Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 244 User online

 1 in /
 243 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Put'Translate 'Put'
DeutschEnglish
418 Ergebnisse418 results
legen; stellen; setzen; tun [ugs.] {vt}
   legend; stellen; setzend; tuend
   gelegt; gestellt; gesetzt; getan
   er/sie legt; er/sie stellt; er/sie setzt
   ich/er/sie legte; ich/er/sie stellte; ich/er/sie setzte
   er/sie hat/hatte gelegt; er/sie hat/hatte gestellt; er/sie hat/hatte gesetzt
   beiseite legen; zur Seite legen; zur Seite tun
to put {put; put}
   putting
   put
   he/she puts
   I/he/she put
   he/she has/had put
   to put by; to put away; to put aside
stecken; anbringen {vt}
   steckend; anbringend
   gesteckt; angebracht
   steckt; bringt an
   steckte; brachte an
to put {put; put}
   putting
   put
   puts
   put
etw. verbieten; sperren; gegen etw. scharf vorgehento put (clamp) the lid on sth. [Am.]
Abfuhr {f}put-down
Abstellgleis {n}; Seitengleis {n}
   Abstellgleise {pl}; Seitengleise {pl}
   aufs Abstellgleis geschoben werden [übtr.]
siding; stabling siding; holding siding; parking siding; back track
   sidings
   to put sb. in a backwater [fig.]
Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt
   zur Adoption freigeben
   jdn. zur Adoption freigeben
adoption
   to adopt out
   to give so. up for adoption; to put so. up for adoption
Akte {f}; Akt {m} [Ös.]
   Akten {f}
   etw. zu den Akten legen
   etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.]
   Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.].
file; record
   files; records
   to put sth. on file; to file sth. away
   to keep sth. on file
   Get me the file.
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Alarmbereitschaft {f}
   in Alarmbereitschaft sein
   höchste Alarmbereitschaft
   Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.
   Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
alert
   to be on (the) alert
   red alert
   All border points are on full / high alert.
   The troops in the vicinity were put on alert.
Anderkonto {n}; Treuhandkonto {n} [fin.]
   Anderkonten {pl}; Treuhandkonten {pl}
   Geld auf ein Anderkonto legen
escrow account; account held in trust
   escrow accounts; accounts held in trust
   to put money in escrow
einen Anschlag machento put a notice up
Anstrengung {f} (für jdn.); Strapaze {f} (für jdn.); Überanstrengung {f} (+Gen.); (nervliche, finanzielle) Belastung {f} (für jdn.); Last {f} [übtr.]
   jdn. Nerven kosten
   jdn./etw. stark beanspruchen/belasten
   mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
   Das nimmt einen ganz schön mit.
   Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht/belastet.
   Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
   to be a strain on sb.'s nerves
   to put/place a great strain on sb./sth.
   to be under strain
   It's a big/huge strain.
   Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
   Max begins to feel the strain of responsibility.
Arbeitsaufwand {m} (für)
   etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen
amount of work (involved in); work input
   to (have to) put a lot of work into sth.
Aufgebot {m}
   das Aufgebot aushängen
banns
   to put up the banns
etw. auf die lange Bank schieben [übtr.]to put sth. into cold storage; to put sth. off
Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.]
   Baugerüste {pl}; Gerüste {pl}
   fahrbares Gerüst
   ein Gerüst aufstellen
scaffolding; scaffold
   scaffoldings; scaffolds
   mobile scaffolding
   to put up a scaffolding
Belastung {f} (für jdm.), Inanspruchnahme (von jdm.) [übtr.]
   für jdn. eine Belastung sein/darstellen
strain (on sb.) [fig.]
   to put/place a strain on sb.
Betonung {f} (auf) [ling.]
   ein Wort betonen
   Dieses Wort wird auf der letzen Silbe betont.
emphasis (on)
   to lay/put emphasis on a word
   The emphasis in this word is on the final syllable.
Betrieb {m}
   in Betrieb
   in Betrieb setzen
   in Betrieb gesetzt
   Betrieb und Wartung
   in Betrieb gehen
   außer Betrieb sein
   Betrieb ohne Last
   Betrieb unter Last
operation
   in operation; at work
   to put into operation
   activated
   operation and maintenance
   to be brought on line
   to be out of operation
   no-load operation
   on-load operation
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n}
   Betten {pl}
   das Bett machen
   im Bett bleiben; das Bett hüten
   im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
   im Bett
   ins Bett bringen
   ins Bett gehen
   ins Bett steigen
   aus dem Bett hüpfen
   sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
   Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
bed
   beds
   to make a bed; to do the bed
   to stay in bed
   abed [poet.]
   between the sheets
   to put to bed
   to go to bed
   to get into bed
   to spring out of bed
   to hit the sack [slang]
   His parents were abed and sleeping.
Bettzeug {n}
   die Betten neu beziehen
bedcloths; bedding
   to put on clean bedding
Biesen nähen [textil.]to tuck; to put tucks in
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]
Boje {f}
   Bojen {pl}
   mit Bojen markieren
   eine Boje verankern
   Boje zur Wellenmessung
buoy
   buoys
   to buoy
   to put down a buoy
   waverider buoy
Buch {n}; Heft {n}
   Bücher {pl}; Hefte {pl}
   ausgeliehene Bücher
   lieferbare Bücher
   Buch aufnehmen
   Buch einordnen
   Buch absignieren
   (Buch) durchblättern
   in ein Buch vertieft sein
   wie es im Buche steht
   spannendes Buch; fesselndes Buch
   vorhandene Bücher in der Bibliothek
   ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.]
   Wie finden Sie das Buch?
   Öffnet eure Bücher auf Seite ...
book
   books
   books on loan
   books in print
   to catalogue a book; to list a book
   to put the book in order; to shelve a book
   to check books against readers' requests
   to flip through
   to be sunk in a book
   a textbook example
   page-turner
   books available in the library
   a sealed book
   How do you like that book?
   Open your books at page ...
etw. auf die Bühne bringen; etw. szenisch darstellen; (Stück) aufführen {vt}
   auf die Bühne bringend; aufführend
   auf die Bühne gebracht; aufgeführt
to stage sth.; to put sth. on stage
   staging; putting on stage
   staged; put on stage
Dampf dahinter machento put some oomphh into it
unter Denkmalschutz stellento put a preservation order on; to list; to schedule
Diskontsatz {m} [fin.]
   Diskontsätze {pl}
   Erhöhung des Diskontsatzes
   den Diskontsatz erhöhen
   den Diskontsatz senken
bank rate; minimum lending rate /MLR/ [Br.]
   bank rates
   increase in the bank rate; increase in the discount rate; raising of the bank rate
   to put up the bank rate
   to lower the bank rate
Druck {m}
   Drucke {pl}; Drücke {pl}
   gleichmäßiger Druck
   voller Druck
   den Druck mindern
   unter Druck stehen
   unter Druck setzen
   auf jdn. Druck ausüben; jdn. unter Druck setzen
   Druckmittel anwenden auf
   mit Hochdruck arbeiten
   absoluter Druck
   allseitiger Druck
   einseitiger Druck
   mittiger Druck
pressure
   pressures
   smooth and continuous pressure
   full pressure
   to reduce the pressure
   to be under pressure
   to put under pressure
   to put pressure on sb.; to apply pressure to sb.
   to apply pressure to
   to work at high pressure
   absolute pressure
   confining pressure; pressure acting in all directions
   directional pressure; unilateral pressure
   axial compression
unter Druck setzen; zwingen {vt}
   unter Druck setzend; zwingend
   unter Druck gesetzt; gezwungen
   jdn. unter Druck setzen
   jdn. unter Druck setzen (, dass er etw. tut)
to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.]; to pressure
   pressurizing; pressurising; pressuring
   pressurized; pressurised; pressured
   to put the bite on sb. [Am.]
   to bully sb. (into doing sth.)
Durchhaltevermögen {n}; Courage {f}; Stehvermögen {n}; Zähigkeit {f}
   in Höchstform sein
   zeigen, was in einem steckt
   beweisen, was in einem steckt
   herausfinden, was in jdm. steckt
   jdn. fordern
mettle
   to be on one's mettle
   to show one's mettle
   to prove one's mettle
   to test sb's mettle: to be a test of sb's mettle
   to put sb. on his mettle
um die Ecke bringen [ugs.]to put away [coll.]
Eid {m}; Schwur {m}
   Eide {pl}; Schwüre {pl}
   der hippokratische Eid
   unter Eid
   Aussage unter Eid
   jdm. den Eid abnehmen
   jdm. einen Eid abnehmen
   einen Eid schwören (auf)
   jdn. einen Eid zuschieben
   unter Eid aussagen
   unter Eid stehen
   seinen Schwur brechen
   Eid auf die Bibel
oath
   oaths
   hippocratic oath
   under oath
   sworn evidence
   to put sb. upon his oath
   to administer an oath to sb.
   to swear an oath; to take an oath (on; to)
   to tender an oath to sb.
   to depose
   to be under oath
   to break one's oath
   gospel oath
Eile {f}; Hast {f}
   in Eile sein
   überstürzte Eile {f}
   nicht die geringste Eile
   Bist du in Eile?; Hast du es eilig?
   jdn. zur Eile treiben
   etw. schnell / in aller Eile zusammenschustern [ugs.]
hurry
   to be in a hurry; to be in a rush
   hurry-scurry
   not the slightest hurry
   Are you in a hurry?
   to make sb. hurry up
   to put sth. together in a hurry / in some haste
Eis {n} (gefrorenes Wasser)
   zu Eis gefrieren; zu Eis werden
   sich auf dünnem Eis bewegen [übtr.]
   das Eis brechen
   etw. auf Eis legen [übtr.] (etw. zurückstellen)
   auf Eis liegen [übtr.]
ice
   to freeze {froze; frozen}; to turn to ice
   to be treading on thin ice; to tread on thin ice; to walk on thin ice; to skate on thin ice [fig.]
   to break the ice
   to put on ice; to put sth. on the backburner [fig.]
   to be on hold
Embargo {n}; Handelssperre {f}; Handelsverbot {n}
   Embargos {pl}; Handelssperren {pl}; Handelsverbote {pl}
   ein Embargo über etw. verhängen
   etw. mit einem Embargo belegen
embargo
   embargos
   to put an embargo on sth.; to lay an embargo on sth.
   to place an embargo on sth.; to embargo sth.
Ende {n}; Zweck {m}; Ziel {n} (von)
   Ende Januar
   letztes Ende
   am Ende seiner Kraft
   am Ende der Geschichte
   am oberen Ende
   am Ende seiner Künste sein
   ein Ende machen
   am Ende sein
   einer Sache ein Ende machen
   das Ende vom Lied
   mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
   mit den Enden aneinander
   gegen Ende seiner Tage
   Alles hat ein Ende.
end (of)
   end of January
   fag end
   at the end of one's tether
   at the end of the story
   at the head
   to be at one's wits end
   to put an end to
   to be running on empty
   to put a stop to sth.
   the end of the story
   endwise; endways
   end to end; endwise
   in his declining days
   All comes to an end.
Fass {n}
   Fässer {pl}
   etw. in Fässer füllen
   ein Fass aufmachen [übtr.]
barrel
   barrels
   to put sth. into barrels
   to arrange a wild party
Faust {f}
   Fäuste {pl}
   auf eigene Faust
   auf eigene Faust
   mit eiserner Faust; mit eiserner Hand
   mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.]
   mit der Faust auf den Tisch schlagen [übtr.]
   mit den Fäusten kämpfen
   Das passt wie die Faust auf's Auge. [Sprw.] (passt nicht zusammen)
fist <fisting>
   fists
   off one's own bat
   on one's own; on one's own initiative; on one's own hook
   with iron fist; with an iron hand
   to put one's foot down
   to thump the table with one's fist
   to fist-fight
   That's a chalk-and-cheese match. [prov.]
Fessel {f}
   jdm. Fesseln anlegen
chain
   to put sb. in chains
Fett {n}
   Fett ansetzen
fat
   to run to fat; to put on weight
ins Fettnäpfchen treten [übtr.]to put one's foot in one's mouth [fig.]
in ein (ins) Fettnäpfchen tretento drop a brick; to put one's foot in it
Flanke {f}; Flankenball {m} [sport]
   Flanken {pl}; Flankenbälle {pl}
   eine Flanke schlagen
cross; centre pass
   crosses
   to put in a cross
Floh {m} [zool.]
   Flöhe {pl}
   jdm. einen Floh ins Ohr setzen [übtr.]
flea
   fleas
   to put so. a flea in his/her ear; to put an idea into someone's head; to put a bee in the bonnet [fig.]
Flucht {f}; Fliehen {n}
   auf der Flucht (vor der Polizei) sein
   die Flucht ergreifen
   die Flucht nach vorn antreten
   jdn. in die Flucht schlagen
   die Flucht nach vorne antreten [übtr.]
   Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
   to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)
   to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
   to take the bull by the horns
   to put sb. to flight
   to use attack as the best form of defence
   While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
in die Flucht schlagen; herausjagen (aus); aufstöbern {vt}to rout out (of); to rout (of); to put to rout
jdn. auf die Folter spannen [übtr.]to put sb. on the rack; to rack sb.
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Fragestellung {f}
   durch eine geschickte Fragestellung
   Die Fragestellung ist falsch.
formulation of a question [ling.]; way of putting a question [fig.]
   by skilled questioning
   The question has to be put differently.
Fragezeichen {n}
   Fragezeichen {pl}
   ein Fragezeichen setzen
   etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen
question mark
   question marks
   to put a question mark
   to put a (big) question mark over sth.
Fühler {m}
   Fühler {pl}
   Ich werde meine Fühler ausstrecken und schauen, was ich herausbekomme.
feeler
   feelers
   I'll put out some/the feelers and see what I can find out.
jdn. das Fürchten lehrento put the fear of God into sb.
Gang {m}
   erster Gang
   in den dritten Gang schalten
   einen Gang einlegen
   einen Gang hochschalten
   den Gang herausnehmen
   Fünfgang ...
gear; speed
   first gear; bottom gear [Br.]
   to change (shift [Am.]) into third gear
   to engage a gear
   to shift up a gear
   to put the car in neutral
   5-speed
in Gang setzento put in train
Gebäude {n}; Bauwerk {n}; Bau {m}; Haus {n}
   Gebäude {pl}; Bauwerke {pl}; Bauten {pl}; Häuser {pl}
   Gebäude unter Denkmalschutz
   angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n}
   bewohntes Gebäude
   unbewohntes Gebäude
   gewerblich genutztes Gebäude
   Grundstücke und Gebäude
   ein Gebäude ausbessern
   ein Gebäude errichten
   ein Gebäude renovieren
   ein Gebäude restaurieren
   ein Gebäude besetzen
building
   buildings
   listed building [Br.]
   adjacent building
   occupied building
   unoccupied building
   industrial building
   land and buildings
   to repair a building
   to put up a building
   to renovate a building
   to restore a building
   to seize a building
Gebrauch {m}; Benutzung {f}; Anwendung {f}; Verwendung {f}; Einsatz {m}
   Benutzungen {pl}; Anwendungen {pl}
   Gebrauch eines Werkes
   Gebrauch machen von; anwenden
   ausgiebigen Gebrauch machen von
   bestimmungsgemäße Verwendung
   nur für den Gebrauch in ... bestimmt
   in Benutzung sein; benutzt werden
   nicht in Gebrauch sein; nicht in Betrieb sein
   Der Einsatz von verdeckten Ermittlern ist mitterweile Routine.
use
   uses
   use of the works
   to make use of; to put to use
   to make full use of
   intended use
   intended only for use in ...
   to be in use
   to be out of use
   The use of undercover investigators has become routine.
Gegenwehr {f}
   auf Gegenwehr stoßen
   Gegenwehr leisten
resistance
   to meet with resistance
   to put up resistance
Geld {n} [fin.]
   Gelder {pl}
   öffentliche Gelder
   Geld auf der Bank haben
   Geld auftreiben
   Geld ausgeben
   etw. auf den Kopf hauen [übtr.]
   Geld ausleihen
   Geld sparen
   Geld verdienen
   Geld vorschießen
   Geld waschen [übtr.]
   Geld zur Seite legen
   Geld zurückbehalten
   Geld zurückerstatten
   Geld auf Abruf
   Geld wie Heu [übtr.]
   Geld wie Heu haben [übtr.]
   kein Geld bei sich haben
   Geld auf die hohe Kante legen
   unehrlich erworbenes Geld
   Geld bringen (für ein Projekt)
   Geld oder Leben!
   Mit Geld lässt sich alles regeln.
   Er kann den Betrag nicht aufbringen.
money
   monie
   public monies
   to keep money in the bank
   to raise money
   to spend money
   to spend money wildly
   to make advances to
   to save money
   to make money
   to advance money
   to launder money
   to put money aside
   to retain money
   to refund money
   money at call and short notice
   pots of money
   to have money to burn
   to have no money on oneself
   save money for a rainy day
   dirty money
   to be a moneymaker (for a project)
   Your money or your life!
   With money you can arrange anything.
   He is not in a position to meet the expenditure.
Gemüt {n}; Gemütsanlage {f}; Gemütsart {f}; Sinnesart {f}; Naturell {n}; Temperament {n}
   Gemüter {pl}; Gemütsarten {pl}; Veranlagungen {pl}
   sonniges Gemüt
   herzliche Gemütsart
   die Gemüter beruhigen
   seine freundliche Art
disposition; nature
   natures
   cheerful disposition
   genial disposition
   to put oil on troubled waters
   his cheerful disposition
Gerücht {n}
   Gerüchte {pl}
   ein Gerücht in Umlauf setzen
rumor [Am.]; rumour [Br.]
   rumors [Am.]; rumours [Br.]
   to put out a rumour
Gesetz {n} /Ges./ [jur.]
   Gesetze {pl}
   Gesetze {pl}
   Gesetzen und Vorschriften nachkommen
   ein Gesetz verabschieden
   ein Gesetz erlassen
   einem Gesetz Geltung verschaffen
   Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich.
law
   laws
   rules
   to satisfy laws and regulations
   to pass a law
   to enact a law
   to put the teeth into a law
   All persons shall be equal before the law.
Gift {n}
   Gifte {pl}
   jdm. Gift geben
   Gift auslegen
   Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.]
poison
   poisons
   to poison sb.
   to put poison down
   You can bet your life on it. [coll.]
Handbetrieb {m}
   im Handbetrieb laufen
   auf Handbetrieb umstellen
   Handbetrieb durch Kette
manual operation; manual
   to run on manual
   to put on manual
   hand-geared operation by means of endless chain
Handschuh {m}
   Handschuhe {pl}
   ohne Handschuhe
   Handschuhe anziehen
glove
   gloves
   ungloved
   to put on gloves
jdm. das Handwerk legen [übtr.]to put a stop to sb.'s game [fig.]
Herabsetzung {f}put-down
Hindernis {n}; Hemmnis {n}; Erschwerung {f}
   Hindernisse {pl}; Hemmnisse {pl}; Erschwerungen {pl}
   jdm. Hindernisse in den Weg legen
obstruction
   obstructions
   to put obstructions in sb.'s way
Hinterbein {n}
   Hinterbeine {pl}
   sich auf die Hinterbeine stellen
hind leg
   hind legs
   to put up a fight
jdn.ins Hintertreffen bringento put sb. behind
Hochsteckfrisur {f}put-up hairstyle; put-up hairdo; (pinned) up-do [coll.]
Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.]
   Hörer {pl}; Telefonhörer {pl}
   den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen
   den Hörer auflegen
   mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben
   Hörer aufgelegt
receiver
   receivers
   to lift the receiver; to answer the telephone
   to put down the receiver; to hang up; to ring off
   off-hook
   on-hook
Hüfte {f} [anat.]
   Hüften {pl}
   mit wiegenden Hüften
   die Arme in die Hüften stützen
   bis an die Hüften reichen
   um den Leib; um die Hüfte
hip
   hips
   with hips swaying
   to put one's hands on one's hips
   to come up to the waist
   at the hip
Inbetriebnahme {f}
   Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
initial operation; putting into operation; transition
   The appliance will be put into operation in four days.
das Auto zur Inspektion bringento put the car in for a service
Internet {n} [comp.] [telco.]
   im Internet; im Netz [ugs.]
   über das Internet
   ins Internet gehen
   im Internet surfen
   etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen
   im Internet nach dem eigenen Namen surfen
   Bilder ins Internet stellen
Internet
   on the Internet; on the Web [coll.]
   via Internet; via the Internet
   to go on/onto the Internet
   to surf the Internet; to cruise the Internet
   to put / post sth. on the internet / web / net
   to egosurf [coll.]
   to post pictures on the Internet
Kampf {m}; Ringen {m} (um etw.) [übtr.]
   der Kampf gegen den Krebs
   der Kampf gegen das organisierte Verbrechen
   Das Unfallopfer ringt um sein Leben / kämpft mit dem Tod.
   Bei dieser Wahl kämpft er ums politische Überleben.
   Wir haben zwar nicht gewonnen, uns aber gut geschlagen.
fight (for sth.) [fig.]
   the fight against cancer
   the flight against organized crime
   The accident victim is in a fight for his life.
   He is in the fight of his political life in this election.
   We didn't win, but we put up a good fight.
alles auf eine Karte setzen [übtr.]to put all one's eggs into one basket [fig.]
jdm. einen Knüppel zwischen die Beine werfen [übtr.]to put a spoke in sb.'s wheel
Komödie spielen [übtr.]
   Komödie spielend
   Komödie gespielt
to put on an act [fig.]
   putting on an act
   put on an act
Komplott {n}; abgekartetes Spiel
   Es war eine abgekartete Sache.
frame-up; stitch-up; put-up affair
   It was a put-up affair.
jdn. aus dem Konzept bringento put sb. off his/her stride
Krankenliste {f}; Verletztenliste {f}
   Krankenlisten {pl}; Verletztenlisten {pl}
   jdn. krank schreiben
sick list
   sick lists
   to put so. on the sick list
einer Sache die Krone aufsetzen [übtr.]to put the lid on sth. [Br.]
Kugelstoßen {n} [sport]shot put; shot-putting; putting the shot
Lehrgeld {n}
   Lehrgeld zahlen (für etw.) [übtr.]
   Das muss ich wohl unter (der Rubrik) Lehrgeld verbuchen. [übtr.]
apprenticeship fee
   to learn the hard way; to pay dearly; to pay one's dues (for sth.)
   I'll have to put that down/chalk that up to experience.
Liste {f}; Verzeichnis {n}; Aufstellung {f}
   Listen {pl}; Verzeichnisse {pl}; Aufstellungen {pl}
   eine Liste aufstellen
   in die Liste eintragen
   auf eine Liste setzen
   auf einer Liste stehen
   von der Liste streichen
list
   lists
   to draw up a list; to make out a list
   to enter in the list
   to put on a list
   to be on a list
   to strike off from the list
Mache {f} [pej.]
   Das ist reine Mache.; Nichts als Mache!
sham
   It's pure sham.; It's all put on.
an die Macht bringen; an die Regierung bringento put in
an die Macht kommen; an die Regierung kommento be put in
Markt {m}
   Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl}
   auf den Markt bringen
   auf den Markt kommen
   organisierter Markt
   Ordnung des Marktes
market
   markets
   to put on the market
   to come onto the market
   organized market
   organization of the market
Marsch {m} [mus.]
   jdm. den Marsch blasen [übtr.]
   jdm. den Marsch blasen [übtr.]
march
   to give sb. a chewing out
   to put the skids under sb.
jdn. in Misskredit bringento put false colors upon sb.
Missstand {m}; Mißstand {m} [alt]; Ungerechtigkeit {f}
   die vorhandenen Missstände
   die Missstände in ...
   einen Missstand beseitigen; einen Missstand abstellen
   einen Missstand beseitigen
abuse
   the existing shortcomings; the serious shortcomings that exist
   the serious irregularities
   to remedy an abuse
   to put an end to a deplorable state of affairs
Mord {m} (an jdm.)
   Morde {pl}
   vorsätzlicher Mord
   Mord im Affekt
   Totschlag {m}
   Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
   Die Sonne bringt es ans Licht.
   Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.
   Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
   Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
   Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
   Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
   Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
murder (of sb.)
   murders
   premediated murder; first degree murder [Am.]
   murder of passion; second degree murder [Am.]
   manslaughter; third degree murder [Am.]
   Detectives have launched a murder inquiry/investigation.
   Murder will out.
   The traffic was murder this morning.
   It's murder doing the shopping on Saturdays.
   Soft beds are murder on my back.
   She lets those children get away with murder.
   My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.
   The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations.
Nägel mit Köpfen machen [übtr.]; Mittel für eine Firma oder ein Produkt bereitstellento put wood behind the arrow [fig.]
zurück zur Normalität; wieder auf dem richtigen Weg
   wieder auf dem richtigen Weg sein
   etw. wieder auf Kurs bringen
   ein verzögertes Projekt wieder in Gang bringen
back on track
   to be back on track
   to put/get sth. back on track
   to put a stalled project back on track
Ordnung {f}
   Ordnung halten
   Ordnung schaffen; Ordnung herstellen; Ruhe schaffen
   in Ordnung bringen
   Ordnung wiederherstellen
   nicht in Ordnung sein; kaputt sein
order
   to keep order
   to establish order
   to put in order
   to restore order
   to be out of order
Papier {n}
   Papiere {pl}
   holzfreies Papier
   holzhaltiges Papier
   alkalifestes Papier
   braunes Papier
   marmoriertes Papier
   etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt}
paper
   papers
   woodfree paper; paper free from lignin
   wood-pulp paper
   alkali-resistant paper
   manila paper
   marble-paper
   to set/put sth. down on paper; to put sth. down in writing; to commit sth. to paper
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de