| Übersetze 'Glhen' | Translate 'Glhen' | 
| Deutsch | English | 
| 324 fehlertolerante Ergebnisse | 324 fault-tolerant results | 
| Abrollbewegung {f} beim Gehen | flexing action during walking | 
| Arbeit {f}; Tätigkeit {f} Arbeiten {pl}
 bei der Arbeit
 in Arbeit; in Arbeit begriffen
 zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
 niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
 illegale Arbeit
 Arbeit suchen
 sich an die Arbeit machen
 die Arbeit niederlegen
 in der Arbeit erstickt [übtr.]
 unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
 | work works
 at work
 in the works; work in progress
 to go to work
 dirty work
 illegal work
 to look for work
 to set to work
 to down tools
 to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
 make-work; busywork
 | 
| Armee {f}; Heer {n} [mil.] Armeen {pl}; Heere {pl}
 in der Armee dienen
 US-Armee (Heer)
 die Rote Armee [hist.]
 zur Armee gehen; zum Heer gehen
 stehendes Heer
 | army armies
 to serve in the army
 US Army
 the Red Army
 to join the army
 regular army
 | 
| Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl}
 der behandelnde Arzt
 zum Arzt gehen
 Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr
 Arzt in der Ausbildung
 Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt
 angehender Arzt
 Jungassistent {m}
 Altassistent {m}
 Wir ließen den Arzt kommen.
 Kannst du mir einen guten Arzt nennen?
 | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics
 the attending physician; the attending doctor
 to go to the doctor; to go to the doctor's
 intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.]
 doctor-in-training
 doctor in charge; physician in charge
 doctor-to-be
 resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.]
 fellow [Am.]; registrar [Br.]
 We sent for the doctor.
 Can you give me the name of good doctor?
 | 
| Auge {n} [anat.] Augen {pl}
 ein Auge zudrücken [übtr.]
 mit aufgerissenen Augen
 mit bloßem Auge
 unter vier Augen
 unter vier Augen
 jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
 mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
 sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
 mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
 blaues Auge
 schrägstehende Augen
 stechende Augen
 wässrige Augen
 große Augen machen
 direkt vor den Augen von
 Augen mit schweren Lidern
 mit aufgerissenen Augen
 mit zusammengekniffenen Augen
 vor meinem geistigen Auge
 die Augen hinten haben [übtr.]
 jdn./etw. vor Augen haben
 jdm. die Augen öffnen
 nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
 | eye eyes
 to turn a blind eye [fig.]
 saucer eyed
 with the naked eye; for the naked eye
 between you and me and the gatepost
 in private
 to lose sight of sb.
 to get off cheaply; to get off lightly
 to go into a risk with one's eyes open [fig.]
 to go through life with one's eyes open [fig.]
 black eye
 slanted eyes
 ferrety eyes
 liquid eyes
 to be all eyes
 in full view of
 hooded eyes
 wide-eyed; round-eyed
 with narrowed eyes
 in my mind's eye
 to have eyes at the back of one's head
 to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
 to give sb. a reality check
 to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
 | 
| Aus {n} [sport] den Ball ins Aus schlagen
 ins Aus gehen
 Der Ball ging ins Aus.
 | out; out of play to hit the ball out
 to go out
 The ball went out (of play).
 | 
| Ausland {n} aus dem Ausland
 im Ausland; ins Ausland
 ins Ausland gehen
 die Reaktion des Auslandes
 im Ausland nicht gültig
 | foreign countries from abroad
 abroad
 to go abroad
 reactions from abroad
 not valid abroad
 | 
| Wannenbad {n}; Bad {n} Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}
 ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
 ansteigendes Bad
 adstringierendes Bad
 chemisches Bad [chem.]
 fiebersenkendes Bad
 heißes Bad
 hydroelektrisches Bad
 lauwarmes Bad
 medizinisches Bad
 türkisches Bad
 Säurebad [chem.]
 etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]
 ein Bad abschwächen [chem.]
 Badest oder duschst du lieber?
 Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
 Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
 Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
 Ich werde jetzt die Kinder baden.
 Soll ich dir ein Bad einlassen?
 Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
 | bath; tub [coll.] [Am.] baths
 to have [Br.] / take [Am.] a bath
 a graduated bath
 astringent bath
 chemical bath
 fever-reducing bath
 hot tub
 hydroelectric bath
 tepid bath
 medicinal bath
 Turkish bath
 bath of acid
 to run sth. through the bath
 to lessen a bath
 Do you prefer baths or showers?
 He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.
 You can take a bath a week after the surgery.
 I had a long soak in a hot bath.
 I'll give the children their bath.
 Would you like me to run/draw a bath for you?
 The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
 | 
| Bad {n}; Schwimmen {n}; (eine Runde) schwimmen gehen, ins Wasser gehen
 Bis zum Essen ist noch Zeit, kurz ins Wasser zu gehen.
 Das (Schwimmen) war jetzt angenehm.
 Da muss man weit schwimmen.
 Sie ist gerne mitten im Geschehen.
 Wenn er sich wieder einlebt/hineinfindet, wird er sich viel besser fühlen.
 | swim to have [Br.] / take [Am.] a swim; to go for a swim
 We have time for a quick swim before dinner.
 That was a nice swim.
 It's a long swim.
 She likes to be in the swim of things.
 When he gets into the swim of things again, he'll be much happier.
 | 
| auf Ballonfahrt gehen; eine Ballonfahrt machen | to balloon | 
| Bankrott machen; Pleite gehen | to smash [fig.] | 
| Barrikade {f} Barrikaden {pl}
 auf die Barrikaden gehen
 | barricade barricades
 to go on the warpath
 | 
| Beichte {f} [relig.] zur Beichte gehen; beichten gehen
 die Beichte ablegen bei jdm.
 jdm. die Beichte abnehmen
 | confession to go to confession
 to make one's confession to sb.
 to confess sb.; to hear sb.'s confession
 | 
| Bergschlucht {f}; schmales, enges Tal Bergschluchten {pl}
 | glen glens
 | 
| Bergtour {f} auf Bergtour gehen
 | mountain tour; hillwalk to go backpacking
 | 
| Betrieb {m} in Betrieb
 in Betrieb setzen
 in Betrieb gesetzt
 Betrieb und Wartung
 in Betrieb gehen
 außer Betrieb sein
 Betrieb ohne Last
 Betrieb unter Last
 | operation in operation; at work
 to put into operation
 activated
 operation and maintenance
 to be brought on line
 to be out of operation
 no-load operation
 on-load operation
 | 
| Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n} Betten {pl}
 das Bett machen
 im Bett bleiben; das Bett hüten
 im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
 im Bett
 ins Bett bringen
 ins Bett gehen
 ins Bett steigen
 aus dem Bett hüpfen
 sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
 Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
 | bed beds
 to make a bed; to do the bed
 to stay in bed
 abed [poet.]
 between the sheets
 to put to bed
 to go to bed
 to get into bed
 to spring out of bed
 to hit the sack [slang]
 His parents were abed and sleeping.
 | 
| miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.] | to go all the way [coll.] | 
| mit jedem ins Bett gehen [ugs.] | to sleep around | 
| von Bord gehen {vi} | to leave the ship; to disembark | 
| Bruch {m} Brüche {pl}
 in die Brüche gehen; entzweigehen
 in die Brüche gehen; sich trennen
 zu Bruch gehen
 | break; breaking breakings
 to go to pieces
 to break up
 to get broken
 | 
| an die Decke gehen; die Wände hochgehen [übtr.] | to go ballistic; to go through the roof [fig.] | 
| Deckung {f} (Schutz) in Deckung gehen
 Volle Deckung!
 aus der Deckung heraus
 jdm. Deckung geben
 jdm. Deckung geben
 in Deckung gehen; Schutz suchen
 | cover to take cover
 Take cover!
 from cover
 to cover sb.
 to give sb. cover
 to run for cover
 | 
| Defensive {f} in der Defensive sein
 in die Defensive gehen
 jdn. in die Defensive drängen
 | defensive to be on the defensive
 to go on the defensive
 to force sb. onto the defensive
 | 
| Ding {n}; Sache {f} Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m}
 Dinge für sich behalten
 die Dinge laufen lassen
 den Dingen auf den Grund gehen
 beim augenblicklichen Stand der Dinge
 das Ding an sich
 über solchen Dingen stehen
 Er ist der Sache nicht ganz gewachsen.
 | thing things
 to keep things to oneself
 to let things slide
 to get to the bottom of things
 as things stand now; as things are now
 the thing-in-itself
 to be above such things
 He is not really on top of things.
 | 
| Essen {n}; Mahl {n}; Mahlzeit {f} Essen mit fünf Gängen
 das Essen fertig machen
 Essen auf Rädern
 essen gehen
 eine Mahlzeit einnehmen
 ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht
 | meal five-course meal
 fix the meal
 Meals on Wheels
 to go for a meal
 to have a meal
 a certain meal; a particular meal
 | 
| in die Falle gehen; sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) | to turn in [coll.] | 
| Fenster {n} [constr.] [arch.] Fenster {pl}
 Fenster nach vorne
 zum Fenster hinaus
 mit Fenstern versehen
 weg vom Fenster sein [übtr.]
 sich zu weit aus dem Fenster lehnen [übtr.]; zu weit gehen
 Fenster mit Vorsatzschale
 | window windows
 window to front
 out of the window
 windowed
 to be right out of it
 to stick one's neck out; to go too far
 window with protective shell
 | 
| Führung {f}; Anführung {f} unter der Führung (von)
 die Führung übernehmen
 in Führung gehen
 | leadership; lead under the leadership (of)
 to get in the lead
 to gain the lead
 | 
| Fuß {m} Füße {pl}
 zu Fuß gehen
 jdm. auf den Fuß treten
 auf eigenen Füßen stehen
 auf großem Fuß leben
 auf gutem Fuß stehen
 auf schlechtem Fuß stehen
 jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
 etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
 jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
 festen Fuß fassen
 wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
 kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
 mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
 | foot feet
 to go on foot; to walk
 to tread on sb.'s foot
 to stand on one's own feet; to stand by oneself
 to live like a lord; to live in style
 to be on good terms
 to be on bad terms
 to catch sb. on the wrong foot
 to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
 to trample all over so./sth.
 to gain a foothold
 to get back on one's feet
 to get cold feet
 to get up on the wrong side of bed [fig.]
 | 
| im Gänsemarsch gehen; in Gänsegang gehen | to go in single file; to go in Indian file | 
| seinen Gang gehen | to take its course | 
| Gang {m} (die Art zu gehen) breitbeiniger Gang; schaukelnder Gang
 einen schlurfenden Gang haben
 | gait rolling gait
 to have a shuffling gait
 | 
| Gassi gehen {vi} [ugs.] | to go walkies [Br.] [coll.] | 
| Gehen {n} | going | 
| Gehen {n}; Geherwettkampf {m} [sport] | racewalking; walking; walk | 
| Geist {m}; Gespenst {n} Geister {pl}; Gespenster {pl}
 der Heilige Geist; Heiliger Geist [relig.]
 böser Geist
 den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben)
 Da / hier scheiden sich die Geister.
 | ghost ghosts
 Holy Ghost; Holy Spirit
 ghoul
 to give up the ghost
 Opinions differ here.
 | 
| genießerische Art {f}; Sich-gehen-lassen {n} | self-indulgence | 
| vor Gericht gehen; den Rechtsweg beschreiten; prozessieren | to go to law | 
| Gewissensprüfung {f}; Gewissenskampf {m} ernsthaft in sich gehen
 | soul-searching to engage in serious soul-searching
 | 
| Gottesdienst {m} zum Gottesdienst gehen
 einem Gottesdienst beiwohnen
 | church service; divine service; service to go to church
 to assist at a church service
 | 
| an die Grenze (von etw.) gehen; etw. ausreizen die Möglichkeiten ausreizen
 | to push the envelope (of sth.) [Am.] to push the limits
 | 
| Hand {f} [anat.] Hände {pl}
 mit der Hand
 sich die Hand geben
 in der Hand halten; in seiner Hand halten
 unter der Hand
 unter der Hand; klammheimlich
 unter der Hand
 unter der Hand
 eine ruhige Hand
 aus erster Hand
 aus zweiter Hand
 aus zweiter Hand kaufen
 bei der Hand; zur Hand
 mit leeren Händen
 sich an den Händen fassen
 jdm. freie Hand lassen
 etw. aus den Händen geben
 ohne Hand und Fuß [übtr.]
 von der Hand in den Mund leben [übtr.]
 leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
 jdm. geht etw. leicht von der Hand
 zwei linke Hände haben [übtr.]
 mit sicherer Hand
 die Hände falten
 | hand hands
 by hand; manual; manually
 to shake hands
 to hold in the hand; to hold in one's hand
 secretly
 on the quiet
 underhand
 underhandly; backhandedly
 a steady hand
 at first hand; firsthand
 secondhand
 to buy secondhand
 at hand
 empty-handed
 to link hands
 to give sb. plenty of rope
 to let sth. out of one's hands
 without rhyme or reason
 to lead a hand-to-mouth existence
 to find sth. easy
 sb. finds sth. easy
 to be all thumbs
 with sure touch
 to clasp one's hands
 | 
| Haus {n}; Zuhause {n} zu Hause; zuhause; daheim
 nach Hause gehen
 nach Hause kommen; nach Hause gelangen
 früh nach Hause kommen
 zu Hause ankommen
 nicht zu Hause wohnen
 auf Kosten des Hauses
 Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
 außerhalb von zu Hause
 Er lebt nicht zu Hause.
 | home at home
 to go home
 to get home
 to get home early
 to arrive home
 to live away from home
 on the house
 It's on the house.
 out-of-home
 He lives away from home.
 | 
| Hocke {f} in der Hocke sitzen
 in die Hocke gehen
 | squat; crouch to squat; to crouch
 to squat down; to crouch down
 | 
| Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.] Hörer {pl}; Telefonhörer {pl}
 den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen
 den Hörer auflegen
 mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben
 Hörer aufgelegt
 | receiver receivers
 to lift the receiver; to answer the telephone
 to put down the receiver; to hang up; to ring off
 off-hook
 on-hook
 | 
| Huhn {n} Hühner {pl}
 mit den Hühnern aufstehen
 mit den Hühnern zu Bett gehen
 | chicken chickens
 to get up (early) with the chickens
 to go to bed (early) with the chickens
 | 
| Hund {m} [zool.] Hunde {pl}
 die Hunde loslassen
 keine schlafenden Hunde wecken [Sprw.]
 vor die Hunde gehen; auf den Hund kommen [übtr.]
 | dog dogs
 to unleash the dogs
 let sleeping dogs lie [prov.]
 to go to the dogs [fig.]
 | 
| Internet {n} [comp.] [telco.] im Internet; im Netz [ugs.]
 über das Internet
 ins Internet gehen
 im Internet surfen
 etw. im Internet einstellen; etw. ins Internet / Netz stellen
 im Internet nach dem eigenen Namen surfen
 Bilder ins Internet stellen
 | Internet on the Internet; on the Web [coll.]
 via Internet; via the Internet
 to go on/onto the Internet
 to surf the Internet; to cruise the Internet
 to put / post sth. on the internet / web / net
 to egosurf [coll.]
 to post pictures on the Internet
 | 
| Jagd {f}; Jagen {n}; Jagd... auf die Jagd gehen
 | hunting to go hunting; to go shooting
 | 
| über den Jordan gehen [ugs.] (sterben) | to die | 
| Kanufahren {n}; Paddeln {n} Paddeln gehen
 | canoeing to go canoeing
 | 
| Keks {m}; Keks {n} [Ös.] [cook.] Kekse {pl}
 ein paar Kekse
 jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.]
 | biscuit [Br.]; cookie [Am.] biscuits; cookies
 a few cookies
 to get on so.'s wick [fig.]
 | 
| Kino {n}; Lichtspielhaus {n} Kinos {pl}; Lichtspielhäuser {pl}
 ins Kino gehen
 das älteste bespielte Kino des Landes
 | cinema [Br.]; movies; motion-picture theater; movie theater [Am.] cinemas; motion-picture theaters; movie theaters
 to go to the movies (pictures)
 the country's oldest cinema [Br.]/movie theater [Am.] which is still used for performances
 | 
| Kirche {f} Kirchen {pl}
 in der Kirche
 in die Kirche gehen; zur Kirche gehen
 Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche?
 | church churches
 at church; in church
 to go to church
 Where may I find a protestant/catholic church?
 | 
| Klettern {n}; Bergsteigen {n} Klettern gehen
 | climbing to go climbing
 | 
| Kloster {n} Klöster {pl}
 ins Kloster gehen
 | convent convents
 to enter a convent
 | 
| Knie {n} [anat.] Knie {pl}
 gebeugte Knie
 auf Knien; inständig
 das Knie beugen
 in die Knie gehen
 vor jdm. in die Knie gehen
 in die Knie sacken
 vor jdm. auf den Knien liegen
 Mir zitterten die Knie, als ...
 | knee knees
 bended knees
 on bended knees
 to bend the knee
 to sink to one's knees; to sink down on one's knees
 to go down on bended knees to sb.
 to sag at the knees
 to kneel before sb.; to be on one's knees before sb.
 My knees were shaking when ...
 | 
| Konkurs {m}; Bankrott {m} Konkurse {pl}
 in Konkurs gehen; Konkurs machen; Bankrott machen
 Konkurs abwenden
 betrügerischer Bankrott; betrügerische Krida {f} [Ös.] [jur.]
 | bankruptcy bankruptcies
 to go bankrupt
 to avert bankruptcy; to avoid bankruptcy
 fraudulent bankruptcy
 | 
| sich etw. durch den Kopf gehen lassen [übtr.] | to chew on sth.; to chew over sth. [fig.] | 
| Krankenhaus {n}; Spital {n} [Ös.] [Schw.] [med.] Krankenhäuser {pl}; Spitale {pl}
 ins Krankenhaus gehen
 im Krankenhaus liegen
 im Krankenhaus sein (als Nichtpatient)
 Fall, der im Krankenhaus behandelt werden muss
 kleines Krankenhaus für leichte Erkrankungen
 | hospital hospitals
 to go into (the) hospital
 to be in (the) hospital
 to be at the hospital (as a non-patient)
 hospital case
 cottage hospital [Br.]
 | 
| Krieg {m} Kriege {pl}
 Krieg führen gegen
 Krieg führend
 im Krieg
 vom Krieg betroffen
 kalter Krieg
 in den Krieg gehen
 | war wars
 to make war on
 waring
 at war
 war-affected
 cold war
 to go to war
 | 
| Krücke {f}; Stütze {f} Krücken {pl}; Stützen {pl}
 auf/an Krücken gehen
 | crutch crutches
 to walk on crutches
 | 
| Kur {f} Kuren {pl}
 eine Kur machen
 eine Kur machen
 zur Kur gehen; auf Kur gehen [Ös.] [med.]
 | cure; (course of) treatment; reconvalescence treatment cures; treatments; reconvalescence treatments
 to take a cure
 to drink the waters
 to go to a spa
 | 
| in die Kurve gehen; eine Kurve nehmen [aviat.] | to bank | 
| Land {n}; Staat {m} Länder {pl}; Lande {pl} [poet.]
 außer Landes gehen
 | country countries
 to leave the country
 | 
| jdm. durch die Lappen gehen [übtr.] | to give so. the double | 
| Lebensnerv {m} [übtr.] versuchen, den Lebensnerv zu treffen; aufs Ganze gehen
 | mainspring; lifeblood [fig.] to go for the jugular [fig.]
 | 
| einer Sache zu Leibe gehen | to bear down | 
| Leim {m} Leime {pl}
 auf den Leim gehen [übtr.]
 | glue glues
 to swallow the bait [fig.]
 | 
| Luft {f} zu Luft; durch die Luft getragen; sich in der Luft befindend
 in der Luft
 an die frische Luft gehen
 verunreinigte Luft
 leichter Zug (Windstärke)
 | air airborne
 in mid-air; in midair
 to go for a blow
 contaminated air
 light air
 | 
| Lust haben zu etwas Lust haben
 zu etw. keine Lust haben; zu etw. nicht aufgelegt sein
 große Lust haben zu
 wenn du Zeit und Lust hast
 Hast du Lust, heute Tennis zu spielen oder Schwimmen zu gehen?
 | to feel like to feel like (doing) sth.; to be in the mood for sth. / to do ssth.
 not to be in the mood to do sth.
 to have a good mind to
 if you have the time and feel like it
 Do you feel like playing tennis or going swimming today?
 | 
| Lust auf etw. haben; Lust haben, etw. zu tun Ich hätte jetzt Lust, Radfahren zu gehen.; Ich hätte jetzt Lust zum Radfahren.
 | to be game for sth.; to be game to do sth. I am game for a bike ride.
 | 
| Marine {f} [mil.] US-Marine
 Britische Marine
 die Deutsche Marine
 zur Marine gehen
 | navy US Navy
 Royal Navy /RN/
 the German Navy
 to join the navy
 | 
| Mark {n}; Innerste {n}; Innerstes bis ins Mark verdorben sein
 jdn. ins Mark treffen
 jdm. durch Mark und Bein gehen
 | core to be rotten to the core
 to cut sb. to the quick
 to set sb.'s teeth on edge
 | 
| Menge {f} in der Menge verloren gehen
 | crowd to get lost in the crowd
 | 
| Messe {f} [relig.] Messen {pl}
 zur Messe gehen
 schwarze Messe
 | mass masses
 to go to Mass
 black mass
 | 
| Mord {m} (an jdm.) Morde {pl}
 vorsätzlicher Mord
 Mord im Affekt
 Totschlag {m}
 Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
 Die Sonne bringt es ans Licht.
 Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.
 Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
 Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
 Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
 Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
 Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
 | murder (of sb.) murders
 premediated murder; first degree murder [Am.]
 murder of passion; second degree murder [Am.]
 manslaughter; third degree murder [Am.]
 Detectives have launched a murder inquiry/investigation.
 Murder will out.
 The traffic was murder this morning.
 It's murder doing the shopping on Saturdays.
 Soft beds are murder on my back.
 She lets those children get away with murder.
 My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.
 The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations.
 | 
| zur Neige gehen | to run short | 
| jdn. nerven; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen Das nervt!
 | to get/jar on sb.'s nerves; to annoy sb.; to irritate sb. That's a real pain
 | 
| Online...; online [comp.] online gehen [ugs.]
 | online to go online
 | 
| Palme {f} [bot.] Palmen {pl}
 jdn. auf die Palme bringen [übtr.]
 jdn. auf die Palme bringen [übtr.]
 auf die Palme gehen [übtr.]
 | palm; palm tree palms; palm trees
 to drive sb. up the wall [fig.]
 to get sb.'s shirt out [fig.]
 to get one's knickers in a twist [fig.]
 | 
| auf Partnersuche gehen; auf Männerfang gehen [ugs.]; auf Frauenfang gehen [ugs.] | to go on the pull [coll.] | 
| Passgang {m} im Passgang gehen
 | amble to amble
 | 
| Pfad {m}; Weg {m}; Steg {m}; Zweig {m} Pfade {pl}; Wege {pl}; Stege {pl}; Zweige {pl}
 neue Wege gehen
 | path paths
 to tread new paths
 | 
| Pirsch {f}; Pirschjagd {f} auf die Pirsch gehen
 | stalk; still hunt to go (deer-) stalking
 | 
| Pleite {f}; Zusammenbruch {m} Pleiten {pl}; Zusammenbrüche {pl}
 Pleite machen; Pleite gehen
 | bankruptcy; flop; collapse; washout; bust [coll.] bankruptcies; flops; collapses; washouts; busts
 to go bankrupt; to go bust [coll.]
 | 
| Pose {f}; Positur {f}; Haltung {f} sich in Positur setzen/werfen
 in Positur gehen [sport]
 eine Pose einnehmen
 eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren
 | pose to strike a pose
 to take up one's stance
 to take up a pose
 to hold a pose
 | 
| Postamt {n}; Post {f} Postämter {pl}
 zur Post gehen
 | post office /PO/ post offices
 to go to the post office
 | 
| in Rage geraten; an die Decke gehen | to get one's shirt out | 
| Rente {f}; Altersrente {f}; Altersruhegeld {n}; Pension {f} eine Rente beziehen
 in Rente gehen
 in Rente sein
 jdn. auf Rente setzen
 | pension to draw a pension
 to start drawing one's pension
 to be on a pension
 to pension sb. off
 | 
| in Ruhestand gehen; in den Ruhestand treten; sich zur Ruhe begeben in Ruhestand gehend
 vorzeitig in Ruhestand gehen
 | to retire retiring
 to retire early
 | 
| Sauftour {f} auf Sauftour gehen
 | booze; bust [coll.] to go on a bust
 | 
| Schatzsuche {f} auf Schatzsuche gehen
 | treasure hunt; treasure hunting to go on a treasure hunt
 | 
| Schule {f} [school] Schulen {pl}
 in die Schule gehen
 eine Schule besuchen
 weiterführende Schule
 gemischte Schule für Mädchen und Jungen
 monoedukative Schule
 Schule für Sehgeschädigte
 Schule für Hörgeschädigte
 Schule für Geistigbehinderte
 Schule für Körperbehinderte
 Ich werde mein Kind von der Schule nehmen.
 | school schools
 to go to school
 to attend a school
 secondary school
 coed school [coll.]
 single-sex school
 school for the visually impaired
 school for the hearing impaired
 school for the mentally handicapped
 school for the physically disabled
 I'll take my child out of school.
 | 
| Seil {n}; Drahtseil {n} (Zirkus) Seile {pl}; Drahtseile {pl}
 auf dem Seil gehen
 | tightrope tightropes
 to walk the tightrope
 | 
| Serie {f} [econ.] in Serie bauen; in Serie herstellen
 in Serie gehen
 Serien {pl}
 | series to produce in series
 to go into production
 series
 | 
| Spaziergang {m}; Bummel {m} einen Bummel machen; bummeln gehen
 | stroll to go for a stroll; to take a stroll
 | 
| Spielverlängerung {f}; Verlängerung {f} [sport] in der Verlängerung
 nach Verlängerung
 in die Verlängerung gehen
 | extra time in extra time
 after extra time
 to go into extra time
 | 
| Stadt {f} Städte {pl}
 in der Stadt
 in der ganzen Stadt
 in die Stadt gehen
 in der Stadt wohnen
 | town towns
 in town
 all over the town
 to go into town
 to live in town
 | 
| Zu viele Ergebnisse |