Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 262 User online

 261 in /dict/
 1 in /error/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'brsten'Translate 'brsten'
DeutschEnglish
93 fehlertolerante Ergebnisse93 fault-tolerant results
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m}
   Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}
   in der besten Absicht
   in der Absicht zu ...
   einem Zweck entsprechen
   zum Zweck
   zu diesem Zweck
   den Zweck erfüllen
purpose; intention
   purposes; intentions; intents
   with the best of intentions
   with the intention of ...
   to answer the purposes
   for the purpose of
   for that purpose; with this in mind
   to serve the purpose
Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f}
   Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl}
   fesselnder Anblick
   hässlicher Anblick
   ein alltäglicher Anblick
   auf den ersten Blick
   in seinen Augen; seiner Ansicht nach
sight
   sights
   fascinating sight
   ugly sight
   a common sight
   at first blush; at first sight
   in his sight
auf Anhieb; gleich beim ersten Malat the first go; at the first go-off
Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f}
   Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl}
   der behandelnde Arzt
   zum Arzt gehen
   Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr
   Arzt in der Ausbildung
   Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt
   angehender Arzt
   Jungassistent {m}
   Altassistent {m}
   Wir ließen den Arzt kommen.
   Kannst du mir einen guten Arzt nennen?
doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.]
   doctors; physicians; medics
   the attending physician; the attending doctor
   to go to the doctor; to go to the doctor's
   intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.]
   doctor-in-training
   doctor in charge; physician in charge
   doctor-to-be
   resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.]
   fellow [Am.]; registrar [Br.]
   We sent for the doctor.
   Can you give me the name of good doctor?
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Augenschein {m}
   richterlicher Augenschein
   etw. in Augenschein nehmen
   dem ersten Augenschein nach
inspection; visual inspection
   judicial inspection
   to have a close look at sth.; to give sth. a close inspection
   at first sight
Bersten {n}; Zerbersten {n}; Zerschellen {n}break-up
Besiedlung {f}; Ansiedlung {f}
   planmäßige, systematische Besiedlung [hist.]
   Ansiedlung von Briten in Nordirland [hist.]
settlement
   plantation
   Plantation of Ulster
das Beste; die Auslese
   das Beste vom Besten
the cream
   the cream of the crop
Beste {m,f,n}; Bester
   Besten {pl}; Beste
   das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen
   sein Bestes tun; sein Möglichstes tun
best
   bests
   to make the best of it
   to do one's best
Borste {f}
   Borsten {pl}
bristle
   bristles
Braten {m} [cook.]
   einen Braten begießen
roast
   to baste a roast
College {n}
   College für die ersten beiden Jahre
college
   junior college [Am.]
Cousin {m}; Kusin {m}; Vetter {m} (veraltet)
   Cousins {pl}; Kusins {pl}; Vettern {pl}
   Cousin ersten Grades
   Cousin zweiten Grades
cousin
   cousins
   first cousin once removed
   second cousin; cousin twice removed
Cousine {f}; Kusine {f}; Base {f} (veraltet)
   Cousinen {pl}; Kusinen {pl}; Basen {pl}
   Cousine ersten Grades
   Cousine zweiten Grades
   Cousine dritten Grades
cousin
   cousins
   cousin once removed
   cousin twice removed
   third cousin
Debüt {n}
   Debüts {pl}
   etw. zum ersten Mal zeigen/vorstellen
debut
   debuts
   to debut sth.
interessantes Detail; Faktum; Geschichte; Schmankerl {n} [Ös.] [Süddt.] [übtr.]
   Tratschgeschichen; Klatschgeschichten
   Die Zeitschrift enthüllte einige pikante Details über den Tod von James Dean.
   Unser Führer gab einige Schmankerln über das Leben der Schlossherren zum Besten.
titbit [Br.]; tidbit [Am.] [fig.]; titbit of information
   tidbits/snippets of gossip
   The magazine revealed/unveiled a few juicy tidbits about the death of James Dean.
   Our guide gave us some titbits about the life of the lords of the castle.
Extrawurst {f} (abweichende persönliche Behandlung) [übtr.]
   Er will/muss immer eine Extrawurst (gebraten) haben.
   Extrawürste wird es für sie nicht geben.
   Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten.
different treatment; special arrangement
   He always wants/has to have things differently.
   They won't be given special arrangements.
   I won't make an exception for you.
Familie {f} /Fam./
   Familien {pl}
   Familie (als Adresse) /Fam./
   eine Familie mit drei Personen
   eine Familie unterhalten
   eine Familie ernähren
   seine Familie verlassen
   in der Familie liegen
   Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
   Du gehörst jetzt zur Familie.
   Das liegt in der Familie.
   Das kommt in den besten Familien vor.
family
   families
   Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]
   a family of three
   to keep a family
   to support a family
   to abandon one's family
   to run in the family
   skip-generation family
   Now you're one of the family.
   It runs in the family.
   It happens in the best families.
Fantasie {f}; Phantasie {f}
   schmutzige Fantasie {f}; schmutzige Phantasie {f}
   nur in seiner Fantasie; nur in seiner Phantasie
   seine Phantasien ausleben
   beim besten Willen nicht
   Mit etwas Phantasie kann man noch erkennen, wie es ausgesehen haben muss.
imagination; mind; fantasy; fancy
   dirty mind
   only in his mind
   to act out one's fantasies
   by no stretch of the imagination
   With a little imagination you can still recognise how it must have looked.
(Braten) mit Fett begießen [cook.]
   mit Fett begießend
   mit Fett begossen
to baste
   basting
   basted
Filet {n} (zum Braten) [cook.]
   Filets {pl}
piece of sirloin; piece of tenderloin
   tenderloins
Fortsetzung {f} (TV; Literatur)
   Fortsetzungen {pl}
   ein TV-Dreiteiler
   Sie schreibt an einer Fortsetzung zu ihrem ersten Roman.
sequel
   sequels
   a three-sequel TV program(me)
   She's writing a sequel to her first novel.
Füllung {f} (Braten) [cook.]
   Füllungen {pl}
stuffing
   stuffings
Genie {n}
   ein Genie ersten Ranges
genius
   a genius of the first water
Grad {m}; Stufe {f}; Rang {m}
   ersten Grades
   bis zu einem gewissen Grad
degree; deg
   first-degree
   to a certain degree
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
Jahr {n}
   Jahre {pl}
   vor Jahren
   Jahr für Jahr
   dieses Jahres /d.J./
   alle Jahre
   das kommende Jahr
   praktisches Jahr
   erfolgreiches Jahr
   über die Jahre hin
   in den besten Jahren sein
   nicht mehr in den besten Jahren sein
   mit zwanzig Jahren
   die höheren Jahre
   besonders schlechtes Jahr
   jahraus, jahrein
   Wir schreiben das Jahr 2010.
year
   years
   years ago
   year after year; year-on-year
   of this year
   every year
   the year to come
   practical year
   banner year
   as years go by
   be in the prime of life
   to be overthe hill [fig.]
   at twenty; at the age of twenty
   the advancing years
   annus horribilis
   year in, year out
   The year is 2010.
Keule {f}; Braten {m}leg; joint
Kraft {f}; Körperkraft {f}; Stärke {f}
   Kräfte {pl}; Körperkräfte {pl}; Stärken {pl}
   mit aller Kraft
   nach besten Kräften
   mit letzter Kraft
   aus eigener Kraft
   die Kraft aufbringen (für etw.)
   wieder zu Kräften kommen
strength
   strengths
   with all one's strength
   to the best of one's ability
   with one's last ounce of strength
   by oneself; by own means; by my own
   to find the strength (for sth.)
   to regain one's strength
Kreis {m}
   Kreise {pl}
   sich im Kreise drehen
   im Kreise der Familie
   im engsten Kreise feiern
   in den besten Kreisen
   ... und damit schließt sich der Kreis [übtr.]
circle
   circles
   to move in a circle
   in the family (circle)
   to celebrate within the family circle; with one's close friends
   in the best circles
   ... and so the circle is complete [fig.]
Liebe {f}
   die große Liebe
   jugendliche Liebe
   Liebe auf den ersten Blick
   freie Liebe
   Ist es Liebe oder nur ein Spiel?
love
   love with a capital L
   adolescent love
   love at first sight; love at first glance
   free love
   Is it love or just a game?
Mal {n}
   das erste Mal; beim ersten Mal
   das allererste Mal
   dieses Mal; diesmal {adv}
   zum letzten Mal; ein letztes Mal
   das x-te Mal
   zum x-ten Mal
   von Mal zu Mal besser
   dieses eine Mal
   mit einem Mal; mit einem Male
   ein für alle Mal
   jedes Mal
   viele Male; des Öfteren; manches Mal
   Ich habe das schon des Öfteren getan.
   Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!
time
   the first time
   the very first time
   this time
   for the last time
   the umpteenth time
   for the umpteenth time
   better every time
   this once
   all of a sudden; all at once; suddenly
   once and for all
   each time; every time
   many times; many a time
   I've already done it many times.
   I'll do it, but just this once, mind you!
Menarche {f}; Zeitraum der ersten Menstruationsblutung [med.]menarche
(lange) Reise {f}; Reise {f} [übtr.]
   Reisen {pl}
   auf seiner ersten Seereise
   eine Reise durch die Wüste/über den Ozean
   eine Reise durch Zeit und Raum
   Das erste Jahr einer Liebesbeziehung ist eine Entdeckungsreise. {f} [übtr.]
voyage
   voyages
   on his first sea voyage
   a voyage across the desert/ocean
   a voyage in space and time [fig.]
   The first year of a loving relationship is a voyage of discovery. [fig.]
Schritt {m}
   Schritte {pl}
   Schritt für Schritt; Schritt um Schritt
   ein Schritt in Richtung ...
   im Schritt
   im gleichen Schritt und Tritt
   gemessenen Schrittes
   Schritt halten mit
   einen Schritt machen
   aus dem Schritt kommen
   im Gleichschritt sein
   kleine Schritte machen; kurze Schritte machen
   erforderliche Schritte
   die ersten Schritte machen
   den ersten Schritt tun
   den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]
   ein großer Schritt nach vorn
   ein Schritt in die richtige/falsche Richtung
step
   steps
   step by step; little by little
   a step towards
   in step; at walking pace
   in step
   with measured step
   to keep step with
   to take a step
   to break step
   to be in step
   to take small steps
   steps to be taken
   to take one's first steps
   to make the first move
   to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.]
   a big step up the ladder [fig.]
   a step in the right/wrong direction
Schüler {m}; Schülerin {f} [school]
   Schüler {pl}
   Schüler und Studenten
   behinderte Schüler
   Highschool-Schüler {m} im zweiten Jahr; Zehntklässler {m}
   Highschool-Schüler {m} im dritten Jahr
   Highschool-Schüler {m} im vierten Jahr
   Erstsemester {n}; Studienanfänger {m}; Highschool-Schüler im ersten Jahr (USA)
   einen Schüler drannehmen {vt}
pupil [Br.]; high-school student [Am.]
   pupils; high-school students
   pupils and students [Br.]; (high-school and college) students [Am.]
   disabled pupils [Br.]; disabled students [Am.]
   sophomore [Am.]
   junior [Am.]
   senior [Am.]
   fresher [Br.]; freshman [Am.]
   to question a pupil/student
sich von seiner besten Seite zeigen {vr}to be on one's best behavior / behaviour
Sendezeit {f}
   zur besten Sendezeit
broadcasting time; airtime; air time
   at prime time
Spatenstich {m}
   feierlicher erster Spatenstich
   den ersten Spatenstich vornehmen
cut with a spade
   ground-breaking ceremony
   to break ground
Stockwerk {n}; Etage {f}; Stock {m}
   im ersten Stockwerk; im ersten Stock
storey; story [Am.]; floor
   on the first floor; on the second floor [Am.]
Störung {f}; Durcheinanderbringen {n}
   Störungen {pl}
   Störung {f} der ersten Harmonischen
   ionosphärische Störung
   zufällige Störung
disturbance
   disturbances
   first harmonic disturbance
   ionospheric disturbance
   random noise
Streifblick {m}; kurzer Blick
   Streifblicke {pl}
   auf einen Blick
   auf den ersten Blick
   ein vernichtender Blick
   durchdringender Blick
   einen kurzen Blick auf etw. werfen
glance
   glances
   at a glance
   at first glance
   a killing glance
   piercing glance
   to take a quick glance at sth.; to have a quick glance at sth.
Superbowl {m} (jährliches American-Football-Endspiel der 2 besten Teams) [sport]superbowl [Am.]
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Wohlwollen {n}; guter Wille
   ein Zeichen guten Willens
   Also ich kann mir beim besten Willen nicht vorstellen, dass. ..
   Bei/mit etwas gutem Willen kann man ein Muster erkennen.
   Auch/selbst bei/mit viel gutem Willen ist das nicht möglich.
goodwill; good will
   a gesture of goodwill
   Mind you, even with the best will in the world I can't imagine that ...
   With a certain amount of goodwill you can discern a pattern.
   Even with a lot of goodwill this is impossible.
abschneiden; wegkommen {vi} (Person)
   abschneidend; wegkommend
   abgeschnitten; weggekommen
   am besten abschneiden
   noch gut/schlecht wegkommen
   schlecht wegkommen; in den Mond gucken [übtr.] [ugs.]
   in einer Prüfung gut/schlecht wegkommen
   Bei dem Skandal ist er noch gut weggekommen.
   Wenn wir streiten, ziehe ich immer den Kürzeren.
   Bei einem Unfall wird es dich in so einem Fahrzeug wahrscheinlich schlimm erwischen.
   In geschäftlicher Hinsicht war seine Reise ein Misserfolg.
to come off (person)
   coming off
   come off
   to come off best
   to come off well/badly
   to come up short; to come out badly
   to do well/badly in an exam
   He has come off well from the scandal.
   I always come off worse when we argue.
   In an accident, you're likely to come off badly in such a vehicle.
   From a business standpoint, his trip came off badly.
aufgedonnert sein; seine besten Sachen anhaben
   Sie war aufgedonnert.
to be dressed to kill [fig.]
   She was dressed to kill.
außen vor bleiben {vi} (Person)
   Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt.
   Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor.
to be ignored; not to be included; to be left behind (person)
   Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.
   Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.
bersten; zerbersten {vi}
   berstend; zerberstend
   geborsten; zerborsten
   du birst
   es berstet
   es barst
   es ist/war geborsten
   es bärste
to burst {burst; burst}
   bursting
   burst
   you burst
   it bursts
   it burst
   it has/had burst
   it would burst
bersten {vi}
   berstend
   geborsten
to crack up
   cracking up
   cracked up
am besten; am günstigsten; am liebstenbest
bester; beste; bestes {adj}
   die besten ihrer Art
   die besten elektrischen Generatoren ihrer Art
best
   the best-of-breed
   best-of-breed electric generators
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen [ugs.] (fremdgehen)
   jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend
   jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt
   Sie betrog ihn mit seinem besten Freund
to cheat on sb.
   cheating on sb.
   cheated on sb.
   She cheated on him with his best friend.
braten {vt} (in der Pfanne) [cook.]
   bratend
   gebraten
   du brätst
   er/sie brät
   ich/er/sie briet
   er/sie hat/hatte gebraten
   unter Rühren schnell braten
to fry
   frying
   fried
   you fry
   he/she fries
   I/he/she fried
   he/she has/had fried
   to stir-fry
braten; rösten {vt} (mit Fett; im Backofen) [cook.]
   bratend; röstend
   gebraten; röstete
to roast
   roasting
   roasted
braten {vt} (ohne Fett) [cook.]
   bratend
   gebraten
to bake
   baking
   baked
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos {adj} (negativer Unterton)
   unter Dauerbelastung stehen
   drei Wochen Dauerregen
   Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
   Es gab laufend Interventionsversuche.
   Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
   Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
   Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
   to be under continual pressure
   three weeks of continual rain
   Continual exercise can cause problems.
   There were continual attempts to intervene.
   Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
   I'm sorry, I can't work with these continual interruptions.
   I've had continual problems with this car ever since I bought it.
sich für etw. eignen; für etw. geeignet sein
   sich für etw. eignend; für etw. geeignet seiend
   sich für etw. geeignet; für etw. geeignet gewesen
   Das Land ist für die Landwirtschaft gut geeignet.
   Der angebotene Aktivurlaub eignet sich am besten für Gruppen.
   Er eignet sich nicht zum Arzt.
   Sie ist als Knochenmarkspender nicht geeignet.
to be suited for/to sth.; to be suitable for sth.
   being suited for/to sth.
   been suited for/to sth.
   The land is well suited for agriculture.
   The activity holidays on offer are best suited to groups.
   He's not suited for a doctor.
   She is not suitable as a bone marrow donor.
einlochen {vt} (Golf) [sport]
   einlochend
   einlocht
   Einlochen {n} mit dem ersten Schlag
to hole
   holing
   holed
   hole-in-one
sich erinnern; sich entsinnen; sich besinnen {vr}
   sich erinnernd; sich entsinnend; sich besinnend
   sich erinnert; sich entsonnen; sich besonnen
   er/sie erinnert sich
   er/sie erinnerte sich
   er/sie hat/hatte sich erinnert
   sich an jdn./etw. erinnern; sich auf jdn./etw. besinnen
   sich darauf besinnen, wann ...
   wenn ich mich recht besinne
   Ich kann mich an ihn nicht erinnern.
   Ich kann mich beim besten Willen nicht erinnern.
   soweit ich mich erinnere
   Soweit ich mich erinnern kann ...
   Weißt du seine Telefonnummer noch?
   Erinnern Sie sich an mich?
   Ich weiß noch, wie es damals war.
   Herr Fischer hat, wie Sie wissen, ...
to remember
   remembering
   remembered
   he/she remembers
   he/she remembered
   he/she has/had remembered
   to remember sb./sth.
   to recall when ...
   if I remember correctly
   I can't remember him.
   I can't remember for the life of me.
   as far as I remember; as far as I recall /AFAIR/
   As far as I can remember ...; To the best of my remembrance/recollection ...
   Can you remember what his telephone number is?
   Do you remember me?
   I still remember how it was then.
   Mr. Fischer, you will remember, ...
erstmals; erstmalig {adv}; zum ersten Mal; zum erstenmal
   erstmals seit langem
for the first time
   for the first time in a long while
geeignet; passend; tauglich; angemessen; recht; adäquat {adj} (für)
   geeigneter; passender
   am geeignetsten; am passendsten
   am besten geeignet; am günstigsten
   nicht geeignet; nicht benutzbar
   nicht geeignet für Kinder unter 6
   als geeignet angesehen werden
   eine geeignete Lösung
   ein geeignetes Angebot
   wenn es Ihnen passt; bei Gelegenheit
suitable (for)
   more suitable
   most suitable
   most suitable
   unsuitable
   not suitable for children under 6
   to be considered suitable
   a suitable solution
   a suitable offer
   when suitable
von etw. gefesselt sein; von etw. gefangen sein [übtr.]
   jdm. verfallen
   Er war von ihrem Charme gefangen. / Er erlag ihrem Charme.
   Ich war von der ersten bis zur letzten Seite von seiner Geschichte gefesselt.
to be captive to sth.
   to fall captive to sb.
   He was captive to her charm.
   I was held captive to his story throughout the book.
großartig {adj}
   großartiger
   am großartigsten; am besten
great
   greater
   greatest
gut {adj}
   besser
   am besten
   Jeder hat etwas, das er gut kann.
   Er ist immer für eine Überraschung / ein Tor gut.
good
   better
   best
   Everybody is good at something.
   He is always good for a surprise / a goal.
gut {adv}
   besser
   am besten
   Geht es dir gut?
   Wie geht es dir? - Sehr gut, danke.
well
   better
   best
   Are you well?
   How are you? - Very well, thanks.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv}
   Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
   Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
   Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
   Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet würden.
ideally
   Ideally, you should do these exercises daily.
   Vegetables should ideally be organically grown.
   Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
   Ideally, the children should be taught individually.
platzen; bersten; brechen {vi}
   platzend; berstend; brechend
   geplatzt; geborsten; gebrochen
   er/sie/es platzt; er/sie/es birst
   ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es barst
   er/sie/es ist/war geplatzt; er/sie/es ist/war geborsten
   ich/er/sie/es platzte; ich/er/sie/es bärste
to burst {burst; burst}
   bursting
   burst
   he/she/it bursts
   I/he/she/it burst
   he/she/it has/had burst
   I/he/she/it would burst
seitdem; seit; von ... an
   seit ich hier lebe
   Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen.
ever since
   ever since I have lived here
   Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start.
verkohlen; veräppeln; zum Besten halten [ugs.] {vt}to have sb. on [coll.]
zählen zu; gelten als
   zählend; geltend
   gezählt; gegolten
   zu den Besten zählen
   als großer Komponist gelten
   Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank among
   ranking
   ranked
   to rank among the best
   to rank as a great composer
   He ranks as a great writer.
zehn {num}
   die besten Zehn
ten
   the top ten
sich von seiner besten Seite zeigen/präsentieren; sich im besten Licht zeigen/präsentieren [übtr.]to put one's best foot forward [fig.]
zeitgleich den ersten Platz belegento tie for first place
zum Besten von; zu Gunsten von; zugunsten [alt] vonfor the benefit of
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.The first day a guest, the third day a pest.
Das macht den Kohl / das Kraut [Ös.] / den Braten [Schw.] auch nicht fett. [übtr.]This doesn't really make much of a difference.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen.He's an up-and-coming young man.
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ...Early indications point to ...
Die besten Sachen im Leben gibt es umsonst.The best things in life are free.
Er ist im besten Alter.He's in his prime.
Er riecht den Braten.He smells a rat.
Es war zum Bersten voll.It was full to the bursting point.
Für den ersten Eindruck gibt es keine zweite Chance!You don't get a second chance at a first impression!
Jeder weiß am besten, wo ihn der Schuh drückt. [Sprw.]Everyone knows best where the shoe pinches him. [prov.]
Mit den besten Wünschen zum FestWith the compliments of the season
Verbotene Früchte schmecken am besten.; Verbotene Speise schmeckt am besten. [Sprw.]Forbidden fruit taste the sweetest. [prov.]
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]He who laughs last, laughs loudest.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. [Sprw.]He laughs best that laughs last. [prov.]
Brite {m}; Britin {f}
   die Briten
Briton; British (man; woman); Brit
   the British; Britons; Brits
mit den höchsten Einspielzahlen (bspw. Film); mit dem besten Einspielergebnishighest-grossing {adj}; largest-grossing {adj}
auf dem (richtigen) Weg sein [übtr.]
   auf dem besten Weg sein [übtr.]
to be on track [fig.]
   to be on track [fig.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de