| Übersetze 'Lcke' | Translate 'Lcke' | 
| Deutsch | English | 
| 329 fehlertolerante Ergebnisse | 329 fault-tolerant results | 
| Abnutzung {f} dachförmige Abnutzung
 exzentrische Abnutzung
 gleichmäßige Abnutzung
 regelmäßige Abnutzung
 sägezahnförmige Abnutzung
 schnelle Abnutzung
 stellenweise Abnutzung
 ungleichmäßige Abnutzung
 ungleichmäßige Abnutzung (Lauffläche)
 wellenförmige Abnutzung
 | wear; wear and tear; wearing roof-shaped wear
 eccentric wear
 even (tread) wear; smooth wear; uniform wear
 regular wear
 heel-and-toe wear; tooth-shaped wear
 rapid wear
 spotty wear
 irregular wear
 uneven tread wear
 wave-like wear
 | 
| Absatz {m}; Warenabsatz {m} [econ.] reißenden Absatz finden
 | sales; turnover to sell like hot cakes
 | 
| Altwassersee {m} | oxbow lake | 
| Anstrich {m}; Belag {m}; Beschichtung {f} Farben und Lacke
 | coating coatings
 | 
| Argusaugen {pl} etw. mit Argusaugen beobachten
 | eagle-eyes to watch sth. like a hawk
 | 
| Augapfel {m} [anat.] Augäpfel {pl}
 mein Augapfel; mein Juwel
 Auge in Auge (mit)
 sich Auge in Auge gegenüberstehen
 etw. wie seinen Augapfel hüten
 | eyeball eyeballs
 apple of my eye
 eyeball to eyeball (with)
 to be eyeball to eyeball
 to guard sth. like gold; to cherish sth. like life itself
 | 
| Ausfluss {m} (eines Sees) | effluent (from a lake) | 
| Wannenbad {n}; Bad {n} Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}
 ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
 ansteigendes Bad
 adstringierendes Bad
 chemisches Bad [chem.]
 fiebersenkendes Bad
 heißes Bad
 hydroelektrisches Bad
 lauwarmes Bad
 medizinisches Bad
 türkisches Bad
 Säurebad [chem.]
 etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]
 ein Bad abschwächen [chem.]
 Badest oder duschst du lieber?
 Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
 Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
 Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
 Ich werde jetzt die Kinder baden.
 Soll ich dir ein Bad einlassen?
 Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
 | bath; tub [coll.] [Am.] baths
 to have [Br.] / take [Am.] a bath
 a graduated bath
 astringent bath
 chemical bath
 fever-reducing bath
 hot tub
 hydroelectric bath
 tepid bath
 medicinal bath
 Turkish bath
 bath of acid
 to run sth. through the bath
 to lessen a bath
 Do you prefer baths or showers?
 He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.
 You can take a bath a week after the surgery.
 I had a long soak in a hot bath.
 I'll give the children their bath.
 Would you like me to run/draw a bath for you?
 The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
 | 
| Berserker {m} [hist.] wie ein Berserker arbeiten [ugs.]
 | berserker; berserk to work like mad
 | 
| (schwer) wie Blei | like lead; leaden; like a lead weight | 
| Blitz {m} wie ein geölter Blitz [ugs.]
 Blitz und Donner
 vom Blitz getroffen [übtr.]
 | lightning like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.]
 thunder and lightning
 thunderstruck
 | 
| auf etw. Bock haben [ugs.] keinen Bock auf etw. haben
 keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]
 null Bock auf etw. haben
 null Bock auf gar nichts
 Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...
 | to fancy sth.; to be up to sth. [coll.] not to fancy sth.
 not to fancy doing sth.
 not to feel like doing sth.
 to be pissed off with everything [coll.]
 I don't want to ...
 | 
| Bruch {m} [geol.] blättriger Bruch
 ebener Bruch
 faseriger Bruch
 frischer Bruch
 muscheliger Bruch
 nadelförmiger Bruch
 unebener Bruch
 wiederbelebter Bruch
 | fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance lamellar fracture
 even fracture
 fibrous fracture
 fresh cleavage
 conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture
 acicular fracture
 uneven fracture
 recurrent faulting; revived faulting
 | 
| Buch {n}; Heft {n} Bücher {pl}; Hefte {pl}
 ausgeliehene Bücher
 lieferbare Bücher
 Buch aufnehmen
 Buch einordnen
 Buch absignieren
 (Buch) durchblättern
 in ein Buch vertieft sein
 wie es im Buche steht
 spannendes Buch; fesselndes Buch
 vorhandene Bücher in der Bibliothek
 ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.]
 Wie finden Sie das Buch?
 Öffnet eure Bücher auf Seite ...
 | book books
 books on loan
 books in print
 to catalogue a book; to list a book
 to put the book in order; to shelve a book
 to check books against readers' requests
 to flip through
 to be sunk in a book
 a textbook example
 page-turner
 books available in the library
 a sealed book
 How do you like that book?
 Open your books at page ...
 | 
| jdn. wie den letzten Dreck behandeln | to treat sb. like dirt | 
| Eckball {m}; Ecke {f} [sport] Eckbälle {pl}; Ecken {pl}
 einen Eckball treten
 zur Ecke klären
 | corner kick; corner throw; corner ball; corner corner kicks; corner throws; corner balls; corners
 to take a corner; to make a corner kick
 to clear the ball to the corner
 | 
| Ecke {f}; Eck {n}; Winkel {m}; Zipfel {m} Ecken {pl}; Winkel {pl}; Zipfel {pl}
 um die Ecke biegen
 obere Ecke
 Ecke oben links
 Ecke oben rechts
 Ecke unten links
 Ecke unten rechts
 kurze Ecke [sport] (Fußball)
 lange Ecke [sport] (Fußball)
 | corner corners
 to turn the corner
 upper corner
 left upper corner
 right upper corner
 bottom left corner
 bottom right corner
 near post corner
 far post corner
 | 
| Ecke {f} [math.] | vertex | 
| Ecke {f}; keilförmiges Stück; Stück {n} | wedge | 
| um die Ecke bringen [ugs.] | to put away [coll.] | 
| Ehrenmann {m}; Gentleman {m} Ehrenmänner {m}
 sich wie ein Gentleman benehmen
 | gentleman gentlemen
 to act like a gentleman
 | 
| Eierkuchen {m}; Pfannkuchen {m}; Frittate {f} [Ös.] [cook.] Eierkuchen {pl}; Pfannkuchen {pl}; Frittaten {pl} [Ös.]
 wie warme Semmeln weggehen [übtr.]
 | pancake; hotcake [Am.] pancakes; hotcakes
 to sell like hotcakes [Am.] [fig.]
 | 
| Erhalt {m}; Empfang {m}; Erhalten {n} nach Erhalt von
 Erhalt von Geld
 Erhalt eines Schreibens
 Bezieher einer Pension/Beihilfe etc. sein
 Wenn sie keinen Fragebogen erhalten haben, aber einen ausfüllen möchten, setzen Sie sich mit uns in Verbindung.
 | receipt after receipt of
 receipt of money
 receipt of a letter
 to be in receipt of a pension/allowance etc.
 If you are not in receipt of a questionnaire but would like to complete one, please get in touch with us.
 | 
| Evangelium {n}; Evangelien {pl}; Evangelienbuch {n} [relig.] Matthäusevangelium {n}; Evangelium nach Matthäus
 Markusevangelium {n}; Evangelium nach Markus
 Lukasevangelium {n}; Evangelium nach Lukas
 Johannesevangelium {n}; Evangelium nach Johannes
 | Gospel Gospel of Matthew
 Gospel of Mark
 Gospel of Luke
 Gospel of John
 | 
| Fisch {m} [zool.] Fische {pl}
 Fischlein {n}
 weder Fisch noch Fleisch
 die Fische füttern (Seekranker) [ugs.]
 sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [übtr.]
 sich wohlfühlen wie ein Fisch im Wasser [übtr.]
 | fish fish; fishes
 small fish
 neither fish nor fowl
 to feed the fishes
 to feel like a fish out of water [fig.]
 to feel like a fish in the water
 | 
| Fürst {m} Fürsten {pl}
 wie ein Fürst leben
 | prince princes
 to live like a lord; to live like a king
 | 
| Fuß {m} Füße {pl}
 zu Fuß gehen
 jdm. auf den Fuß treten
 auf eigenen Füßen stehen
 auf großem Fuß leben
 auf gutem Fuß stehen
 auf schlechtem Fuß stehen
 jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
 etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
 jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
 festen Fuß fassen
 wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
 kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
 mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
 | foot feet
 to go on foot; to walk
 to tread on sb.'s foot
 to stand on one's own feet; to stand by oneself
 to live like a lord; to live in style
 to be on good terms
 to be on bad terms
 to catch sb. on the wrong foot
 to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
 to trample all over so./sth.
 to gain a foothold
 to get back on one's feet
 to get cold feet
 to get up on the wrong side of bed [fig.]
 | 
| Gleiche {m,f} | like | 
| Gleichgesinnte {m,f}; Gleichgesinnter; Gesinnungsgenosse {m}; Gesinnungsgenossin {f} Gleichgesinnten {pl}; Gleichgesinnte; Gesinnungsgenossen {pl}; Gesinnungsgenossinnen {pl}
 | like-mind; like-minded person like-minds; like-minded persons
 | 
| Haus {n} Häuser {pl}
 ein Haus bauen
 ein Haus bauen lassen
 ein Haus bewohnen
 ein Haus mieten
 ein Haus auf 10 Jahre pachten
 Haus der offenen Tür
 ans Haus gebunden
 im Haus bleiben; zu Hause bleiben
 sich wie zu Hause fühlen
 frei Haus
 Haus und Hof aufs Spiel setzen
 | house houses
 to build a house
 to have a house built
 to occupy a house
 to take a lease on a house
 to take a house on a 10-year lease
 open house
 confined indoors
 to stay in; to stop in
 to feel like home
 carriage free; delivered free
 to bet the ranch [Am.]
 | 
| Hektiker {m}; Hektikerin {f} Hektiker {pl}; Hektikerinnen {pl}
 Sie ist eine absolute Hektikerin.
 | someone who is always on the go people who are always on the go
 She's always rushing around like a mad woman.
 | 
| Honigkuchenpferd {n} wie ein Honigkuchenpferd grinsen
 | to grin like a Cheshire cat
 | 
| Kante {f}; Zacke {f}; Ecke {f} Kanten {pl}; Zacken {pl}; Ecken {pl}
 scharfe Kante
 den Ski über die Kante steuern [sport]
 | edge edges
 sharp edge; keen edge
 to control the skis using the edges
 | 
| Klette {f}; anhängliche Person {f} wie eine Klette an jdm. hängen
 | barnacle to stick to sb. like a limpet
 | 
| Kohle {f}; Steinkohle {f} Kohlen {pl}
 aufbereitete Kohle {f}
 brennfreudige Kohle {f}
 klassierte Kohle {f}
 schlechteste Kohle {f} (Grundlage für Leistungsgarantie) [mach.] [min.]
 sortierte Kohle {f} [min.]
 wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen [übtr.]
 | coal coals
 prepared coal; treated coal
 cooperative coal
 graded coal; screened coal; sized coal
 most adverse acceptable coal
 sorted coal
 to be like a cat on hot bricks [fig.]; to be like a cat on a hot tin roof [fig.]
 | 
| Kratersee {m} [geogr.] Kraterseen {pl}
 | crater lake crater lakes
 | 
| Lake {f}; Salzlake {f} | brine | 
| Lavasee {m} [geol.] Lavaseen {pl}
 | lava lake; fire pit lava lakes; fire pits
 | 
| Leiche {f} Leichen {pl}
 eine Leiche im Keller haben [übtr.]
 eine Leiche fleddern
 Du siehst aus wie eine Leiche.
 | dead body dead bodies
 to have a skeleton in the cupboard [Br.]; to have a skeleton in the closet [Am.] [fig.]
 to rob a dead body
 You look like death.
 | 
| Locke {f}; Haarlocke {f} Locken {pl}; Haarlocken {pl}
 | curl; ringlet curls; ringlets
 | 
| Locke {f} Locken {pl}
 | tress tresses
 | 
| Locke {f}; Haarlocke {f} Locken {pl}; Haarlocken {pl}
 | lock locks
 | 
| Luke {f} Luken {pl}
 | porthole portholes
 | 
| Luke {f} [naut.] | scuttle | 
| Lukentür {f}; Luke {f} Lukentüren {pl}; Luken {pl}
 | hatch hatches
 | 
| Lust haben zu etwas Lust haben
 zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein
 große Lust haben zu
 wenn du Zeit und Lust hast
 Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen?
 | to feel like to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do ssth.
 not to be in the mood to do sth.
 to have a good mind to
 if you have the time and feel like it
 Do you feel like playing tennis or going swimming today?
 | 
| Maar {n} [geol.] Maare {pl}
 | maar; volcanic lake maars; maare; volcanic lakes
 | 
| Metalleffekt-Lack {m} Metalleffekt-Lacke {pl}
 Zwei-Schicht-Metalleffekt-Lack
 | metallic lacquer metallic lacquers
 two-coat metallic paint
 | 
| Musik {f} einschmeichelnde Musik
 serielle Musik
 wie Musik in den Ohren klingen
 | music enticing music
 serial music
 to sound like music to one's ears
 | 
| Naivling {m}; unbedarfter Mensch völlig unbeleckt sein (was .. angeht)
 Er war unerfahren und naiv, als er nach New York kam.
 Ich fühle mich ganz verloren in der virtuellen Welt des Internets.
 | babe in the woods [fig.] to be a babe in the woods (when it comes to ...)
 He was a babe in the woods when he came to New York.
 I feel like a babe in the woods in the virtual world of the Internet.
 | 
| Obst {n} Ich mag Obst.
 | fruit I like fruit.
 | 
| Ohrfeige {f} Ohrfeigen {pl}
 ein Ohrfeigengesicht haben [ugs.]
 | slap in the face; box on the ears slaps in the face
 to have (got) the sort of face you'd like to slap
 | 
| Pest {f} [med.] etw./jdn. wie die Pest meiden
 | plague to avoid sth./sb. like the plague
 | 
| Pilz {m}; Schwammerl {n}; Schwamm {m} [Ös.] (essbar) [biol.] [cook.] Pilze {pl}
 Pilze suchen
 wie Pilze aus dem Boden schießen
 wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.]
 | mushroom mushrooms
 to go mushrooming
 to mushroom (up)
 to spring up like mushrooms [fig.]
 | 
| Pistole {f} Pistolen {pl}
 mit vorgehaltener Pistole
 jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.]
 wie aus der Pistole geschossen [übtr.]
 | pistol pistols
 at point-point
 to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.]
 quick like a shot [fig.]
 | 
| Pseudotumor {m}; Scheingeschwulst {f} [med.] | pseudotumour; tumour-like growth | 
| volles Rohr; volle Granate [ugs.] | like gangbusters [slang] | 
| Salzsee {m} Salzseen {pl}
 | salt lake; saline lake salt lakes; saline lakes
 | 
| Schatten {m} Schatten {pl}
 im Schatten
 jdm. wie ein Schatten folgen
 in jds. Schatten stehen
 einen Schatten auf etw. werfen [übtr.]
 nur noch ein Schatten seiner selbst sein
 | shadow shadows
 in the shadow
 to follow sb. like a shadow
 to be in sb.'s shadow
 to cast a shadow over sth.
 to be only a shadow of one's former self
 | 
| Schierlingsbecher {m} [hist.] (wie Sokrates) den Giftbecher leeren [übtr.]
 | cup of hemlock to drink the cup of hemlock (like Socrates did)
 | 
| Schießhund {m} [übtr.] wie ein Schießhund aufpassen
 | to watch like a hawk
 | 
| Schlägertyp {m}; Raufbold {m}; Stänkerer {m}; ungeschlachter Kerl {m} Schlägertypen {pl}; Raufbolde {pl}; Stänkerer {pl}; ungeschlachte Kerle {pl}
 Das ist ein ungeschlachter Kerl, dem möchte ich nicht in einer dunklen Gasse begegnen.
 | bruiser bruisers
 He is an ugly bruiser, I wouldn't like to meet him down a dark alley.
 | 
| See {m}; Binnensee {m} Seen {pl}; Binnenseen {pl}
 abflussloser See
 eingetrockneter See
 glazialer See
 kleiner See
 kleiner natürlicher See
 periodischer See
 verlandeter See
 zuflußloser See
 | lake; inland lake lakes
 lake without outflow; imprisoned lake
 evanescent lake
 glacial lake
 lakelet ~tarn
 pondlet
 seasonal lake; temporary lake; intermittent lake
 extinct lake; filled lake
 dead lake
 | 
| Seenplatte {f} [geogr.] | lakeland; lake district | 
| Amerikanischer Seesaibling; Amerikanische Seeforelle [zool.] Amerikanische Seesaiblinge; Amerikanische Seeforellen
 | lake trout; mackinaw; lake char; grey trout (Salvelinus namaycush) lake trout; mackinaws; lake chars; grey trout
 | 
| Seeschlagblende {f}; Luke zum Lichteinlassen (Schiff) [naut.] | deadlight | 
| Seesiedlung {f} | lake dwelling | 
| Seewasser {n} | lake water | 
| Selbstverständlichkeit {f} etw. als Selbstverständlichkeit ansehen
 mit der größten Selbstverständlichkeit
 etw. mit der größten Selbstverständlichkeit tun
 Seine Skulpturen fügen sich mit größter Selbstverständlichkeit in die Natur ein.
 | naturalness; matter of course [Br.] to regard sth. as a matter of course [Br.]
 like a duck takes the water [fig.]
 to do sth. as if it were the most natural thing in the world
 His sculptures blend into nature as if they belonged there.
 | 
| Sinn {m}; Meinung {f}; Ansicht {f} in diesem Sinne
 im Sinn haben; im Auge haben [übtr.]
 was mir vor Augen schwebt, ist ... [übtr.]
 ganz in meinem Sinn
 meiner Meinung nach; für mein Gefühl
 dieselbe Auffassung haben (bezüglich/hinsichtlich)
 seine Meinung ändern; sich anders entschließen
 in den Sinn kommen
 | mind with this in mind
 to have in mind; to bear in mind
 what I have in mind is ...
 that suits me fine
 to my mind
 to be of one mind/the same mind/of like mind (on/about)
 to change one's mind
 to cross one's mind
 | 
| Sisyphusarbeit {f} Das ist eine wahre Sisyphusarbeit.
 | Sisyphean task; never-ending task It's just like painting the Forth Bridge. [Br.]
 | 
| Spott {m} Es klingt beinahe wie Spott.
 | mockery It almost sounds like mockery.
 | 
| Stausee {m} Stauseen {pl}
 | reservoir; artificial lake; storage lake; dammed lake; impounded lake; storage reservoir reservoirs; artificial lakes; storage lakes; dammed lakes; impounded lakes; storage reservoirs
 | 
| Stier {m}; Bulle {m} [zool.] Stiere {pl}; Bullen {pl}
 den Stier bei den Hörnern packen [übtr.]
 wie ein Elefant im Porzellanladen [übtr.]
 | bull bulls
 to take the bull by the horns [fig.]
 like a bull in a china shop [fig.]
 | 
| Strafecke {f}; kurze Ecke {f} (Feldhockey) [sport] Strafecken {pl}; kurze Ecken {pl}
 | penalty corner; short corner penalty corners; short corners
 | 
| Strauß {m} [ornith.] Strauße {pl}
 wie der Vogel Strauß
 | ostrich ostriches
 like an ostrich
 | 
| Vogel-Strauß-Politik {f} [pol.] [übtr.] | head-in-the-sand politics; ostrich-like policy; politics of avoidance | 
| Tasse {f} Tassen {pl}
 eine Tasse Kaffee
 eine Tasse Tee
 Möchten Sie eine Tasse Kaffee?
 nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [übtr.]; durchgedreht sein; verrückt sein
 | cup cups
 a cup of coffee
 a cup of tea; cuppa [Br.] [coll.]
 Would you like a cup of coffee?
 to be wrong in the garret; to have lost one's marbles
 | 
| Tier {n} Tiere {pl}
 Tiere in der freien Natur
 Ich habe gearbeitet wie ein Tier.
 | animal animals
 wildlife
 I worked like an animal.
 | 
| n} Türen {pl}; Tore {pl}
 an der Tür
 an die Tür klopfen
 die Tür öffnen
 mit der Tür ins Haus fallen
 offene Tür
 offene Türen einrennen
 die Tür fest schließen
 von Tür zu Tür
 zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)
 die Tür einen Spalt öffnen
 Jemand klopft, öffnest du die Tür?
 | door doors
 at the door
 to knock at the door
 to answer the door
 to go like a bull at a gate
 open door
 to preach to the converted; to kick at an open door
 to shut the door tight
 door-to-door; door to door
 in passing
 to open the door slightly
 Somebody is knocking, will you answer the door?
 | 
| So ein Unsinn!; So ein Schmarren! "Tom kann nicht kommen, weil er müde ist." - "Von wegen müde! Faul ist er!"
 | My foot!; My eye! [Br.] 'Tom can't come because he's tired.' - 'Tired my foot/eye! Lazy more like!'
 | 
| Voraussetzung {f} Voraussetzung ist, dass Sie Kinder mögen.
 | requirement The requirement is that you like children.
 | 
| Wachs in jds. Händen sein [übtr.] Er ist Wachs in den Händen seiner Frau.
 | to be (like) putty in sb.'s hands He's putty in his wife's hands.
 | 
| Wasser {n} über Wasser
 hartes Wasser
 weiches Wasser
 destilliertes Wasser; Aqua purificata
 fließendes Wasser
 stehendes Wasser
 gebundenes Wasser
 dystrophes Wasser
 drückendes Wasser
 entspanntes Wasser
 entbastes Wasser
 schweres Wasser; Schwerwasser {n}; Deuterium {n} [phys.]
 abtropfbares Wasser
 adsorbiertes Wasser
 durch Stollen gelöstes Wasser
 fossiles Wasser
 gebundenes Wasser
 gespanntes Wasser
 hygroskopisches Wasser
 juveniles Wasser
 kohlensäurereiches Wasser
 schlammhaltiges Wasser
 umlaufendes Wasser
 unterirdisches Wasser
 auf dem Wasser; zu Wasser
 jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.]
 Wo Wasser ist, ist Leben.
 Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.]
 | water afloat
 hard water
 soft water
 purified water; distilled water; aqua purificata
 running water
 stagnant water
 combined water
 dystrophic water
 pressing water
 wetted water
 decationized water
 deuterium; heavy hydrogen; heavy water
 gravitational water
 agressive water; corrosive water
 headsword
 connate water; fossil water
 constitutional water
 artesian water
 hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water
 primitive water; juvenile water
 acid water
 muddy water
 circulating water
 subsurface water; underground water
 waterborne
 can't hold a candle to sb. [fig.]
 Where there is water, there is life.
 They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do ). [fig.]
 | 
| Westentasche {f} Westentaschen {pl}
 etw. wie seine Westentasche kennen
 | vest pocket vest pockets
 to know sth. like the back of one's hand
 | 
| Winkel {m}; Ecke {f}; Kante {f} Winkel {pl}; Ecken {pl}; Kanten {pl}
 | angle angles
 | 
| Winkel {m}; Ecke {f} Winkel {pl}; Ecken {pl}
 | nook nooks
 | 
| (blöder) Witz {m} (über jdn.) Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
 Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.
 | crack (about sb.) I didn't like his crack about her looks / her being overweight.
 She is always making cracks about how difficult boys are.
 | 
| Zunder {m} brennen wie Zunder
 jdm. Zunder geben
 | tinder to burn like tinder
 to give sb. hell
 | 
| aalähnlich; aalartig {adj} | eel-like | 
| sich abarbeiten {vr} sich abarbeitend
 sich abgearbeitet
 | to slave away; to work like a slave slaving away
 slaved away
 | 
| ähnlich {adj} oder ähnlich /o.ä./
 Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder.
 So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner.
 | likewise; related or the like
 These and others like them are the questions I keep hearing.
 These and others like them are the arguments put forward by the opponents.
 | 
| aktuell {adj} aktuelle Ereignisse wie der Weltcup
 | topical; of topical interest topical events like the World Cup
 | 
| sich anbieten {vr} (für jdn./etw.) (naheliegend sein) Das bietet sich als Lösung an.
 Das Theater bietet sich für einen extrovertierten Menschen wie mich an.
 Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.
 Jetzt im Sommer bietet es sich an, mit dem Rad zur Arbeit zu fahren.
 Die katholische Kirche bietet sich als Beispiel an.
 | to be the obvious thing (for sb./sth.) This would provide an obvious solution (to the problem).
 The theatre is the obvious thing for an extrovert like me.
 The library is the obvious place for the after-dinner hours.
 Now that it's summer the thing to do would be to use the bicycle to commute to work.
 The Catholic church springs/comes to mind as an obvious example.
 | 
| jdn. aufbauen [ugs.]; jdn. erfreuen; jdm. das Herz aufgehen lassen So etwas baut mich immer auf.
 Es baut mich auf, wenn ich ihm bei der Frühsendung zuhöre.
 Es ist richtig aufbauend, ihre kleinen, lachenden Gesichter zu sehen.
 Der Anruf von Julia hat hat mich wieder aufgebaut.
 Wenn du gerne einkaufen gehst, dann wird dir hier das Herz aufgehen.
 Es sind wunderschöne Gedichte, bei denen einem das Herz aufgeht.
 Das wird dich sehr froh stimmen.
 | to make sb.'s day [coll.] That is the sort of thing that makes my day.
 He makes my day when I listen to him on the early morning programme.
 It really makes my day to see their little smiling faces.
 The phone call from Julia has made my day again.
 If you like shopping, then this will make your day!
 These are beautiful poems that will make your day.
 That'll make your day.
 | 
| aufgelegt sein | to feel like doing | 
| auskommen {vi}; sich gut verstehen (mit) auskommend; sich gut verstehend
 ausgekommen; sich gut verstanden
 Sie verstehen sich nicht.
 ausgezeichnet miteinander auskommen; sich gut miteinander verstehen
 | to get on (with) getting on
 got on
 They don't get on.
 to be getting on/along like a house on fire
 | 
| aussehen; ausschauen {vi} (wie) aussehend; ausschauend
 ausgesehen; ausgeschaut
 er/sie sieht aus
 ich/er/sie sah aus
 er/sie hat/hatte ausgesehen
 gut (attraktiv) aussehen/ausschauend
 gut (gesund) aussehen
 wie jd./etw. aussehen; jdm./etw. ähnlich sehen / ähneln
 echt aussehen
 Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich.
 besser aussehen; besser ausschauen
 Wie sieht er aus?
 wie ein gerupftes Huhn aussehen [übtr.]
 | to look (like) looking
 looked
 he/she looks
 I/he/she looked
 he/she has/had looked
 to look good; to be good-looking
 to look well
 to look like sb./sth.
 to look like the real thing
 The twins look just like each other.
 to look better
 What does he look like?
 to look like a plucked chicken; to look like a shorn sheep [fig.]
 | 
| etw. auszusetzen haben (an); einen Fehler finden (an) <aussetzen> an jdm. etw. auszusetzen haben
 an etw. etw. auszusetzen haben
 Was hast du daran auszusetzen?
 Daran ist nichts auszusetzen.
 | to fault; to find fault (with) to find fault with sb.
 to find fault with sth.
 What don't you like about it?; What's wrong with it?
 There is nothing wrong with it.
 | 
| etw. als etw. ausweisen; widmen {vt} (seinen Zweck bestimmen) ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen
 Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen/gewidmet.
 | to designate sth. as sth. (earmark) to designate an area for commercial purposes
 The Lake Area has been designated as a nature reserve.
 | 
| Zu viele Ergebnisse |