen
 in guten wie in schweren Tagen
 Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
 Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
 Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
 Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
 Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
 Das waren (noch) Zeiten!
 | day days
 per day /p.d./; daily; per diem; by the day
 day after day; day by day
 from day to day
 day and night
 down to the present day
 day of reckoning
 open house day
 day of reckoning
 to have a field day
 to strike a bad patch
 bad hair day
 all day long
 the whole blessed day
 one day; some day
 to take a day off
 to work underground
 underground work; inside labour
 day labour
 most of the day
 in days of yore
 in his day; in her day
 four days running
 to seize the day
 dog days
 for the better for the worse
 for better or for worse
 doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
 We have had bad weather for days (now).
 For days we waited for help, but none came.
 She was a famous actress in her day.
 In my day children used to have more respect for their elders.
 Those were the days!
 | 
| Übersättigung {f}; Sattheit {f} Übersättigungen {pl}
 bis zum Überdruss
 | satiety satieties
 to satiety; to the point of satiety
 | 
| Ultimo {m}; Monatsultimo {m}; letzter Tag des Monats per Ultimo
 bis Ultimo
 | last (day) of the month; month-end by the end of the month
 till the last minute
 | 
| Unkenntlichkeit {f} bis zur Unkenntlichkeit entstellt
 | unrecognizable condition disfigured beyond recognition
 | 
| im Vollrausch; sinnlos betrunken sich bis zur Bewusstlosigkeit betrinken
 | in a drunken stupor to drink oneself into a stupor
 | 
| Wahrheit {f} Wahrheiten {pl}
 die halbe Wahrheit
 der Wahrheit halber
 die Wahrheit sagen
 eine Spur von Wahrheit
 hinter die Wahrheit kommen
 anerkannte Wahrheit
 empirische Wahrheit
 Es dauert einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
 | truth truths; truthes
 half the truth
 to tell the truth
 say the truth
 a vein of truth
 to get the truth
 established truth
 actual truth
 It takes some time for the truth to sink in.
 | 
| Wechsel {m} [fin.] anerkannter Wechsel
 Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen
 Wechsel mit zwei Unterschriften
 erstklassiger Wechsel
 lombardierter Wechsel
 bis der Wechsel fällig wird
 einen Wechsel querschreiben
 | bill of exchange approved bill
 to accept a bill
 double-name paper
 prime bill
 bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan
 until the bill matures
 to accept a bill of exchange
 | 
| Widerruf {m}; Zurücknahme {f}; Rücknahme {f}; Aufhebung {f} bis auf Widerruf
 | revocation; withdrawal until revoked; until cancelled
 | 
| Wiege {f} Wiegen {pl}
 von der Wiege bis zur Bahre
 | cradle cradles
 from the cradle to the grave
 | 
| Zahn {m} Zähne {pl}
 seine Zähne putzen
 einen Zahn ziehen
 falsche Zähne
 in den Zähnen herumstochern
 jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.]
 die Zähne aufeinander beißen
 (vor Wut) mit den Zähnen knirschen
 bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.]
 die Zähne zusammenbeißen [übtr.]
 Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
 | tooth teeth
 to brush one's teeth
 to pull a tooth
 false teeth
 to pick the teeth
 to grill sb.
 to clench one's teeth
 to grind one's teeth (in anger)
 armed to the teeth [fig.]
 to grit one's teeth [fig.]
 I gritted my teeth and said nothing.
 | 
| abgesehen (von); außer; bis auf | except (for) | 
| abgesehen von; ausgenommen {adv}; bis auf abgesehen davon
 Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos:
 | apart from apart from that; that said; having said that
 These problems apart, everything runs smoothly.
 | 
| abkauen {vt} (z.B. Fingernägel) abkauend
 abgekaut
 kaut ab
 kaute ab
 die Nägel bis zum Fleisch abkauen
 jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.]
 | to chew (e.g. fingernails) chewing
 chewed
 chews
 chewed
 to bite one's nails to the quick
 to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.]
 | 
| absehbar; voraussehbar {adj} es ist absehbar, dass ...
 auf absehbare Zeit (bis auf weiteres)
 in absehbarer Zeit; innert nützlicher Frist [Schw.] (recht bald)
 In diesem Gebiet ist in absehbarer Zeit mit Wasserknappheit zu rechnen.
 Die Statue wird auf absehbare Zeit im Museum verbleiben.
 | foreseeable it is foreseeable that ...
 for the foreseeable future (for the time being)
 in the forseeable future (fairly soon)
 This area faces water shortages in the foreseeable future.
 The statue will remain in the museum for the foreseeable future.
 | 
| auf; aufwärts {adv} auf und ab
 Auf!; Auf geht's!
 bis zu 50 Pfund
 ab 10 Euro; von 10 Euro aufwärts
 ab 16 Jahren
 | up up and down
 Up you get!; Come on!
 up to £50
 from EUR 10 up
 from the age of 16 up
 | 
| sich auftürmen; sich erheben {vr} (über; bis) sich auftürmend; sich erhebend
 sich aufgetürmt; sich erhoben
 | to tower (above; to) towering
 towered
 | 
| etw. ausleihen; entlehnen {vt} (von) ausleihend; entlehnend
 ausgeliehen; entlehnt
 ausleihen
 bis zu ... Bücher ausleihen
 für ... Wochen ausleihen
 | to borrow sth. (from) borrowing
 borrowed
 to lend and borrow
 to borrow up to ... books
 to borrow for ... weeks
 | 
| ausliefern; abliefern; anliefern; liefern; einliefern; übergeben; überbringen; zustellen; abgeben {vt} ausliefernd; abliefernd; anliefernd; liefernd; einliefernd; übergebend; überbringend; zustellend; abgebend
 ausgeliefert; abgeliefert; angeliefert; geliefert; eingeliefert; übergeben; überbracht; zugestellt; abgegeben
 liefert (aus; ab; an; ein); übergibt; überbringt; stellt zu; gibt ab
 lieferte (aus; ab; an; ein); übergab; überbrachte; stellte zu; gab ab
 Wir liefern üblicherweise mit der Post.
 Wann können Sie liefern?
 Können Sie bis Ende des Monats liefern?
 | to deliver delivering
 delivered
 delivers
 delivered
 We usually deliver by mail.
 When can you deliver?
 Can you deliver by the end of the month?
 | 
| außer {prp; +Dativ}; ausgenommen alle bis auf einen; alle außer einem
 aller außer einigen wenigen
 | except (for); but all but one
 all but a few
 | 
| sich ganz (nackt) ausziehen jdn. nackt ausziehen
 sich bis auf die Unterwäsche ausziehen
 | to strip naked to strip sb. naked
 to strip down to one's underwear
 | 
| bald {adv} möglichst bald; baldigst
 Bis bald!
 so bald nicht
 | soon as soon as possible /ASAP/
 See you soon!
 not in the near future; not so soon
 | 
| etw. bestücken (mit etw.) {vt} [techn.] bestückend
 bestückt
 Das Gehäuse kann mit bis zu drei Festplatten bestückt werden.
 Die Schaltplatine ist mit oberflächenmontierten Bauteilen bestückt.
 | to populate sth. (with sth.) populating
 populated
 The chassis can be populated with up to three hard drives.
 The circuit board is populated with surface mounted components.
 | 
| bis; bis zu; bis auf bis jetzt
 bis zu 10 Personen
 | up to; up until; up till up to now
 up to ten persons
 | 
| bis auf den letzten Mann | to a man | 
| bis dass bis dass der Tod euch scheidet
 | until; till until/till death do you part
 | 
| bis heute; bislang | to date | 
| bis jetzt | as yet | 
| bis zu; so weit wie | as far as | 
| bis jetzt | heretofore | 
| bisher; bislang; soweit {adv}; bis jetzt bisher (noch) nicht
 wie bisher; wie eh und je
 wie auch schon bisher
 statt wie bisher ...
 das bisher beste Ergebnis
 | up to now; so far not (as) yet
 as in the past; as before; as always
 as has been the case in the past
 instead of ... as in the past
 the best result so far
 | 
| bislang; bis jetzt | up to the present | 
| bitter {adj} bis zum bitteren Ende
 | bitter to the bitter end
 | 
| blaugrün {adj}; mattgrüner bis graublauer Farbton | glaucous | 
| dadurch; so; auf diese Weise so weit; bis jetzt; bis hierher; so weit; soweit
 | thus thus far
 | 
| dauern {vi}; beanspruchen {vt} dauernd; beanspruchend
 gedauert; beansprucht
 dauert
 dauerte
 lange dauern
 Dauert das noch lange?
 Das dauert (mir) zu lange.
 Es dauert nicht mehr lange.
 Das/es kann aber bis zu einer Woche dauern.
 | to take taking
 taken
 takes
 took
 to take long
 Will it take much longer?
 It takes too long.
 It won't take much longer
 However, this may take up to a week.
 | 
| dehnen; strecken; ausstrecken; ausbreiten {vt} dehnend; streckend; ausstrecken; ausbreiten
 gedehnt; gestreckt; ausgestreckt; ausgebreitet
 dehnt; streckt; streckt aus; breitet aus
 dehnte; streckte; streckte aus; breitete aus
 bis zum Äußersten gedehnt sein
 | to stretch stretching
 stretched
 stretches
 stretched
 to be at full stretch
 | 
| einschließlich {prp; +Genitiv} einschließlich der Kosten <Unkosten>
 bis einschließlich nächster Woche
 | including; inclusive of including the expenses
 up to and including next week
 | 
| erst als; erst wenn; nicht eher als; nicht bevor; nicht vor; nicht früher als; nicht bis erst nächste Woche
 erst um 8 Uhr
 erst vor drei Tagen
 nicht eher, als ...
 erst gestern
 erst jetzt; erst nun; jetzt erst; nun erst
 erst wenn
 erst dann; erst danach
 eine bis dahin unerreichte technische Vollkommenheit
 Er kommt erst, wenn du ihn einlädst.
 Er kam erst, als ...
 Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört.
 Sie fingen erst an, als wir ankamen.
 Ich glaube es erst, wenn ich es sehe.
 Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein.
 | not before; not until; not till not until next week
 not until 8 o'clock; only at 8 o'clock
 only three days ago
 not until ...
 only yesterday
 only now; but now
 until; 'til; till
 not till then
 a technical perfection not achieved till then
 He won't come until you invite him.
 He did not come until ...
 I heard nothing of it until five minutes ago.
 They didn't start until we arrived.
 I won't believe it till I see it.
 There's no rush. We don't have to be at the station until 10.
 | 
| sich erstrecken {vr}; hineinreichen; hinreichen (bis) | to extend (in; as far as); to reach (to; as far as) | 
| sich erstrecken {vr} (bis) sich erstreckend
 sich erstreckt
 erstreckt sich
 erstreckte sich
 | to stretch (to) stretching
 stretched
 stretches
 stretched
 | 
| fertig; bereit; parat (für; zu) {adj} fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein [ugs.]
 nicht fertig; nicht bereit
 zu allem bereit
 abfahrbereit; abfahrtbereit
 eine Ausrede parat haben
 Ich habe kein passendes Beispiel parat.
 Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
 | ready (for) to be ready
 unready
 ready for anything
 ready to leave; ready to go
 to be ready with an excuse
 I can't think of a suitable example.
 It must be ready by ten.
 | 
| früh; zeitig {adv} zu zeitig
 zu zeitig kommen
 früh ins Bett gehen
 von früh bis spät
 Sonntag früh
 | early too early
 to be too early
 to keep early hours
 from morning till night
 Sunday morning
 | 
| füllen {vt} füllend
 gefüllt
 füllt
 füllte
 bis auf den letzten Platz gefüllt
 gut gefüllt
 | to fill filling
 filled
 fills
 filled
 filled to capacity
 well-filled
 | 
| ganz; vollständig {adj} ganz England
 die ganze Familie
 den ganzen Tag
 ihr ganzes Leben
 die ganze Zeit
 ganze zwölf Tage
 ganz plötzlich; auf einmal
 ganz plötzlich; völlig überraschend
 Es hat ganze drei Tage gedauert, bis das Buch ausverkauft war.
 | all all England
 all the family
 all the day
 all her life
 all the time; all along
 all of twelve days
 all at once
 all of a sudden
 It took all of three days for the book to sell out.
 | 
| von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.] jdm. verfallen
 Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme.
 Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
 | to be captive to sth. to fall captive to sb.
 He was captive to her charm.
 I was held captive to his story throughout the book.
 | 
| gehen {vi} gehend
 gegangen
 er/sie geht
 ich/er/sie ging
 wir/sie gingen
 er/sie ist/war gegangen
 ich/er/sie gänge
 Gehen wir!; Lass uns gehen!
 aufs Ganze gehen; bis zum Äußersten treiben
 zu weit gehen; es zu weit treiben
 | to go {went; gone} going
 gone
 he/she goes
 I/he/she went
 we/they went
 he/she has/had gone
 I/he/she would go
 Let's go!
 to go all out; to go (the) whole hog
 to go too far
 | 
| von ... über ... bis ... gehen; von ... über ... bis ... reichen | to range from ... over ... to ... | 
| geschlossen; zu {adj} von 13 bis 15 Uhr geschlossen
 Wir haben geschlossen.
 | closed; shut closed from 1 to 3 p.m.
 We're closed; We're shut.
 | 
| herunterreichen {vi} (bis) herunterreichend
 heruntergereicht
 | to come down (to) coming down
 come down
 | 
| heutig; modern {adj} das heutige Deutschland
 bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag
 | present-day; of the present day present-day Germany
 till the present day; to the present day
 | 
| hüfthoch {adj}; bis zu den Hüften | waist-high; waist-deep | 
| in {prp; wohin?, bis wann? +Akkusativ} in die Schule gehen
 ins (= in das) Bett gehen
 etw. ins Englische übersetzen
 bis in den Frühling
 | into; to to go into school
 to go to bed
 to translate sth. into English
 into spring
 | 
| kürzlich; neulich; unlängst; letztens; letztens {adv}; vor kurzem erst kürzlich; erst vor kurzem
 seit neuestem
 seit kurzem
 bis vor kurzem
 erst letztens; letztens erst
 | recently; lately only recently; quite recently
 just recently; since very recently
 as of recently
 till recently
 just recently; only recently
 | 
| langen; reichen; sich erstrecken (nach); gehen bis zu langend; reichend; sich erstreckend
 gelangt; gereicht; sich erstreckt
 langt; reicht
 langte; reichte
 bis an etw. langen
 Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften.
 Die Stiefel reichten ihm bis zu den Knien.
 | to reach (for) reaching
 reached
 reaches
 reached
 to reach sth.
 Her hair reached down to her waist.
 The boots reached up to his knees.
 | 
| den Becher bis zur bitteren Neige leeren [übtr.] | to drain the cup | 
| lieben {vt} liebend
 geliebt
 er/sie liebt
 ich/er/sie liebte
 er/sie hat/hatte geliebt
 Ich liebe dich.
 Ich liebe dich auch.
 Ich liebe dich wie verrückt.
 bis zum Wahnsinn lieben
 | to love loving
 loved
 he/she loves
 I/he/she loved
 he/she has/had loved
 I love you. /ILU/ love u>
 I love you, too.
 I love you like crazy.
 to love to distraction
 | 
| mindestens; zumindest; jedenfalls {adv} bis mindestens
 | at least to at least
 | 
| morgen {adv} morgen Abend (spät); morgen Nacht
 morgen in einer Woche
 Wir kommen morgen.
 Bis morgen.
 | tomorrow tomorrow night
 a week tomorrow / tomorrow week [Br.]; a week from tomorrow [Am.]
 We'll come tomorrow.
 See you tomorrow.
 | 
| mustern; betrachten; anstarren; glotzen {vt} musternd; betrachtend; anstarrend; glotzend
 gemustert; betrachtet; angestarrt; geglotzt
 etw. mustern; etw. anstarren
 jdn. (von oben bis unten) mustern
 | to eye; to eyeball eying; eyeballing
 eyed; eyeballed
 to eye sth.
 to eye sb. up
 | 
| nächster; nächste; nächstes {adj} das nächste Mal
 bis zum nächsten Mal
 Bis zum nächsten Mal!
 Die nächste größere Stadt ist 5 km entfernt.
 | next the next time
 until next time
 See you (some time)!
 The closest/next larger town is 5 kms away.
 | 
| Zu viele Ergebnisse |