Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 215 User online

 215 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Present'Translate 'Present'
DeutschEnglish
87 Ergebnisse87 results
Gegenwart {f}
   das Hier und Jetzt
present
   the here and now
anwesend {adj} (bei)present (at)
schenken; überreichen; übergeben {vt}
   schenkend; überreichend; übergebend
   geschenkt; überreicht; übergeben
to present
   presenting
   presented
vorhanden {adj}present
vorliegend {adj}
   im vorliegenden Fall; in vorliegendem Fall
present
   in the present case
vorstellen; präsentieren {vt}
   vorstellend; präsentierend
   vorgestellt; präsentiert
   stellt vor; präsentiert
   stellte vor; präsentierte
to present
   presenting
   presented
   presents
   presented
Abschiedsgeschenk {n}leaving present
Anwesende {m,f}; Anwesender
   Anwesenden {pl}; Anwesende
   alle Anwesenden
   die Anwesenden eingeschlossen
   Anwesende ausgenommen
attendant
   attendees
   all those present
   counting those present
   present company excepted
Aufenthaltsort {m}; Aufenthalt {m}; Verbleib {m}
   Er ist unbekannten Aufenthalts. [adm.]
whereabouts {pl}
   His present whereabouts are unknown.
Augenblick {m}
   Augenblicke {pl}
   im Augenblick; vorerst
   im Augenblick
   im letzten Augenblick
   im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich)
   den günstigen Augenblick wahrnehmen
moment
   moments
   at the moment
   at present; right now
   in the nick of time; in the (very) last moment
   for a moment (I thought)
   to seize the moment
Autor {m}; Autorin {f}; Verfasser {m}; Verfasserin {f}
   Autoren {pl}; Autorinnen {pl}; Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}
   der Autor des hier vorliegenden Werkes {adj}
author; writer
   authors; writers
   the present author
Barzahlung {f}; Kasse {f}
   gut bei Kasse sein [übtr.]
   knapp bei Kasse sein; klamm sein
   knapp bei Kasse sein [ugs.]
   Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
   jdn. zur Kasse bitten [übtr.]
   Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
   Kasse vor Lieferung
   bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente
cash
   to be flush
   to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
   to be in low water; to be low [coll.]
   I'm short of cash this month.
   to present sb. with the bill [fig.]
   Once again, the taxpayer is presented with the bill.
   cash before delivery /c.b.d./
   cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)
Bauvorlageberechtigung {f}authorization to present building documents
von aktueller Bedeutungof relevance to the present situation
Bedingungen {pl}; Konditionen {pl}; Klauseln {pl}
   zu günstigen Bedingungen; zu günstigen Konditionen
   zu den genannten Bedingungen
   zu gleichen Bedingungen
   gemäß der vorliegenden Klausel
   gemäß dieser Klausel
terms
   on easy terms; on favourite terms
   on the terms indicated
   on equal terms
   under the present term
   under this term
von Belang (für)
   von Belang sein für
   Die Frage ist in der gegenwärtigen Diskussion nicht von Belang.
germane (to)
   to be germane to
   The issue is not germane to the present discussion.
Bild {n}; Abbildung {f}; Darstellung {f}
   Bilder {pl}; Abbildungen {pl}; Darstellungen {pl}
   im Bilde sein
   ein differenziertes Bild zeigen/bieten/ergeben [übtr.]
   .. dann ergibt sich ein differenzierteres Bild .
   Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
picture
   pictures
   to be in the picture
   to show/present/reveal a varied picture [fig.]
   ... then a more varied picture emerges.
   A picture is worth a thousand words.
Blickwinkel {m}
   aus heutigem Blickwinkel; aus heutiger Sicht
vantage point
   from the vantage point of the present
Ehre {f}
   die Ehre haben, etw. zu tun
   Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen.
privilege
   to have the privilege of doing sth.
   I am privileged to be able to present to you Mr ...
Einsparungspotenzial {n}; Einsparpotenzial {n}; Einsparungspotential {n} [alt]; Einsparpotential {n} [alt] (bei etw.)
   das Einsparungspotenzial bei der Reisezeit
   Das Einsparungspotenzial ist beträchtlich.
   Die Automatisationstechnik eröffnet neue Einsparpotenziale bei den Betriebskosten.
   Der Ermäßigungsausweis bietet ein Einsparungspotential von mehr als 400 EUR.
   Das Einsparpotenzial wird bei Wohnhäusern auf 30% des jetzigen Verbrauchs geschätzt.
potential savings; potential cost savings; savings potential; saving potential (in sth.)
   the potential savings in travel time
   The potential savings are considerable. / The savings potential is considerable.
   Automation technology is opening up new savings potentials in operating costs.
   The discount pass offers potential savings of over 400 EUR.
   The savings potential for residential buildings is estimated at/to be 30% of the present consumption.
Entwicklung {f}; Entstehung {f}; Entfaltung {f}
   Entwicklungen {pl}
   bedrohliche Entwicklung
   beschleunigte Entwicklung
   gegenwärtige Entwicklung
   wirtschaftliche Entwicklung; wirtschaftlicher Aufbau
   jüngste Entwicklungen
development
   developments
   threatening development
   accelerated development
   present development
   economic development
   recent developments
in der vorliegenden Fassungin its present form
Geburtstagsgeschenk {n}
   Geburtstagsgeschenke {pl}
birthday present; birthday gift
   birthday presents; birthday gifts
Gegengeschenk {n}
   Gegengeschenke {pl}
return present
   return presents
Gegenwart {f}; Präsens {n} [gramm.]
   erweitertes Präsens
present tense; present; simple present
   present continuous
Gegenwartswert {m}
   Gegenwartswerte {pl}
present value
   present values
Geschenk {n}; Präsent {n}
   Geschenke {pl}
   als Geschenk
   ein Geschenk erhalten
   jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
   sich über ein Geschenk freuen
   Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
present; prezzy [coll.]
   presents
   as a present
   receive a present
   to make sb. a present of sth.
   to be pleased with a present
   Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship.
Hochzeitsgeschenk {n}
   Hochzeitsgeschenke {pl}
wedding present; wedding gift
   wedding presents; wedding gifts
Informationsstand {m}
   bei meinem jetzigen Informationsstand
level of information
   with the information I have at present
Jetztzeit {f}present time; recent epoch
Kampfansage {f} (an jdn./etw.)
   Die Maßnahmen stellen eine Kampfansage an den internationalen Terrorismus dar.
challenge (to sb./sth.)
   These measures present a challenge to international terrorism.
Konjunktiv {m} [gramm.]
   Konjunktiv I
   Konjunktiv II
subjunctive; subjunctive mood; conjunctive; conjunctive mood
   "present" subjunctive
   "past" subjunctive
Kraft {f}; Einfluss {m}; Wirkung {f}; Zwang {m}
   Kräfte {pl}; Einflüsse {pl}; Wirkungen {pl}; Zwänge {pl}
   in Kraft sein
   in Kraft setzen
   in Kraft treten
   in Kraft treten (Versicherung)
   außer Kraft treten
   außer Kraft sein
   Kraft ausüben
   äußere Kraft {f}
   eingeprägte Kraft {f}
   generalisierte Kraft {f}; verallgemeinerte Kraft {f}
   konservative Kraft {f}
   seine Kräfte vergeuden
   Summe aller äußeren Kräfte
   Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
   Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]
force
   forces
   to be in force
   to implement
   to come into force
   to be incepted
   to cease to be in force
   to have ceased to be in force
   to exert force
   external force
   active force
   generalized force
   conservative force
   to burn one's candle at both ends [fig.]
   sum of all external forces
   The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase)
   This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase)
Kurs {m}; Strecke {f}; Route {f}
   Kurse {pl}; Strecken {pl}; Routen {pl}
   harter Kurs; weicher Kurs
   Kurs nehmen auf
   den Kurs beibehalten
   einen falschen Kurs einschlagen
   Kurs über Grund [naut.]
   rechtweisender Kurs [naut.]
course; line; route
   courses; lines; routes
   hard line; soft line
   to set course for; to head for
   to maintain the course; to maintain the present course
   take a wrong course (line)
   course over the ground /COG/
   true course
Lichtbildausweis {m} [adm.]
   Lichtbildausweise {pl}
   Die Kandidaten müssen am Prüfungstag einen Lichtbildausweis vorweisen.
photo identification; photo ID
   photo identifications; photo IDs
   Candidates are required to present [photo.] ID on the exam day.
Mitbringsel {n} (Geschenk)
   Mitbringsel {pl}
small present; small gift
   small presents; small gifts
Nettobarwert {m} [fin.]
   Nettobarwerte {pl}
net present value
   net present values
Partizip {n}; Mittelwort {n} [gramm.]
   Partizip Präsens
   Partizip Perfekt
participle
   present participle
   past participle
Perfekt {n}; zweite Vergangenheit {f} [gramm.]
   Perfekt in der Verlaufsform
present perfect; present perfect tense
   present perfect progressive; present perfect continuous
Plan {m}; Entwurf {m}
   Pläne {pl}; Entwürfe {pl}
   jdn. in einen Plan einweihen
   Die Markthalle wurde 1861-62 nach den Plänen von William Downe errichtet.
plan
   plans
   to outline/unveil/present a plan to sb.
   The market building was erected in 1861-62 (according) to the plans of William Downe.
Tag {m}
   Tage {pl}
   pro Tag
   Tag um Tag; Tag für Tag
   von Tag zu Tag
   Tag und Nacht
   bis zum heutigen Tag
   Tag der Abrechnung
   Tag der offenen Tür
   Tag der Rache
   seinen großen Tag haben
   einen schwarzen Tag haben
   Tag, an dem alles schief geht
   den ganzen Tag
   den lieben langen Tag
   eines Tages; einmal
   (sich) einen Tag frei nehmen
   unter Tage arbeiten
   Arbeit unter Tage
   Arbeit über Tage
   der größte Teil des Tages
   in früheren Tagen; in alten Zeiten
   zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
   vier Tage hintereinander
   den Tag nutzen
   heiße Tage
   in guten und in schweren Tagen
   in guten wie in schweren Tagen
   Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]
   Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
   Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
   Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
   Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
   Das waren (noch) Zeiten!
day
   days
   per day /p.d./; daily; per diem; by the day
   day after day; day by day
   from day to day
   day and night
   down to the present day
   day of reckoning
   open house day
   day of reckoning
   to have a field day
   to strike a bad patch
   bad hair day
   all day long
   the whole blessed day
   one day; some day
   to take a day off
   to work underground
   underground work; inside labour
   day labour
   most of the day
   in days of yore
   in his day; in her day
   four days running
   to seize the day
   dog days
   for the better for the worse
   for better or for worse
   doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
   We have had bad weather for days (now).
   For days we waited for help, but none came.
   She was a famous actress in her day.
   In my day children used to have more respect for their elders.
   Those were the days!
Teilnehmerstaat {m} [pol.]
   Teilnehmerstaaten {pl}
   Dieses Übereinkommen liegt für die Teilnehmerstaaten zur Unterzeichnung auf. (Vertragsformel) [jur.]
participating state
   participating states
   The present Convention shall be open for signature by the participating States. (contractual phrase)
(diplomatische) Übereinkunft {f} [pol.]
   Die Teilnehmer haben ein Übereinkommen, ein Vereinbarung sowie ein Protokoll ausgearbeitet. Diese Übereinkünfte sind der vorliegenden Schlussakte beigefügt.
instrument
   The participants have prepared a convention, an agreement, and a protocol. These instruments are annexed to the present Final Act.
Umstand {m}; Fall {m}
   Umstände {pl}
   äußere Umstände
   mildernde Umstände
   widrige Umstände
   unter diesen Umständen
   durch die Umstände bedingt
   unter den gegenwärtigen Umständen; unter den gegebenen Umständen
   unter den gegebenen Umständen
   sich den neuen Gegebenheiten anpassen
   erschwerende Umstände
   unter keinen Umständen
   den Umständen entsprechend
   eine unglückliche Verkettung von Umständen
   bei Vorliegen besonderer Umstände [jur.]
   Sie starb unter ungeklärten Umständen.
   Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
   circumstances; conditions; state (of affairs)
   external circumstances
   mitigating circumstances
   difficult circumstances
   under these circumstances
   by force of circumstance
   in the present circumstances
   considering the circumstances; under the circumstances
   to adapt/adjust to the new set of circumstances
   aggravating circumstances
   on no account; under no circumstances
   according to circumstances
   an unlucky combination of circumstances
   if/where exceptional circumstances arise
   She died in unexplained circumstances.
   He was murdered in circumstances yet to be clarified.
Vereinbarung {f}
   Vereinbarungen {pl}
   durch Vereinbarung
   laut Vereinbarung
   entgegen früheren Vereinbarungen
   eine eindeutige Vereinbarung
   eine Vereinbarung treffen; eine Einigung erreichen
   eine Übereinkunft treffen
   horizontale Vereinbarung
   vertikale Vereinbarung
   Zu Urkund dessen haben die Unterzeichneten diese Vereinbarung unterschrieben und mit ihren Siegeln versehen. (Vertragsformel) [jur.]
agreement
   agreements
   by agreement
   as agreed
   contrary to former agreements
   a clear agreement
   to reach an agreement
   to enter into an agreement
   horizontal agreement
   vertical agreement
   In witness whereof, the undersigned have signed the present Agreement and affixed thereto their seals. (contractual phrase)
Vorstellungsgespräch {n}; Bewerbungsgespräch {n}
   Vorstellungsgespräche {pl}; Bewerbungsgespräche {pl}
   zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden
interview
   interviews
   to be asked to present oneself for interview
Weihnachtsgeschenk {n}Christmas present
Zeit {f}; Zeitform {f} [gramm.]
   Zeiten {pl}
   im Präsens; in der Gegenwart
   im Futur; in der Zukunft
   im Präteritum; in der Vergangenheit
tense
   tenses
   in the present tense
   in the future tense
   in the past tense
Zeitpunkt {m}
   zum jetzigen Zeitpunkt
   zu keinem Zeitpunkt
   zu einem späteren Zeitpunkt
   zum frühestmöglichen Zeitpunkt
   Die Firma war zu keinem Zeitpunkt informiert.
moment; time; point in time; point of time
   at the present moment; at this time
   at no time
   at a later time
   at the earliest possible/practicable date; at the earliest (possible) opportunity
   At no time was the company informed.
sich anbieten {vr} (Gelegenheit)to present itself
annehmen; hinnehmen; auf sich nehmen; zusagen; akzeptieren {vt}
   annehmend; hinnehmend; auf sich nehmend; zusagend; akzeptierend
   angenommen; hingenommen; auf sich genommen; zugesagt; akzeptiert
   nimmt an; sagt zu; akzeptiert
   nahm an; sagte zu; akzeptierte
   ein Geschenk annehmen
   verbindlich zusagen
to accept
   accepting
   accepted
   accepts
   accepted
   to accept a present
   to accept definitely
etw. anstreben {vt}; sich um etw. bemühen {vr}; etw. betreiben {vt}
   sich bemühen, etw. zu tun
   auf Rache sinnen
   jdm. nach dem Leben trachten
   Schadensersatz fordern
   Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
   Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
   Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
   Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
   Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
   Wasser strebt immer nach Ausgleich.
   Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
   Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought}
   to seek to do sth.
   to seek revenge
   to seek sb.'s life
   to seek damages
   The governor of California seeks re-election.
   My present position is not of my seeking.
   This controversy is not of my seeking.
   The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
   They are openly seeking his being sacked.
   Water seeks its own level.
   They sought to reassure the public.
   Schools are seeking to reduce the dropout rate.
anwesend sein; vorhanden sein; enthalten seinto be present
aufweisen {vt}
   aufweisend
   aufgewiesen
   eine Steigerung aufweisen
   Verlust aufweisend
to show; to present
   showing; presenting
   shown; presented
   to show a rise
   showing a loss
augenblicklich; gegenwärtigat present
beschenken {vt}to present; to make a present
bislang; bis jetztup to the present
dabei sein; dabeisein [alt]
   dabei seiend; dabeiseiend
   dabei gewesen; dabeigewesen [alt]
   er/sie ist dabei
   ich/er/sie war dabei
   er/sie ist/war dabei gewesen; er/sie ist/war dabeigewesen
   Ich bin dabei!
to be there; to be present; to be involved
   being there; being present; being involved
   been there; been present; been involved
   he/she is there; he/she is present; he/she is involved
   I/he/she was there; I/he/she was present; I/he/she was involved
   he/she has/has been there; he/she has/has been present; he/she has/has been involved
   Count me in!
sich darbieten {vr}
   sich darbietend
   sich dargeboten
to present itself
   presenting
   presented
derzeit; gegenwärtig {adv}; zur Zeit; zurzeit; im Augenblick; im Moment
   Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ...
at present; at the moment
   At the moment we are not able to ...
derzeitig {adj} (jetzig)present; current
sich einfinden (an einem Ort) {vr}
   sich einfindend
   sich eingefunden
   sich bei jdm. einfinden
   Die Fluggäste müssen sich spätestens 40 Minuten vor der planmäßigen Abflugszeit am Abfertigungschalter einfinden.
   An der Strandpromenade finden sich die Einheimischen zu einem abendlichen Spaziergang ein.
to be present (in a place); to arrive (at a place); to assemble (as a group); to gather (as a group)
   being present; arriving; assembling; gathering
   been present; arrived; assembled; gathered
   to present oneself to sb.; to report to sb.
   Passengers must present themselves at the check-in desk no later than 40 minutes before the scheduled time of departure.
   On the beachfront promenade locals gather for an evening stroll.
gegenwärtig; derzeitig; augenblicklich {adj}at the present time
gegenwärtig; aktuell; momentan; jetzig; augenblicklich; laufend {adj}
   nicht mehr aktuell sein
   Die aktuellen Ereignisse zeigen, dass ....
current; present
   to be no longer current
   Current events show that ...
(Thema) herausarbeiten {vt}
   herausarbeitend
   herausgearbeitet
to present in detail
   presenting in detail
   presented in detail
heutig; modern {adj}
   das heutige Deutschland
   bis zum heutigen Tag; bis auf den heutigen Tag
present-day; of the present day
   present-day Germany
   till the present day; to the present day
heutzutagethe present day
immer; ständig {adv}
   wie immer
   für immer
   für immer; zum Behalten
   fast nie
   das ständig wachsende Problem; das immer größer werdende Problem
   das ständige Gefühl
   ständig ändernd; ständig wechselnd
   ständig verbessert; immer verbessernd
ever
   as ever
   for ever
   for keeps
   hardly ever
   the ever-increasing problem
   the ever present feeling
   ever-changing
   ever-improving
etw. moderieren {vt} (TV-Sendung)
   moderierend
   moderiert
   Er moderiert die 6-Uhr-Nachrichten.
   Durch die Sendung führt John Archer.
   Wer wird moderieren? [TV]
to host sth.; to present sth. [Br.]; to compere sth. [Br.]; to anchor sth. [Am.]; to emcee sth. [Am.]
   hosting; presenting; compering; anchoring; emceing
   hosted; presented; comperred; anchorred; emceed
   He presents [Br.] / anchors [Am.] the 6 o'clock news.
   The show is hosted / compered [Br.] / emceed [Am.] by John Archer.
   Who will host the programme [Br.] / program [Am.]?
modern; heutigpresent-day
präsent {adj}
   ständig präsent
   präsent sein
present; ready
   ever-present
   to be present; to be on the spot
schenken; widmen; hingeben {vt}
   schenkend; widmend; hingebend
   geschenkt; gewidmet; hingegeben
   schenkt; widmet; gibt hin
   schenkte; widmete; gab hin
   jdm. etw. (zu etw.) schenken
   sich (gegenseitig) etw. schenken
   sich etw. schenken lassen
   jdm. etw. zum Geburtstag schenken
   Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
   Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
   Ich nehme nichts geschenkt!
to give {gave; given}
   giving
   given
   gives
   gave
   to give sb. sth. as a present/gift (for sth.)
   to give each other sth.; to exchange presents
   to get sth. as a present/gift
   to give sb. sth. for his/her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
   I'll give him a book for Christmas / as a Christmas present.
   I got a CD for Christmas.
   I'm not accepting any presents!
so {adv}; auf diese Weise
   es ist vielleicht besser so
   es passierte so
   Derzeit ist es so, dass ...
   Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen.
   De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandiaten gibt, der jüngere bevorzugt wird.
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.]
   perhaps it's better like that; perhaps it's better that way
   it happened in this manner
   The current/present situation is that ...
   The situation is that he has his own group of friends, and I have mine.
   The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one.
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj}
   Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
   Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
   Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
   Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
   Sales skills are imperative to the success of a business.
   It is imperative for us to come to a decision now.
   It is imperative that you be / should be present.
   Reinforced controls are imperative.
vorführen {vt}
   vorführend
   vorgeführt
   führt vor
   führte vor
to show; to present; to demonstrate; to perform
   showing; presenting; demonstrating; performing
   shown; presented; demonstrated; performed
   shows; presents; demonstrates; performs
   showed; presented; demonstrated; performed
vorläufigfor the present
vorlegen; unterbreiten; einreichen {vt} (bei)
   vorlegend; unterbreitend; einreichend
   vorgelegt; unterbreitet; eingereicht
   legt vor; unterbreitet; reicht ein
   legte vor; unterbreitete; reichte ein
   einen Beschluss zur Verabschiedung vorlegen
   zur Veröffentlichung eingereicht (bei)
to present; to submit (to)
   presenting; submitting
   presented; submitted
   presents; submits
   presented; submitted
   to present a decision for approval
   submitted for publication (to)
vorliegen; bestehen {vi}
   vorliegend; bestehend
   vorgelegen; bestanden
   Ein solcher Sachverhalt liegt vor, wenn ... [jur.]
   Die Urkunden liegen dem Gericht vor.
   Die mir vorliegenden Berichte besagen, dass ....
to be present; to exist; to be available
   being present; existing; being available
   been present; existed; been available
   Such a situation shall be deemed to exist when ...
   The court has been presented the documents.; The documents are presented before the court.
   The reports available to me suggest that ...; The reports I got say that ...
wieder vorlegento re-present
zugegen sein {vi} [gehoben]
   ist zugegen
   war zugegen
to be at; to be present; to be in attendance
   is at; is present; is in attendance
   was at; was present; was in attendance
Bitte entschuldigen Sie mich bei ...Please present my apologies to ...
Das ist vorläufig alles.That will be all for the present.
Präsentiert das Gewehr! [mil.]Present arms!
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. [Sprw.]There's no time like the present. [prov.]
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.At present I have a different occupation.
gut sortiert; schlecht abgestuft (überwiegend eine Korngröße) [min.]
   schlecht sortiert; gut abgestuft (alle Korngrößen vorhanden)
poorly graded (prevailing one grain size)
   well graded (all grain sizes present)
zur Zeit /z.Z., z.Zt./at present, for the time being, at the time of
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de