Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 315 User online

 315 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Sume'Translate 'Sume'
DeutschEnglish
107 ähnliche Ergebnisse107 similar results
Alkoholkonsument {m}
   Alkoholkonsumenten {pl}
alcohol user
   alcohol users
Amt {n} (Dienststelle)
   Ämter {pl}
   das zuständige Amt
   ein Amt übernehmen
   im Amt
   von Amts wegen
office; administrative office; agency; department
   administrative bodies
   the relevant office
   to assume an office
   in office
   ex officio; officially
Annahmewert {m}
   Annahmewerte {pl}
assumed value
   assumed values
Anteil {m}; Verhältnis {n}; Proportion {f}; Ausmaß {n}; Quote {f}
   Anteile {pl}; Verhältnisse {pl}; Proportionen {pl}; Ausmaße {pl}; Quoten {pl}
   erschreckende Ausmaße annehmen
   biblische Ausmaße
proportion
   proportions
   to assume alarming proportions; to assume horrifying proportions
   biblical proportions
Basiskonsumgüter {pl}; nicht-zyklische Konsumgüterconsumer staples
Baustrom {m} [constr.]power consumed on a construction site
Bedarfsartikel {pl}essential goods; consumer goods
Belastungsannahme {f}assumed load
Bereitschaft {f}
   mangelnde Bereitschaft
   Bereitschaft zu investieren
   China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.]
readiness
   unreadiness
   readiness to invest
   China has signalled (its) readiness to resume talks.
Binärkomma {n} [comp.]
   angenommenes Binärkomma
binary point
   assumed binary point
Deckname {m}
   Decknamen {pl}
assumed name
   assumed names
Dezimalkomma {n}
   angenommenes Dezimalkomma
decimal point
   assumend decimal point
Drogenkonsument {m}
   Drogenkonsumenten {pl}
drug user
   drug users
Durchschnittsverbraucher {m}
   Durchschnittsverbraucher {pl}
average consumer
   average consumers
(innere) Einstellung {f} (zu etw.)
   Einstellung zur Arbeit
   Einstellung der Verbraucher
   Änderung der Einstellung
   Erforschung der Einstellung
attitude (towards sth.)
   attitude to work
   consumer attitude
   change of attitude
   attitude survey
Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {m}
   Endverbraucher {pl}; Letztverbraucher {pl}
ultimate consumer
   ultimate consumers
Energieverbraucher {m}
   Energieverbraucher {pl}
ernergy consumer; consumer of energy
   ernergy consumers; consumers of energy
Gebrauchsgüter {pl}durables; consumer goods; consumable items
Gesetz {n} /Ges./ (als Kategorie) [jur.]
   etwas Ungesetzliches tun
   im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
   kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
   strenge Waffengesetze
   Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
   In Schweden ist es ungesetzlich, ein Kind zu schlagen.
   Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
   Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
   Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
   Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet, ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
   Pyramidenspiele wurde 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
   to break the law
   within the law
   statute law; statutory law
   strict gun laws
   They think they are above the law.
   In Sweden it is against the law to hit a child.
   The Suicide Act became law in 1961.
   The government has introduced several laws on food hygiene.
   Protection for the consumer is established by law/laid down by statute.
   British schools are required by law/statute to publish their exam results.
   Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
Grenzhang {m} zum Verbrauch [econ.]marginal propensity to consume
Großverbraucher {m}; Großverbraucherin {f} [techn.]
   Großverbraucher {pl}; Großverbraucherinnen {pl}
bulk consumer
   bulk consumers
Gutmütigkeit {f}
   jds. Gutmütigkeit ausnützen
good nature
   to presume upon sb.'s good nature
Haftung {f}; Haftpflicht {f}; Verantwortlichkeit {f}
   beschränkte Haftung
   mit beschränkter Haftung /mbH/
   unbeschränkte Haftung
   vertragliche Haftung
   außervertragliche Haftung
   Haftung übernehmen
   Haftung aus unerlaubter Handlung
   Haftpflicht gegenüber Dritten
liability
   limited liability
   with limited liability; limited /ltd./
   unlimited liability
   contractual liability
   non-contractual liability
   to assume del credere liability
   tortious liability
   third-party liability
Hochtemperaturverbraucher {m}high temperature consumers
Image {n}; Ansehen {n}
   Dieses Image ist fest in den Köpfen der Verbraucher verankert.
image
   This public image is firmly/indelibly fixed in the minds of consumers.
Kaufzurückhaltung {f}buying reluctance; consumer resistance [Br.]
Körperhaltung {f}; Haltung {f}; Pose {f}
   eine bequeme/entspanne Haltung einnehmen
   Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
   Er hat eine gute/schlechte Haltung.
   Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
   in betender Haltung
   Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
   Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
   to adopt a comfortable/relaxed posture.
   Human beings have an upright posture.
   He has got good/bad posture.
   Poor posture can lead to back pains.
   in the posture of praying
   He is depicted in the posture of meditation.
   She always adopts/assumes the same posture for the cameras.
Konsum {m} von umweltfreundlichen Produktengreen consumerism
Konsumausgaben {pl}consumer spending; consumption expenditures
Konsument {m}; Verbraucher {m}
   Konsumenten {pl}; Verbraucher {pl}
consumer
   consumers
Konsumenteneinkommen {n} [econ.]enjoyment income
Konsumentenkredit {m}; Verbraucherkredit {m} [fin.]consumer credit
Konsumentenrente {f} [econ.]consumer surplus
Konsumgenossenschaft {f}
   Bund Deutscher Konsumgenossenschaften
consumer co-operative society
   German Consumers Cooperative Union
Konsumgesellschaft {f}consumer society
Konsumgut {pl}
   Konsumgüter {pl}
consumer good; consumer item
   consumer goods; consumer items
Konsumnachfrage {f}; Verbrauchernachfrage {f}; Nachfrage der Verbraucher {vt}consumer demand
Konsumneigung {f}propensity to consume
Konsumtempel {m} (Kaufhaus, Einkaufszentrum)
   Konsumtempel {pl}
shrine to consumerism (department store, shopping centre)
   shrines to consumerism
Konsumverhalten {n}
   Änderungen im Konsumverhalten
   Theorie des Konsumverhaltens
consumption pattern; consumer behaviour
   changes in the consumption pattern
   theory of consumer behaviour
Lastannahme {f}
   Lastannahmen {pl}
loading assumption; load assumption; assumed load; assumption of load
   loading assumptions; load assumptions; assumed loads; assumptions of load
Lebenslauf {m}
   Lebensläufe {pl}
curriculum vitae /CV; cv/ [Br.]; resume [Am.]
   curriculae vitae; resumes
Marktsättigung {f}; Nachfragesättigung {f} [econ.]market saturation; saturation of the market; saturation of consumer demand
Massenkonsumgüter {pl} [econ.]mass consumer goods
Nicht-Basiskonsumgüteri {pl}; Luxusgüter {pl}consumer discretionary
aus etw. Nutzen ziehen; von etw. Nutzen haben
   Wir möchten, dass die Friedensdividende den Menschen in der Region zugute kommt.
   Es ist fraglich, ob die Vorteile des Kommunikationsmarkts den Verbrauchern in vollem Umfang zugute kommen.
to derive benefit from sth.; to reap the benefits of sth.
   We want the people in the region to reap the benefits of the peace dividend.
   It is doubtful whether consumers can reap the full benefits of the communications market.
Prämisse {f}; Voraussetzung {f}
   als Prämisse vorausschicken
premise; assumption; sumption
   to subsume
Privatkundengeschäft {n} [econ.]consumer banking; consumer business
Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts)
   gute/schlechte Quote
   nach der Quote schielen
   den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren
   Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt.
ratings (number of consumers of a media content)
   good/bad ratings
   to have an eye on the ratings
   to win/loose in the battle of the ratings
   The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.
Rechendezimalpunkt {m}assumed decimal point
Rechenzinsfuß {m}assumed rate of interest
Risiko {n}; Wagnis {n}
   Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl}
   erhöhtes Risiko
   ein erhöhtes Risiko
   abnehmendes Risiko
   gegen alle Risiken
   kalkulatorisches Wagnis
   alle möglichen Risiken
   Erhöhung des Risikos
   Risiko übernehmen
   privatwirtschaftliches Risiko
   Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht.
   Risiko aus radioaktiver Strahlung [jur.]
   Risiko der Abnahmeverweigerung [jur.]
   Risiko der Nichtkonvertierung [jur.]
   Risiko der Nichtransferierung [jur.]
   Risiko der Nichtrückführung [jur.]
   Risiko der Preissteigerung [jur.]
risk
   risks
   aggravated risk
   a bad risk
   decreasing risk
   against all risks
   imputed risk
   all risks whatsoever
   increase in the risk
   to assume a risk
   commercial risk
   It is unlikely that a major risk is posed by sports foods.
   nuclear radiation risk; ionising radiation risk
   repudiation risk
   convertibility risk
   transfer risk
   risk of non-repatriation
   price escalation risk
Stromverbraucher {m} [ugs.]
   Stromverbraucher {pl}
power consumer
   power consumers
Unterhaltungselektronik {f}home electronics; consumer electronics; entertainment electronics; home entertainment
Verbraucherbewegung {f}consumerism
Verbrauchergenossenschaft {f}consumers cooperative society
Verbrauchererziehung {f}consumer education
Verbrauchermarkt {m}
   Verbrauchermärkte {pl}
consumer market
   consumer markets
Verbraucherpreis {m}
   Verbraucherpreise {pl}
consumer price
   consumer prices
Verbraucherpreisindex {m}; Index {m} der Verbraucherpreiseconsumer price index /CPI/
Verbraucherschutz {m}; Konsumentenschutz {m}consumer protection
Verbraucherschutzpolitik {m}; Konsumentenschutzpolitik {m}consumer protection policy
Verbrauchervereinigung {f}
   Verbrauchervereinigungen {pl}
consumer association
   consumer associations
Verbraucherverhaltensstudie {f}
   Verbraucherverhaltensstudien {pl}
consumer-preference survey
   consumer-preference surveys
Verbrauchervertrauen {n}; Konsumentenvertrauen {n}consumer confidence
Verbrauchsgüter {pl}consumer goods; expendable goods; expendable supplies
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.)
   Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}
   zum Vergleich
   im Vergleich zu
   ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
   ein Vergleich von Gehirn und Computer
   ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
   ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
   Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen
   in keinem Vergleich zu etw. stehen
   dem Vergleich standhalten mit
   im internationalen Vergleich
   Das ist ein schlechter Vergleich.
   Der Vergleich hinkt.
   Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.
   Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
   Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
   Theorie und Praxis im Vergleich.
   Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
   Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
   Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.
   Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
   Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
   Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
   Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.
   Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
   Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
   Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
   Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
   Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.
   Im Vergleich dazu ...
   Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.
   Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.)
   comparisons
   by comparison
   in comparison to/with; compared with; compared to; next to
   a comparison of the tax systems in Italy and Spain
   a comparison of the brain to a computer
   a comparison of men's salaries with those of women
   a comparison between European and Japanese schools
   to make comparisons; to draw comparisons
   to be out of all proportion to sth.
   to stand comparison with; to bear comparison with
   by international standards; (as) compared to international standards
   That's a poor comparison.
   The comparison is misleading/flawed.
   By international standards Germany maintains a leading role.
   Participation rates are low compared to international standards.
   When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence.
   A comparison of theory and practice.
   Today's weather is mild by comparison.
   By/In comparison with the French, the British eat far less fish.
   On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars.
   Comparison with other countries is extremely interesting.
   The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products.
   The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator.
   You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico.
   He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock.
   Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow.
   There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones.
   Next to you I'm slim.
   By comparison, the sun is 4,600 million years old.
   This compares to ...
   This compares to a total of 36 cases reported in 2009.
   This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR.
Verkehrskreise {pl} [econ.]consumer circles; trade circles
sich anmaßen; sich herausnehmen {vr}
   sich anmaßend; sich herausnehmend
   sich angemaßt; sich herausgenommen
   sich anmaßen, etw. zu tun
to presume
   presuming
   presumed
   to presume to do sth.
annehmen; vermuten {vt}
   annehmend; vermutend
   angenommen; vermutet
   nimmt an; vermutet
   nahm an; vermutete
to presume
   presuming
   presumed
   presumes
   presumed
annehmen; unterstellen; vermuten {vt}; ausgehen (von) {vi}
   annehmend; unterstellend; vermutend; ausgehend
   angenommen; unterstellt; vermutet; ausgegangen
   er/sie nimmt an; er/sie unterstellt; er/sie vermutet; er/sie geht davon aus
   ich/er/sie nahm an; ich/er/sie unterstellte; ich/er/sie vermutete; ich/er/sie ging davon aus
   er/sie hat/hatte angenommen
   ich/er/sie nähme an
   Wir mussten annehmen, dass ...; Wir mussten davon ausgehen, dass ...
   Davon kannst du nicht ausgehen.
   davon ausgehen, dass ...; von der Annahme ausgehen, dass ...
   Wenn wir von der Annahme ausgehen, dass...
   Wir gehen davon aus, dass ...
   Es ist davon auszugehen, dass ...
to assume
   assuming
   assumed
   he/she assumes
   I/he/she assumed
   he/she has/had assumed
   I/he/she would assume
   We had to assume that ...
   You can't go by that.
   to assume that ...; to start (out) from the assumption that ...
   If we start from the assumption that...
   We assume that ...
   It can be assumed that ...
aufbrauchen; verbrauchen {vt}
   aufbrauchend; verbrauchend
   aufgebraucht; verbraucht
   braucht auf; verbraucht
   brauchte auf; verbrauchte
to consume
   consuming
   consumed
   consumes
   consumed
von etw. ausgehen
   Gehen wir davon aus, dass ...
to take sth. as a starting point
   Let's assume that ...
jdn./etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) {vt} [übtr.]
   Die Bildersprache wurde so gewählt, dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
   Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen, dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
   Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb./sth. (with sth.)
   The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
   Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
   The funky design appeals to the expectations of young consumers.
dauerhaft; haltbar; unverwüstlich; langlebig; solide; widerstandsfähig {adj}
   dauerhafter; haltbarer; unverwüstlicher; langlebiger; solider
   am dauerhaftesten; am haltbarsten; am unverwüstlichsten; am langlebigsten; am solidesten
   langlebige Gebrauchsgüter; dauerhafte Konsumgüter
   sehr haltbar; sehr langlebig; äußerst solide
   nicht dauerhaft; unsolide; kurzlebig {adj}
durable
   more durable
   most durable
   consumer durables
   perdurable
   nondurable
fortsetzen; wiedererlangen {vt}
   fortsetzend; wiedererlangend
   fortgesetzt; wiedererlangt
to resume
   resuming
   resumed
grundlos {adv}
   Sie gingen grundlos davon aus, dass ...
unsubstantially
   They unsubstantially presumed that ...
konsumieren
   konsumierend
   konsumiert
   konsumiert
   konsumierte
to consume
   consuming
   consumed
   consumes
   consumed
mutmaßlich {adj}presumed
panisch; kopflos; von Panik ergriffen {adj}
   panische Schreie
   panische Angst
   Sie hat panische Angst vor Spinnen.
   Elf Personen wurden im panischen Gedränge zu den Ausgängen zu Tode getrampelt.
   Die Angst kann panische Ausmaße annehmen, wenn der Drogenkonsument das Gefühl hat, dass dieser Zustand niemals aufhört.
   Seine erste Reaktion war panisch.
   Die Anleger zogen ihr Geld ab und die Marktteilnehmer reagierten panisch.
panic-striken; of panic
   screams of panic
   a feeling of sheer terror
   She has a dreadful fear of spiders. / Spiders scare her to death.
   Eleven were trampled to death in the panik-striken rush for the exits.
   Anxiety may reach panic proportions when the drug user feels that this state will never end.
   His first reaction was one of panic.
   Investors pulled out their money and the market players reacted in panic.
schließen {vt} (aus)
   schließend
   geschlossen
to presume (from)
   presuming
   presumed
signalisieren; anzeigen; ankündigen {vt}
   signalisierend; anzeigend; ankündigend
   signalisiert; angezeigt; angekündigt
   signalisiert; zeigt an; kündigt an
   signalisierte; zeigte an; kündigte an
   China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.]
to signal
   signaling; signalling
   signaled; signalled
   signals
   signaled; signalled
   China has signalled (its) readiness to resume talks.
etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt}
   subsumierend; zusammenfassend
   subsumiert; zusammengefasst
   Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst .
   Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst.
   Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.
to subsume sth. under sth.
   subsuming
   subsumed
   Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.].
   All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures".
   Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.
unterbleiben {vi}
   unterbleibend
   unterblieben
   wenn das unterblieben ist
   die unterbliebene Veröffentlichung der Ausschreibung
   Das ist offenbar unterblieben.
   Die Zahlung der Versicherungsprämie ist unterblieben.
   Schutzimpfungen sind selbst dort unterblieben, wo sie genehmigt wurden.
   Die Erhebung eines Steuerzuschlags unterbleibt in diesem Fall.
   Unterbleibt die Rechtsbelehrung, erlischt das Widerrufsrecht des Kunden nicht.
   Eltern müssen dafür sorgen, dass alles unterbleibt, was die Entwicklung ihres Kindes beeinträchtigt.
not to be done; to be avoided
   not being done; being avoided
   not been done; been avoided
   if this has not been done; if he/she/they have not done so
   the failure to publish notice of the tendering procedure
   It does not appear that this was done.
   Payment of the insurance premium has been avoided.
   Protective vaccination was not carried out even when it had been authorised.
   Penalty tax is not applied in this case.
   If a notice of rights is not given, the consumer's right of cancellation shall not lapse.
   Parents need to make sure that there is nothing to impede their child's development.
unverbrauchtunconsumed
(Material) verbauen (zum Bauen verwenden) {vt}
   verbauend
   verbaut
to use up (material) in building; to consume (material) for building purposes
   using up in building; consuming for building purposes
   used up in building; consumed for building purposes
verbraucherfreundlich; kundenfreundlich {adj}consumer-friendly
vermutlich {adv}assumedly
vermutlich {adv}presumedly
verzehren; verspeisen {vt}
   verzehrend; verspeisend
   verzehrt; verspeist
to consume; to eat
   consuming; eating
   consumed; eaten
sich verzehren (vor Kummer)to pine away with; to be eaten up with; to be consumed with
voraussetzen; annehmen {vt}
   voraussetzend; annehmend
   vorausgesetzt; angenommen
   etw. als bekannt voraussetzen
to assume; to expect
   assuming; expecting
   assumed; expected
   to assume that everyone knows sth.
voraussetzen; vermuten {vt}
   voraussetzend; vermutend
   vorausgesetzt; vermutet
   vorausgesetzt
to presume
   presuming
   presumed
   presumed
wahldeutig sein {adj}
   Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist.
   Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt.
to be open / subject to either interpretation
   Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male.
   He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation.
weiterresume
wiederaufnehmen {vt}
   wiederaufnehmend
   wiederaufgenommen
   nimmt wieder auf
   nahm wieder auf
to resume
   resuming
   resumed
   resumes
   resumed
wieder übernehmento reassume
wobei; wobei allerdings (Einschränkung) {pron} {relativ}
   wobei ich das Unwichtige weglasse
   wobei zu bedenken ist, dass ...
   wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden beleidigen wollte
   wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
   wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob ...
   wobei allerdings betont werden muss, dass ...
   wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
   Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but, yet, although; while/whilst ... -ing
   but I'll leave out the unimportant parts
   yet we must not lose sight of the fact that ...
   though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
   although this is not easy to do, I admit
   although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
   whilst stressing that ...
   while ensuring occupational health and safety
   The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
Dies veranlasst zu der Annahme, dass ...This leads one to assume that ...
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...It is a mistake to assume that ...
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de