| Übersetze 'Beien' | Translate 'Beien' | 
| Deutsch | English | 
| 406 fehlertolerante Ergebnisse | 406 fault-tolerant results | 
| Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
 eigene Akzente setzen
 Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
 Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
 Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
 Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
 Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
 In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
 Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
 Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
 Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
 | emphasis emphases
 to add one's own emphases
 I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
 The projects, while similar, have different emphases.
 The film has a different emphasis from the book.
 Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
 There is too much emphasis on research.
 In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
 He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
 We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
 There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
 | 
| Angst {f} Angst vor {+Dativ}
 aus Angst vor
 Angst haben (vor)
 schreckliche Angst
 Keine Angst!
 von Ängsten geplagt
 vor Angst beben
 | fear; angst fear of
 for fear of
 to be afraid (of); to be scared (of)
 awful fear
 Don't worry!
 angst-riven
 to tingle with fear
 | 
| Aprilscherz {m} Aprilscherze {pl}
 jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken
 Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt?
 Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen!
 | April Fool's hoax; April fool hoax April Fool's hoaxes; April fool hoaxes
 to April fool sb.
 Did you get April fooled by anyone today?
 You have been April fooled!
 | 
| Bedien- und Anzeigesystem {n} Bedien- und Anzeigeysteme {pl}
 | operation and display system operation and display systems
 | 
| Bein {n} [anat.] Beine {pl}
 O-Beine {pl}
 seine Beine überschlagen
 die Beine in die Hand nehmen [übtr.]
 etw. auf die Beine bringen [übtr.]
 | leg legs
 bandy legs
 to cross one's legs
 to take to one's heels
 to get sth. going
 | 
| Beizen {n} (von Holz) | staining | 
| Beizen {n} (Metall; Tabak) | pickling | 
| Besen {m}; Auskehrer {m} Besen {pl}
 mit eisernem Besen kehren
 | broom brooms
 to rule with a rod of iron; to apply drastic remedies
 | 
| Besen {m} [pej.] (Frau) | battleaxe [coll.] | 
| Bewegung {f} in Bewegung; auf Achse [ugs.]
 auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.]
 Ich war den ganzen Tag auf Achse.
 jdn. auf Trab halten
 Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.
 | move on the move
 to be on the move; to be on the go
 I've been on the go all day.
 to keep sb. on the move/go
 Having four children keeps us on the go.
 | 
| Boot {n}; Kahn {m} Boote {pl}; Kähne {pl}
 im gleichen Boot sitzen [übtr.]
 kleines Boot; Nussschale {f}
 ein Boot aussetzen
 Wir sitzen alle in einem / im selbem Boot.
 Zwei neue Jungautoren wurden für das Projekt mit ins Boot geholt. [übtr.]
 | boat boats
 to be in the same boat [fig.]
 cockle; cockleshell
 to lower a boat
 We're all in the same boat.
 Two new junior authors have been brought on board for the project. [fig.]
 | 
| Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
 Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
 Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
 Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
 Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
 Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.
 | correspondence; exchange of letters (with sb.) A rather formal tone is used in business correspondence.
 We communicated by telephone and correspondence.
 We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.
 Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
 We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
 They have been in correspondence for months.
 | 
| College {n} College für die ersten beiden Jahre
 | college junior college [Am.]
 | 
| Dividende {f}; Gewinnanteil {m} [fin.] mit Dividende
 aufgelaufene Dividende {f}; rückständige Dividende {f}
 aufgelaufene Dividende {f}
 ausgewiesene Dividende {f}
 außerordentliche Dividende {f}
 fiktive Dividende {f}
 geringe Dividende {f}
 kumulative Dividende {f}
 Erhöhung der Dividenden
 Dividende {f} in Form von Schuldurkunden
 eine Dividende ausfallen lassen
 Verhältnis von Gewinn zu Dividende
 Die Dividende ist festgesetzt worden.
 | dividend; divvy [coll.] cum dividend
 dividend in arrears
 accrued dividend
 declared dividend
 extraordinary dividend
 sham dividend
 poor dividend
 cumulative dividend
 increase of dividends
 liability dividend
 to pass a dividend
 dividend cover
 The dividend has been declared.
 | 
| Drachen {m}; Fuchtel {f}; Besen {m} [ugs.] [pej.] (zänkische, herrschsüchtige Frau) | vixen; harpy; hellcat | 
| Ereignis {n}; Geschehnis {n} Ereignisse {pl}; Geschehnisse {pl}
 bedeutendes Ereignis
 freudiges Ereignis
 gesellschaftliches Ereignis
 zufälliges Ereignis
 die bisherigen Ereignisse
 die Geschehnisse der letzten Tage
 die Geschehnisse der letzten Tage
 | event events
 major event; important event
 happy event
 social event
 fortuitous event
 events so far
 the events of the past few days
 what has been happening in the past few days
 | 
| Eventualverhältnis {n} [jur.] Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.]
 | Of the two questions one is contingent on the answer to the other.
 | 
| Familienbesitz {m} in/im Familienbesitz sein
 Das Gemälde ist alter Familienbesitz.
 | family property to be family-owned; to be in family ownership
 The painting has been in the family for a long time.
 | 
| Feuerzangenbowle {f} | red wine punch (containing rum which has been set alight) | 
| Fracht {f}; Frachtgut {n} Frachten {pl}; Frachtgüter {pl}
 bis die Fracht bezahlt ist
 Fracht im Voraus zu zahlen
 Fracht im Voraus bezahlt
 | freight freights
 until the freight has been paid
 freight to be prepaid
 freight prepaid /Frt. ppd./
 | 
| Gegenstand {m} Diese Angelegenheit war bereits Gegenstand umfangreicher Korrespondenz zwischen uns.
 | subject This matter has already been the subject of extensive correspondence between us.
 | 
| Gerechtigkeit {f}; Justiz {f}; Recht {n} Gerechtigkeit üben
 jdm. Gerechtuigkeit widerfahren lassen
 etw. gerecht werden
 Möge die Gerechtigkeit siegen.
 Der Gerechtigkeit wurde Genüge getan.
 | justice to do justice
 to do sb. justice
 to do sth. justice
 Let justice be done.
 Justice has been done / served.
 | 
| Gestrecktes Bein (Regelverstoß beim Fußball) {n} [sport] | foot raised (breach of the rules in football) [Br.] | 
| Handbesen {m}; Besen {m} Handbesen {pl}; Besen {pl}
 Besen und Schaufel
 | brush brushes
 dustpan and brush
 | 
| jdn. in Kenntnis setzen; jdn. belehren (über etw.) in Kenntnis setzend; belehrend
 in Kenntnis gesetzt; belehrt
 Sie werden in Kenntnis gesetzt, wohin sie sich begeben sollen, sobald das Flugzeug bereitsteht.
 Ich wurde davon in Kenntnis gesetzt, dass auf meinem Konto ein betrügerischer Umsatz getätigt wurde.
 Der Verdächtige wurde über sein Recht belehrt, die Aussage zu verweigern.
 | to instruct sb. (on sth.) instructing
 instructed
 You will be instructed where to go as soon as the plane is ready.
 I was instructed that there had been a fraudulent transaction on my account.
 The suspect was instructed on his right to remain silent.
 | 
| als Kind zu heiß gebadet worden sein [übtr.] | to have been dropped on one's head by one's mother [fig.] | 
| Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.] Konzessionen {pl}
 die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden
 das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer
 | concession concessions
 the import concessions that had been granted to the island
 the ending of tax concessions for home owners
 | 
| Kopfzerbrechen {n} Es bereitet mir Kopfzerbrechen.
 | head scratcher [Am.] It has been a head scratcher for me.
 | 
| Kritikpunkt {m} Kritikpunkte {pl}
 Ein weiterer Kritikpunkt an ihm war, dass seine Methoden antiquiert seien.
 | point of criticism; point of critique points of criticism; points of critique
 Another criticism levelled at him was that his methods were antiquated.
 | 
| Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.] Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.]
 | lifesaver It's been a lifesafer for me. [fig.]
 | 
| Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes bis ins Mark verdorben sein
 jdn. ins Mark treffen
 jdm. durch Mark und Bein gehen
 | core to be rotten to the core
 to cut sb. to the quick
 to set sb.'s teeth on edge
 | 
| Nachteil {m}; Beeinträchtigung {f}; Schaden {m} zu jds. Schaden
 ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet (+Gen) [übtr.]
 Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war.
 | prejudice to the prejudice of sb.
 without prejudice to sth.
 Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.
 | 
| Nutzungsbedingungen {pl} [jur.] Dieses Video wurde wegen Verletzung der Nutzungsbedingungen entfernt.
 | terms of use This video has been removed due to terms of use violation.
 | 
| im Raum stehen [übtr.]; Verdacht bestehen Es steht (der Verdacht der) Bestechung im Raum
 Es steht der Vorwurf im Raum, dass ...
 Ein Betrag von 1,5 Mio. EUR steht im Raum.
 Eine Frage bleibt im Raum stehen, nämlich ...
 | to be unresolved; to be suspicious (of) There is suspicion of bribery.
 Allegations have been made that ...
 The amount involved is EUR 1.5m.
 One question remains unanswered and that is ... [fig.]
 | 
| mit Recht; zu Recht; berechtigterweise {adv} zu Recht auf etw. stolz sein
 Excel wurde wegen seiner schlampigen Algorithmen zu Recht kritisiert.
 | justly; rightly; justifiably to be justly proud of sth.
 Excel has been rightly criticized for its sloppy algorithms.
 | 
| Reisigbesen {m} <Besen> Reisigbesen {pl}
 | besom besoms
 | 
| Rückmeldung {f} (zu/über etw.); Feedback {n} (zu/über etw.); akustische Rückmeldung
 annahmeverträgliche Rückmeldungen
 Hast du von Kunden Rückmeldungen zum neuen System bekommen?
 Wir erhalten von unseren Benutzern äußerst positive Rückmeldungen.
 Wie kann ich ein Feedback geben ohne jemanden zu verärgern?
 | feedback (on/about sth.) audible feedback
 feedback with a high acceptance level
 Have you had any feedback from customers on/about the new system?
 We have been receiving extremely positive feedback from our users.
 How can I provide feedback without making someone angry?
 | 
| Säurereinigung {f} (Beizen) [mach.] | acid-cleaning | 
| Schlange stehen; anstehen {vi} in der Schlange stehend; anstehend
 in der Schlange gestanden; angestanden
 Wie lange haben Sie angestanden?
 | to stand in line; to line up [Am.] standing in line; lining up
 stood in line; lined up
 How long have you been standing in line?
 | 
| Schütteln {n}; Zittern {n}; Beben {n} | shake | 
| Sitz {m}; Platz {m} Sitze {pl}
 Platz frei machen
 Sind diese Plätze vergeben?
 elektrisch verstellbare Sitze [auto]
 In meinem Auto haben fünf Leute Platz.
 | seat seats
 to vacate a seat
 Have these seats been taken?
 power seats
 My car seats five.
 | 
| Sorgerecht {n} [jur.] (für) für jdn. das Sorgerecht übernehmen
 Sorgerecht für das Kind
 alleiniges Sorgerecht
 gemeinsames Sorgerecht
 gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater
 Streit um das Sorgerecht
 das alleinige Sorgerecht haben (für)
 Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen.
 | parental responsibilty (for); custody (of) to take parental responsibilty for sb.; to take custody of sb.
 child custody
 sole parental responsibilty; sole custody
 joint parental responsibilty; joint custody
 joint custody with the father
 custody battle
 to have sole parental responsibilty (for)
 The mother has been granted parental responsibilty.
 | 
| ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.] Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
 Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
 Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
 Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
 | to ground an aircraft Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
 The balloon was grounded by strong winds.
 All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
 All planes are grounded until the fog clears.
 | 
| offene Stelle {f}; freie Stelle {f}; Vakanz {f} eine freie Stelle ausschreiben
 eine Stelle besetzen
 Ist die Stelle schon vergeben?
 | vacancy to advertise a vacancy
 to fill a vacancy
 Has the vacancy been filled already?
 | 
| Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] | handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence) | 
| Stiel {m} (Besen-) Stiele {pl}
 | stick sticks
 | 
| Streit {m}; Kontroverse {f}; Meinungsstreit {m}; Auseinandersetzung {f} Streite {pl}; Kontroversen {pl}; Auseinandersetzungen {pl}
 einen Streit auslösen
 einen Streit führen
 einen Streit schlichten
 Es wird kontrovers diskutiert.
 | controversy controversies
 to raise a controversy
 to carry on a controversy
 to decide a controversy
 It has been the subject of great controversy.
 | 
| Tetanus {m}; Wundstarrkrampf {m} [med.] Sind Sie gegen Wundstarrkrampf geimpft?
 | tetanus; lockjaw Have you been vaccinated against tetanus?
 | 
| Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl}
 ein beliebtes Thema
 zu einem (bestimmten) Thema
 sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
 vom Thema abkommen
 etwas vom Thema abweichen
 eine Diskussion zum Thema Waldsterben
 Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum
 Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ...
 Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
 Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
 | topic topics
 a popular topic
 (based / revolving) around a given topic
 to turn to another topic
 to get off the subject; to stray from the topic; to go off on a tangent
 to be slightly off-topic
 a discussion on the topic of forest dieback
 shelf life topic
 This is a bit off topic but
 The new boss has been the chief topic of conversation.
 The main topic of conversation was his new girlfriend.
 | 
| Übersetzung {f}; Sprachübersetzung {f} Übersetzungen {pl}
 eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische
 eine freie Übersetzung
 druckreife Übersetzung
 eine wörtliche Übersetzung
 computerunterstützte Übersetzung
 Tut mir Leid, das muss irgendwo untergegangen sein. [übtr.]
 | translation translations
 a translation from German into English
 a loose translation; a free translation
 translation ready for publication
 a literal translation; a word-for-word translation
 computer-assisted translation /CAT/
 I'm sorry, that must have been lost in translation. [fig.]
 | 
| Unterschlagung {f} Unterschlagungen {pl}
 Ihm wird Unterschlagung zur Last gelegt/vorgeworfen.
 | embezzlement embezzlements
 He has been charged with embezzlement.
 | 
| Vaterunser {n}; Unservater {n} (protestantisch) [relig.] das Vaterunser sprechen / beten
 | Lord's Prayer; Our Father; Pater Noster to say / recite / pray the Lord's Prayer / the Our Father
 | 
| Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
 zum Vergleich
 im Vergleich zu
 ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
 ein Vergleich von Gehirn und Computer
 ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
 ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
 Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
 in keinem Vergleich zu etw. stehen
 dem Vergleich standhalten mit
 im internationalen Vergleich
 Das ist ein schlechter Vergleich.
 Der Vergleich hinkt.
 Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
 Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
 Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
 Theorie und Praxis im Vergleich.
 Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
 Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
 Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
 Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
 Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
 Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
 Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
 Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
 Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
 Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
 Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
 Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
 Im Vergleich dazu ...
 Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
 Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
 | comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) comparisons
 by comparison
 in comparison to/with; compared with; compared to; next to
 a comparison of the tax systems in Italy and Spain
 a comparison of the brain to a computer
 a comparison of men's salaries with those of women
 a comparison between European and Japanese schools
 to make comparisons; to draw comparisons
 to be out of all proportion to sth.
 to stand comparison with; to bear comparison with
 by international standards; (as) compared to international standards
 That's a poor comparison.
 The comparison is misleading/flawed.
 By international standards Germany maintains a leading role.
 Participation rates are low compared to international standards.
 When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
 A comparison of theory and practice.
 Today's weather is mild by comparison.
 By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
 On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
 Comparison with other countries is extremely interesting.
 The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
 The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
 You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
 He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
 Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
 There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
 Next to you I'm slim.
 By comparison, the sun is 4,600 million years old.
 This compares to ...
 This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
 This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
 | 
| Verständigung {f}; Abrede {f} eine geheime Vereinbarung mit jdm. haben
 sich mit jdm. verständigen
 das gute Einverständnis zwischen ihnen
 unter der Voraussetzung, dass ...
 unter der ausdrücklichen Bedingung, dass ...
 Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
 | understanding to have a secret understanding with sb.
 to reach an understanding with sb.
 the good understanding between them
 on the understanding that ...
 on the clear/distinct understanding that ...
 There has never been much understanding between them.
 | 
| jdm. heftige Vorwürfe machen Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war.
 Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein.
 Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht.
 | to berate sb. She later berated herself for having been so careless.
 Doctors are often berated for being poor communicators.
 As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators.
 | 
| Weile {f} eine Weile
 eine Weile dauern
 eine Weile weg sein
 Bei mir ging's in letzter Zeit ziemlich hektisch zu.
 | while awhile {adv}; a while
 to take a long time
 to be away for a while; to be absent for a while
 Life has been pretty hectic over the last while.
 | 
| Ziel {n} Ziele {pl}
 zum Ziel gelangen
 sich ein Ziel setzen
 Ziele und Aufgaben formulieren
 Das war und ist unser vorrangiges Ziel.
 Haben Sie Ihr Ziel erreicht?
 | goal goals
 to reach one's goal
 to set oneself a goal
 to establish / identify goals and tasks
 This has been, and remains our first priority.
 Did you achieve your goal?
 | 
| Zucken {n}; Zittern {n}; Beben {n} | tremor | 
| mit etw. in Zusammenhang / Verbindung stehen; mit etw. zusammenhängen Armut steht in direktem Zusammenhang mit bestimmten Gesundheitsproblemen.
 Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.
 Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.
 Sein Name ist eng verbunden mit der Entstehung politischer Parteien.
 Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.
 | to be linked with sth. <link> Poverty is directly linked to/with certain health problems.
 The police were unable to link the crime to a specific offender.
 The investigation links the suspect to the girl's disappearance.
 His name is closely linked with the birth of political parties.
 A love of nature links the two writers.
 | 
| abblitzen {vi} [ugs.] abblitzend
 abgeblitzt
 | to be sent packing; to meet with a rebuff; to rebuff being sent packing; meeting with a rebuff; rebuffing
 been sent packing; met with a rebuff; rebuffed
 | 
| sich ablagern {vr} sich ablagernd
 sich abgelagert
 | to be deposited being deposited
 been deposited
 | 
| (etw.) ablehnen; abtun; verwerfen {vt} ablehnend; abtuend; verwerfend
 abgelehnt; abgetan; verworfen
 etw. pauschal abtun
 | to dismiss (sth.); to be dismissive (of sth.) dismissing; being dismissive
 dismissed; been dismissive
 to dismiss sth. out of hand
 | 
| sich ableiten; sich herleiten {vr} (aus) sich ableitend; sich herleitend
 sich abgeleitet; sich hergeleitet
 | to be derived (from) being derived
 been derived
 | 
| sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus) sich ableitend; logisch folgend
 sich abgeleitet; logisch gefolgt
 | to be deduced (from) being deduced
 been deduced
 | 
| abliegen {vi} abliegend
 abgelegen
 | to be far off being far off
 been far off
 | 
| absteigen {vi} [sport] absteigend
 abgestiegen
 in die 2. Liga absteigen
 | to be relegated being relegated
 been relegated
 to be relegated to the second division
 | 
| abwehren {vt} abwehrend
 abgewehrt
 wehrt ab
 wehrte ab
 einen Schuss mit den Händen/Beinen abwehren [sport]
 | to parry parrying
 parried
 parries
 parried
 to parry a shot with one's hands/legs
 | 
| sich selbst abwerten; sich selbst herabwürdigen {vr} sich selbst abwertend; sich selbst herabwürdigend
 sich selbst abgewertet; sich selbst herabgewürdigt
 | to be self-deprecating being self-deprecating
 been self-deprecating
 | 
| sich ähneln {vr} sich ähnelnd
 geähnelt
 ähnelt sich
 ähnelte sich
 | to resemble; to be similar resembling; being similar
 resembled; been similar
 resembles; is similar
 resembled; was similar
 | 
| sich ängstigen {vr} (um) sich ängstigend
 sich geängstigt
 | to be afraid; to be alarmed; to be worried (about) being afraid; being alarmed; being worried
 been afraid; been alarmed; been worried
 | 
| agieren {vi} agierend
 agiert
 | to be proactive being proactive
 been proactive
 | 
| als {conj} besser als nichts
 nichts anderes als
 Das neue Modell ist teurer als das alte.
 Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet.
 | than better than nothing
 nothing else than
 The new model is more expensive than the old one.
 The journal is more interesting than would have been expected.
 | 
| amtieren {vi} amtierend
 amtiert
 amtiert
 amtierte
 | to hold office; to be in office holding office; being in office
 held office; been in office
 holds office
 held office
 | 
| sich amüsieren {vr} sich amüsierend
 sich amüsiert
 sich königlich amüsieren
 | to amuse oneself; to be on the loose; to have fun amusing oneself; being on the loose; having fun
 amused oneself; been on the loose; had fun
 to have great fun
 | 
| jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [rel.] anbetend; verehrend
 angebetet; verehrt
 betet an; verehrt
 betete an; verehrte
 In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern.
 | to worship sb. worshiping
 worshiped
 worships
 worshiped
 In the various regions of India, Hindus worship different gods.
 | 
| sich andeuten {vr} sich andeutend
 sich angedeutet
 | to be indicated being indicated
 been indicated
 | 
| sich andeuten {vr} sich andeutend
 sich angedeutet
 | to appear in outlines; to be in the offing appearing in outlines; beiing in the offing
 appeared in outlines; been in the offing
 | 
| jdn. anfeinden {vt} anfeindend
 angefeindet
 | to be hostile to being hostile to
 been hostile to
 | 
| angeben, dass ...; aussagen, dass ... {vt} angebend
 angegeben
 Er sagte aus, er habe früher als Strichjunge gearbeitet.
 Er gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
 | to state that ... stating
 stated
 He stated that he used to work as a rent boy.
 He stated to the police that he had never been there.
 | 
| angeschlagen; taumelig; wackelig auf den Beinen; groggy {adj} | groggy | 
| jdm. anheimfallen [adm.] (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden.
 | to pass/fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner.
 | 
| (gut) ankommen; Anklang finden; beliebt sein (bei) ankommend; Anklang findend; beliebt seiend
 angekommen; Anklang gefunden; beliebt gewesen
 bei jdm. gut ankommen
 | to go down (well); to be popular (with) going down; being popular
 gone down; been popular
 to go down well with sb.
 | 
| jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend
 angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet
 Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind.
 Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden.
 Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet.
 | to instruct sb. (in sth.) instructing
 instructed
 As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints.
 Children need to be instructed in road safety.
 All our staff have been instructed in sign language.
 | 
| etw. anschlagen; aushängen; einsenden (Internet) {vt} anschlagend; aushängend; einsendend
 angeschlagen; ausgehängt; eingesendet
 Die Professorin hängte die Prüfungsnoten vor ihrem Büro aus.
 Die Ergebnisse werden ins Internet gestellt.
 Sie verfasst regelmäßig Beiträge in Diskussionforen.
 Nachstehend eine Aufstellung aller eingesandten Diskussionsbeiträge.
 | to post (up) sth. posting
 posted
 The professor posted (up) the exam marks/grades outside her office.
 The results will be posted on the Internet.
 She posts regularly to message boards.
 A list follows of all the messages (which have been) posted.
 | 
| etw. anzweifeln; etw. in Zweifel ziehen; etw. in Frage stellen; etw. hinterfragen die Richtigkeit einer Aussage anzweifeln
 die Glaubwürdigkeit eines Zeugen anzweifeln [jur.]
 Eine Reihe von Ärzten zweifelt die Thesen der Studie an.
 Die neuen Daten stellen viele alte Annahmen in Frage.
 Sie ist wegen ihrer ungewöhnlichen Ansichten immer wieder angegriffen worden.
 Heutzutage stellen Kinder die Autorität der Eltern weit mehr in Frage als früher.
 | to challenge sth. to challenge the accuracy of a statement
 to challenge a witness
 A number of doctors are challenging the study's claims.
 The new data challenges many old assumptions.
 She has been challenged on her unusual views.
 Children challenge their parents' authority far more nowadays than they did in the past.
 | 
| auch nicht Ich bin seit Ewigkeiten nicht (mehr) im Theater gewesen. - Ich auch nicht
 Es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich.
 | not ... either I haven't been to the theatre for ages. - I haven't been either.
 It won't do any harm, but won't really help either.
 | 
| auffliegen {vi} (Betrug etc.) auffliegend
 aufgeflogen
 | to be detected; to be discovered (fraud etc.) being detected; being discovered
 been detected; been discovered
 | 
| aufliegen aufliegend
 aufgelegen
 | to be laid out being laid out
 been laid out
 | 
| aufpassen; aufmerksam sein {vi} aufpassend; aufmerksam seind
 aufgepasst; aufmerksam gewesen
 Du hast in der Stunde nicht aufgepasst.
 | to attend (pay attention) attending
 attended
 You haven't been attending during the lesson.
 | 
| aufpassen {vi} aufpassend
 aufgepasst
 | to be attentive being attentive
 been attentive
 | 
| aufstehen {vi} (aus dem Bett) aufstehend
 aufgestanden
 er/sie steht auf
 ich/er/sie stand auf
 er/sie ist/war aufgestanden
 mit dem falschen/linken Bein aufstehen [übtr.]
 | to get up getting up
 got up
 he/she gets up
 I/he/she got up
 he/she has/had got up
 to get up on the wrong side of the bed; to get up on the wrong leg
 | 
| jdn. ausbluten; jdn. (finaziell) bluten lassen {vt} [übtr.] Viele Unternehmen sind finanziell ausgeblutet.
 Der zehnjährige Krieg hat das Land ausgeblutet.
 | to bleed sb. white / dry [fig.] Many companies have been bled white.
 The ten-year war has bled the country dry.
 | 
| ausfressen etw. ausgefressen haben [ugs.]
 | to have been up to sth. [coll.]
 | 
| ausgelutscht [ugs.]; abgenutzt {adj} Dieses Fernsehformat ist völlig ausgelutscht. [ugs.]
 | milked to death [coll.] This TV format has been milked to death / milked for what it's worth. [coll.]
 | 
| ausgestellt sein {vi} ausgestellt seiend
 ausgestellt gewesen
 | to be on display being on display
 been on display
 | 
| sich auskennen; bewandert sein auskennend
 ausgekannt
 | to be well versed being well versed
 been well versed
 | 
| sich auskennen {vr} (an einem Ort) sich auskennend
 sich ausgekannt
 er/sie kennt sich aus
 er/sie kannte sich aus
 Da kenne ich mich aus.
 | to know one's way around knowing one's way around; being well informed
 known one's way around; been well informed
 knows his/her way around
 knew his/her way around
 I know my way around there.
 | 
| ausreichen; hinreichen; langen; hinlangen {vi} ausreichend; hinreichend; langend; hinlangend
 ausgereicht; hingereicht; gelangt; hingelangt
 reicht aus; reicht hin; langt; langt hin
 reichte aus; reichte hin; langte; langte hin
 für etw./jdn. ausreichen / genug sein
 Es langt hinten und vorn nicht. [ugs.]
 | to suffice; to be sufficient; to be enough sufficing; being enough
 sufficed; been sufficient; been enough
 suffices; is sufficient; is enough
 sufficed; was sufficient; was enough
 to be sufficient for sth./sb.
 It's nowhere near enough.
 | 
| ausreichen; reichen; genug sein {vi} ausreichend; reichend; genug seiend
 ausgereicht; gereicht; genug gewesen
 | to be adequate being adequate
 been adequate
 | 
| ausgereizt sein Der Einsatz von Umwelttechniken ist noch längst nicht ausgereizt.
 Die meisten Marktsegmente sind ausgereizt. [econ]
 | to have been exhausted; to have fully reached one's potential The use of green techniques is far from having fully reached its potential.
 Most market segments are mature.
 | 
| Zu viele Ergebnisse |