| Übersetze 'Figures' | Translate 'Figures' | 
| Deutsch | English | 
| 47  Ergebnisse | 47  results | 
| Abbildungsverzeichnis {n} Abbildungsverzeichnisse {pl}
 | table of figures; register of illustrations tables of figures; registers of illustrations
 | 
| Abweichung {f}; Veränderung {f} negative Abweichung {f}
 Abweichungen {pl}
 vorhersehbare Abweichung {f} zweier Zahlenreihen
 | variance adverse variance
 variances
 predictable variance between two sets of figures
 | 
| Ätzbild {n} Ätzbilder {pl}
 | etching figure etching figures
 | 
| Arbeitslosenzahlen {pl} | unemployment figures; unemployment data | 
| Ausschneidefigur {f} Ausschneidefiguren {pl}
 | cut-out figure cut-out figures
 | 
| Besucherzahl {f}; Besucherzahlen {pl} | attendance figures; number of visitors | 
| Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf
 in Bezug auf
 in Bezug auf; in Hinsicht auf
 in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
 mit Bezug auf
 ohne Bezug auf; unabhängig von
 unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
 rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
 zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
 In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
 Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
 Nur zur Information: seine Adresse lautet:
 Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
 Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
 Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
 Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
 Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
 Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
 Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
 Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
 Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
 | reference (to sth.) relating
 in relation to; with reference to
 with regard to
 in terms of
 in regard to; with regard to
 without reference to
 with reference to; in reference to; referring to
 for reference only
 for future reference; for your reference
 In this connection reference should again be made to the fact that ...
 For reference, ...; For the record, ...
 For reference, his address is:
 Reference is made to your enquiry dated May 5th.
 The given figures are for reference only.
 The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
 We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
 We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
 Keep the price list on file for future reference.
 Please keep one signed copy for your reference.
 Please be reminded of this for future reference.
 An index is included for quick/easy reference.
 | 
| Bild {n}; Abbildung {f} /Abb./ Bilder {pl}; Abbildungen {pl}
 siehe Abbildung 1 bis 5
 | figure /fig./ figures
 see figures 1 to 5
 | 
| Brunnenfigur {f} Brunnenfiguren {pl}
 | sculpture on a fountain; fountain figure sculptures on a fountain; fountain figures
 | 
| Einschaltquote {f} | audience rating; viewing figures | 
| Figur {f}; Gestalt {f} Figuren {pl}
 | figure figures
 | 
| Geburtenzahlen {pl} | birth figures | 
| Gehaltszahlen {pl} | salary figures | 
| Gipsfigur {f} Gipsfiguren {pl}
 | plaster figure plaster figures
 | 
| Hauptfigur {f} Hauptfiguren {pl}
 | central character; main character; principal character; leading figure; central figure central characters; main characters; principal characters; leading figures; central figures
 | 
| Ist-Zahlen {pl} | actual figures; factual figures | 
| Kalenderidiot {m} [pej.] Kalenderidioten {pl}
 | person addicted to facts and figures persons addicted to facts and figures
 | 
| Kennzahl {f} Kennzahlen {pl}
 finanzwirtschaftliche Kennzahlen
 | figure; business ratio figures; business ratios
 financial ratios
 | 
| Krankenstand {m} | number of work days lost due to illness; sickness figures | 
| Kultfigur {f} Kultfiguren {pl}
 | cult figure cult figures
 | 
| Porzellanfigur {f} Porzellanfiguren {pl}
 | porcelain figure; china figurine porcelain figures; china figurines
 | 
| Produktionszahlen {pl} | output figures | 
| Prüfwert {m} Prüfwerte {pl}
 | value figure value figures
 | 
| Romanfigur {f}; Romangestalt {f}; Romanheld {m}; Romanheldin {f} Romanfiguren {pl}; Romangestalten {pl}; Romanhelden {pl}; Romanheldinnen {pl}
 | character in a novel; figure of a novel characters in a novel; figures of a novel
 | 
| Schlüsselfigur {f} Schlüsselfiguren {pl}
 | key figure; keyman key figures; keymen
 | 
| Soll-Ist-Vergleich {m} Soll-Ist-Vergleich {m} [fin.]
 | target/actual-comparison; target-performance comparison comparison of budget figures with actual figures
 | 
| Sympathieträger {m} Sympathieträger {pl}
 jdn. zum Sympathieträger machen
 zum Sympathieträger werden
 | appealing figure; popular figure appealing figures; popular figures
 to make sb. an appealing figure
 to become a crowd-pleaser
 | 
| Umsatzzahlen {pl}; Absatzzahlen {pl} | sales figures | 
| Unfallziffer {f} | casualty figures | 
| Verkaufszahlen {pl} | sales figures | 
| Vorjahresergebnis {n} Vorjahresergebnisse {pl}
 vergleichbares Vorjahresergebnis
 | previous year's result previous year's results
 comparable year-end figures
 | 
| Wachsfigur {f} Wachsfiguren {pl}
 | wax figure wax figures
 | 
| Zahl {f} Zahlen {pl}
 Zahlen nachrechen
 Zahlen addieren; Zahlen zusammenzählen; Zahlen zusammenziehen
 Angabe in Worten und in Zahlen
 | figure figures
 to check figures
 to add up figures; to add together
 words and figures
 | 
| Zahlenmaterial {n} | statistics; figures | 
| aussagekräftig {adj} (wirklichkeitsgetreu) (insb. Zahlen) Die Zahlen sind besonders aussagekräftig, weil sie im Gegensatz zu anderen Erhebungen auf den tatsächlich gezahlten Beträgen beruhen.
 Wie Statistiken auch bei seltenen Ereignissen Aussagekraft bekommen.
 Die statistischen Angaben sind nur bedingt aussagekräftig.
 | significant; relevant; reliable The figures are particularly significant because, unlike other surveys, they are based on the actual sums paid.
 How statistics become significant for rare events.
 The statistical information involves a certain amount of uncertainty.
 | 
| etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen) {vt} Was ergeben die Zahlen?
 Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben, dass das Manuskript fehlt.
 Die Prüfung des Antrags hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
 Wenn die Ermittlungen ergeben, dass Betrug vorliegt, müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
 Wissenschaftliche Tests haben ergeben, dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
 Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben, was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
 | to show; to reveal; to establish; to prove sth. What are the figures showing?
 An examination of the deceased's estate shows/has shown that the manuscript is missing.
 The assessment of the application reveals/has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled/satisfied.
 If the investigations establish that fraud has taken place, new controls need to be implemented.
 Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
 The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
 | 
| etw. frisieren [ugs.]; verfälschen [übtr.] {vt} frisierend; verfälschend
 frisiert; verfälscht
 frisiert; verfälscht
 frisierte; verfälschte
 Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte.
 | to fudge sth. fudging
 fudged
 fudges
 fudged
 It was later discovered that the treasurer had fudged the figures.
 | 
| sich bei jdm. wieder melden Es tut mir leid, dass ich mich erst jetzt wieder bei dir melde.
 Ich melde mich später wieder mit den entsprechenden Zahlen.
 Geben Sie bitte unten Ihre Kontaktdaten ein und wir werden uns dann bei Ihnen melden.
 | to get back to sb. I am sorry I am so late in getting back to you.
 I'll get back to you later with those figures.
 Please enter your contact details below and we'll get back to you.
 | 
| mit etw. rechnen wie erwartet
 | to figure on sth. [Am.] it figures
 | 
| rein rechnerisch gesehen | in terms of figures | 
| solide; fundiert {adj} (Argumente, Zahlen) | sound (arguments, figures) | 
| etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt} subsumierend; zusammenfassend
 subsumiert; zusammengefasst
 Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst .
 Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst.
 Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.
 | to subsume sth. under sth. subsuming
 subsumed
 Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.].
 All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures".
 Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.
 | 
| zahlenmäßig {adv} | numerically; in figures | 
| Der Gewinn ist zweistellig gewachsen. | The increase in profit has reached double figures. | 
| Die eigentliche "Revolution" des Jahres 1968 konnte deshalb gar nicht auf der Strasse ausgefochten werden, sondern musste in der subversiven und schleichenden Vereinnahmung des Denkens von Studenten, Geistlichen, Journalisten und Politikern Verwirklichung finden. | For this reason, the actual "Revolution" of the year 1968 could not be fought out on the street, but rather had to be realized through the subversive and creeping assimilation of the thought of students, religious figures, journalists, and politicians. | 
| Zuschauerzahl {f}; Zuschauerzahlen {pl} Zuschauerzahl {f}; Zuschauerzahlen {pl}
 | viewing figures {TV} number of viewers {TV}
 | 
| Bilanzzahlen {pl} | figures of the balance sheet |