| Übersetze 'Facts' | Translate 'Facts' | 
| Deutsch | English | 
| 32  Ergebnisse | 32  results | 
| Tatbestand {m}; Sachlage {f} | facts | 
| Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
 der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
 der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
 für einen glatten Ablauf sorgen
 | sequence; course; succession the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
 the chronology (of past events)
 the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
 to make sure things run smoothly
 | 
| sexuelle Aufklärung {f} | sex education; facts of life | 
| Auftauchen {n}; Auftreten {m}; Entstehung {f}; Hervorkommen {n}; Erscheinung {f}; Hervorgang {m} Bekanntwerden {n} von Fakten
 Hervorgehen aus
 | emergence emergence of facts
 emergence from
 | 
| Dichtung {f}; Erdichtung {f} Dichtungen {pl}
 Dichtung und Wahrheit
 | fiction fictions
 facts and fiction
 | 
| Fakt {m}; Faktum {n}; Tatsache {f} Fakten {pl}; Tatsachen {pl}
 entgegen den Fakten; den Fakten zuwider
 | fact facts
 counterfactual
 | 
| Indizientatsache {f}; Indiz {n} [jur.] Indizientatsachen {pl}; Indizien {pl}
 | evidentiary fact; piece of circumstantial evidence evidentiary facts; pieces of circumstantial evidence
 | 
| Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange) sofern Interesse besteht
 wenn genügend Interesse bekundet wird
 jds. Interessen wahren
 ein Interesse an jdm. haben
 ein berechtigtes Interesse an etw. haben
 Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
 die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
 Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
 Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
 Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
 Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
 Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
 | interest (in sb./sth.) (advantage) if there is interest
 if sufficient interest is received/shown
 to safeguard sb.'s interests
 to have an interest in sb.
 to have a legitimate interest in sth.
 This is in your own interest.
 the respective interests of the public and of the parties concerned
 NATO has a big interest in making the agreement work.
 It is in the national/public interest that these facts are made known.
 The race was postponed in the interest(s) of safety.
 You can be assured that your parents have your best interests at heart.
 Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
 | 
| Kalenderidiot {m} [pej.] Kalenderidioten {pl}
 | person addicted to facts and figures persons addicted to facts and figures
 | 
| Nährwertanalyse {f} | nutrition facts | 
| Sachkenntnis {f}; Sachkenntnisse {pl} | expertise; knowledge of the subject; knowledge of the facts of ... | 
| Sachverhalt {m} | the facts (of the case) | 
| Tatbestand {m} | facts of the case | 
| Tatsache {f}; Gegebenheit {f} Tatsachen {pl}
 nackte Tatsachen
 eine erwiesene Tatsache
 allein durch Tatsache
 die Tatsachen verdrehen/verbiegen
 | fact; objective fact facts
 hard facts
 a proven fact
 ipso facto
 to twist/distort the facts
 | 
| Tatsachenentscheid {m} | decision based on facts | 
| Tatsachenmaterial {n} | facts; body of facts | 
| Verdachtsmoment {n} Verdachtsmomente {pl}
 Eine Sicherheitskontrolle kann auch durchgeführt werden, wenn keine konkreten Verdachtsmomente vorliegen.
 Die Betriebe sind verpflichtet, die Aufsichtsbehörde von etwaigen Verdachtsmomenten in Kenntnis zu setzen.
 | suspicious fact; incriminating factor suspicious facts; incriminating factor
 A safety inspection may be carried out even in the absence of any grounds for suspicion.
 Businesses are obliged to inform the regulatory authority on any suspicious circumstances.
 | 
| Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f} Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl}
 verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen
 um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden
 | distortion distortions
 distortion of facts
 to avoid distortion of the results (produced) by ...
 | 
| Vorwurf {m}; Vorhaltung {f}; Vorhalt {m} [jur.] (gegen jdn) Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}; Vorhalte {pl}
 Tatvorwurf
 der Vorwurf der schweren Pflichtverletzung
 einen Vorwurf erheben / bestreiten
 dem Vorwurf nachgehen, er habe Geld unterschlagen
 Es wird ihm/ihr/ihnen vorgeworfen/zur Last gelegt, ...
 Ihr wird unter anderem vorgeworfen/zur Last gelegt, dass ...
 Auf Vorhalt erklärte er ...
 Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
 Er wies die Betrugsvorwürfe scharf zurück.
 | allegation (against sb.) allegations
 criminal allegation
 the allegation of serious misconduct
 to make / deny an allegation
 to investigate an allegation that he embezzled money
 The allegation against him/her/them is that ...
 One of the allegations made against her is that ...
 When confronted with the allegation / the facts (of the case) he stated ...
 She made serious allegations against her colleagues.
 He strongly denied the allegations of fraud.
 | 
| Zusammentragen {n} von Fakten | assembly of facts | 
| entsprechend {prp; +Dativ}; gemäß {prp; +Dativ} /gem./; nach {prp; +Dativ}; laut {prp; +Genitiv; +Dativ} /lt./ der Situation entsprechend; entsprechend der Situation
 den Tatsachen entsprechend
 dem Vorschlag gemäß; gemäß dem Vorschlag
 dieser Aussage nach; nach dieser Aussage
 laut des Berichts; laut Bericht
 | according to /acc. to/; in accordance with; in conformity with; as per according to the situation; in accordance with the situation
 in accordance with the facts
 according to the proposal; in accordance with the proposal
 according to this statement
 according to the report
 | 
| komprimiert; kompakt; kurz gefasst {adv}; auf engem / engstem Raum; in kleinem Rahmen etwas komprimert darstellen
 sich in engen Grenzen / in kleinem Rahmen bewegen
 Seine Wünsche bewegen sich in engen Grenzen.
 Die Innenstadt bietet auf engstem Raum sowohl historische als auch moderne Gebäude.
 Die Sachlage ist einfach.
 | in a small compass to state sth. in a small compass
 to be in a small compass
 His wants are in a small compass.
 In a small compass the inner city includes both historic and modern buildings.
 The facts are in a small compass.
 | 
| gelagert sein (Sachlage) [übtr.] in anders/ähnlich/besonders gelagerten Fällen
 Eine Prozentzahl kann nicht angegeben werden, denn jeder Fall ist anders gelagert.
 Dieser Fall ist gleich gelagert wie der vorliegende / gegenständliche. [Ös.]
 Ihr Fall ist so gelagert, dass eine Klage Aussicht auf Erfolg hat.
 | to have facts/circumstances/characteristics in different/similar/exceptional cases
 It is impossible to give a percentage, as each case has different circumstances.
 That case has circumstances/facts analogous/identical to the instant case.
 Your case has facts/circumstances that might allow you to win at trial.
 | 
| etw. unter etw. subsumieren; zusammenfassen {vt} subsumierend; zusammenfassend
 subsumiert; zusammengefasst
 Rot, Grün und Gelb werden unter dem Begriff Farbe zusammengefasst .
 Sämtliche Statistiken wurden unter der Überschrift "Zahlen und Fakten" zusammengefasst.
 Ethnische Säuberungen kann man daher unter "Völkermord" subsumieren, auch wenn die Opfer überleben.
 | to subsume sth. under sth. subsuming
 subsumed
 Red, green, and yellow are subsumed under the term "color" [Am.] / "colour" [Br.].
 All the statistics have been subsumed under the heading. "Facts and Figures".
 Ethnic cleansing can thus be subsumed under the category of genocide, even if the victims survive.
 | 
| unstimmig {adj} (Fakten) | inconsistent (with the facts) | 
| veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen {vt} veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
 veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
 veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
 veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
 seine Leistungen nachweisen
 (jdm.) ein Faktum/einen Sachverhalt nachweisen [jur.]
 Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. [jur.]
 | to demonstrate demonstrating
 demonstrated
 demonstrates
 demonstrated
 to demonstrate one's achievements
 to demonstrate/show a fact / the facts of a case (to sb.)
 They must be able to demonstrate/show that no hazards are involved.
 | 
| Bleiben Sie sachlich! | Stick to facts! | 
| Ich setze diese Tatsache als bekannt voraus. | I assume that these facts are known. | 
| Seien Sie sachlich. | Stick to facts. | 
| Wir wollen den Tatsachen ins Auge sehen. | Let's face the facts. | 
| Lebensdaten {pl} | biographical data; life facts | 
| sich etw./jmd. stellen den Tatsachen ins Auge sehen
 | to face up to sth./so. to face up to the facts
 |