Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 69 User online

 69 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Beht'Translate 'Beht'
DeutschEnglish
558 fehlertolerante Ergebnisse558 fault-tolerant results
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m}
   Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}
   in der besten Absicht
   in der Absicht zu ...
   einem Zweck entsprechen
   zum Zweck
   zu diesem Zweck
   den Zweck erfüllen
purpose; intention
   purposes; intentions; intents
   with the best of intentions
   with the intention of ...
   to answer the purposes
   for the purpose of
   for that purpose; with this in mind
   to serve the purpose
Abzugsband {n}; Abzugsförderer {m} [techn.]discharge belt; discharge conveyor
Alarmglocke {f}
   Alarmglocken {pl}
   bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.]
alarm bell
   alarm bells
   sb. sees the warning signs
Alltag {m}; Alltagstrott {m}
   Der Alltag hat mich/uns wieder.
   Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
everyday life; daily routine
   It's back to everyday life now.
   Tomorrow it's back to the rat race.
Angriff {m}; Anschlag {m} (auf)
   Angriffe {pl}; Anschläge {pl}
   einem Anschlag zum Opfer fallen
   Angriff ist die beste Verteidigung.
   Angriff mit hohen Opferzahlen
attack (on)
   attacks
   to be assassinated
   Attack is the best form/means of defense.
   mass-casualty attack
Antriebsriemen {m} [techn.]
   Antriebsriemen {pl}
drivebelt; driving belt
   drivebelts; driving belts
Aufrollvorrichtung {f} (für Gurte) [auto]seat belt retractor
Ausgehanzug {m}one's best suit
Band {n} (Förderband)
   Bänder {pl}
belt
   belts
Bandförderer {m}; Laufband {n}ropebelt conveyor; belt conveyor
Bandkeil {m}belt key
Bandschieflaufüberwachung {f} [mach.]belt training
Bandschleifmaschine {f} [techn.]
   Bandschleifmaschinen {pl}
belt sander
   belt sanders
Bandschloss {n}belt lock
Bandtragrolle {f} [techn.] (Förderer)
   Bandtragrollen {pl}
belt idler
   belt idlers
muldenförmige Bandtragrollenstation {f} (Förderer) [mach.]belt troughingidler set (conveyor)
Bandwaage {f} [techn.]
   Bandwaagen {pl}
conveyor type weigher; belt weigher
   conveyor type weighers; belt weighers
Bauch {m}; Leib {m}; Ranzen {m} [Süddt.]
   Bäuche {pl}
   Bäuchlein {n}
   im Bauch
belly
   bellies
   tummy
   under one's belt [coll.]
Bauchgurt {m}
   Bauchgürte {pl}
abdominal belt
   abdominal belts
Beat {m}; Beatmusik {f} [mus.]beat; beat music
Beckengurt {m}
   Beckengurte {pl}
lap belt
   lap belts
Beet {n}; Blumenbeet {n}
   Beete {pl}
bed
   beds
Beet {n}; Gemüsebeet {n}
   Beete {pl}; Gemüsebeete {pl}
plot; patch
   plots; patches
Beförderungsband {n}
   Beförderungsbänder {pl}
conveyor belt
   conveyor belts
hinterm Berg haltento beat about the bush
Bescheidenheit {f}
   bei aller Bescheidenheit
   Bescheidenheit bringt nichts/hilft nichts, wenn es darum geht, ...
modesty
   in all modesty
   Modesty doesn't butter any parsnips when it comes to ... [fig.]
der/die/das Beste
   Möge der/die Bessere gewinnen.
the best
   May the best win.
Bestellnummer {f} /Best.-Nr./
   Bestellnummern {pl}
order number /ord.no./
   order numbers
Beste {m,f,n}; Bester
   Besten {pl}; Beste
   das Beste aus der Sache machen; das Beste draus machen
   sein Bestes tun; sein Möglichstes tun
best
   bests
   to make the best of it
   to do one's best
Bestleistung {f}best performance; record
Bestseller {m}; Erfolgsautor {m}best seller
Bestzeit {f} [sport]best time
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n}
   Betten {pl}
   das Bett machen
   im Bett bleiben; das Bett hüten
   im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
   im Bett
   ins Bett bringen
   ins Bett gehen
   ins Bett steigen
   aus dem Bett hüpfen
   sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
   Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
bed
   beds
   to make a bed; to do the bed
   to stay in bed
   abed [poet.]
   between the sheets
   to put to bed
   to go to bed
   to get into bed
   to spring out of bed
   to hit the sack [slang]
   His parents were abed and sleeping.
miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.]to go all the way [coll.]
mit jedem ins Bett gehen [ugs.]to sleep around
Region {f} mit starker religiöser Prägung (insb. Südstaaten der USA)Bible belt
Blattgold {n}; Schlaggold {n}beatgold; beat gold
Bodenfeuchtezone {f}belt of soil moisture
Brandungsschwingung {f}surf beat
Brei {m} [cook.]
   um den heißen Brei herumreden [ugs.]
mash
   to beat about the bush [fig.]
Brennergürtelbelastung {f} [mach.]burner-belt heat release (rate)
Brennergürtelhöhe {f} [mach.]burner belt height
Brise {f} [meteo.]
   Brisen {pl}
   leicht Brise
   schwache Brise
   mäßige Brise
   frische Brise
   starker Wind
   Es weht kein Lüftchen.
breeze
   breezes
   light breeze; slight breeze
   gentle breeze
   moderate breeze
   fresh breeze
   strong breeze
   There's not a breeze stirring.
Bruchzone {f} [geol.]
   Bruchzonen {pl}
rupture zone; fault zone; ruptured zone; caving zone; fracture zone; crushing zone; fault belt; rift zone
   rupture zones; fault zones; ruptured zones; caving zones; fracture zones; crushing zones; fault belts; rift zones
Buganker {m}
   Buganker {pl}
best bower
   best bowers
Dreipunktgurt {m} [auto]
   Dreipunktgurte {pl}
lap and diagonal seat belt
   lap and diagonal seat belts
Dreipunktsicherheitsgurt {m} [auto]
   Dreipunktsicherheitsgurte {pl}
three-point safety belt
   three-point safety belts
Einlaufwette {f}
   Einlaufwetten {pl}
place bet
   place bets
Einzugsgebiet {n}commuter belt
Eiweiß {n}; Eiklar {n}; Klar {n} [Ös.] (eines Eies) [cook.]
   Eiweiß schaumig / steif / zu Schnee schlagen
egg-white; white of an egg
   to beat the egg-white until it is stiff
Elektromagnetbandscheider {m} [mach.]
   Elektromagnetbandscheider {pl}
electromagnetic belt separator
   electromagnetic belt separators
Empfehlungen {pl}
   meine Empfehlung
compliments
   my best compliments
Fall {m}; Sache {f}
   Fälle {pl}
   in diesem Fall
   auf jeden Fall
   auf jeden Fall; auf alle Fälle
   auf keinen Fall
   auf gar keinen Fall
   dieser spezielle Fall
   ein schwieriger Fall
   für alle Fälle
   für den Fall, dass ich ...
   für solche Fälle
   hoffnungsloser Fall
   schlimmster Fall; ungünstigster Fall
   in den meisten Fällen
   im Falle; für den Fall
   in diesem Fall
   in vielen Fällen
   zu Fall bringen
   zu Fall bringen
   auf alle Fälle
   auf alle Fälle
   einer der wenigen Fälle
   Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren.
case
   cases
   in this case
   at all events; in any event; at any rate
   in any case
   by no means; in no case; on no account
   not on any account
   this particular case
   a hard case
   just in case
   in case I ...
   for such occasions
   basket case
   worst case
   in the majority of cases
   in the event
   in that case
   in many instances
   to make fall; to bring down
   to cause the downfall
   at all events
   without fail
   one of the rare cases
   It is not a case of winning or losing.
Familie {f} /Fam./
   Familien {pl}
   Familie (als Adresse) /Fam./
   eine Familie mit drei Personen
   eine Familie unterhalten
   eine Familie ernähren
   seine Familie verlassen
   in der Familie liegen
   Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
   Du gehörst jetzt zur Familie.
   Das liegt in der Familie.
   Das kommt in den besten Familien vor.
family
   families
   Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]
   a family of three
   to keep a family
   to support a family
   to abandon one's family
   to run in the family
   skip-generation family
   Now you're one of the family.
   It runs in the family.
   It happens in the best families.
Flachriemen {m}
   Flachriemen {pl}
flat belt
   flat belts
Flachriemenantrieb {m} [mach.]
   Flachriemenantriebe {pl}
flat belt drive
   flat belt drives
Fließband {n}
   Fließbänder {pl}
conveyor belt
   conveyor belts
Fließbandfertigung {f} <Fließnband>assembly belt production; assembly-line production
Flucht {f}; Fliehen {n}
   auf der Flucht (vor der Polizei) sein
   die Flucht ergreifen
   die Flucht nach vorn antreten
   jdn. in die Flucht schlagen
   die Flucht nach vorne antreten [übtr.]
   Auf der Flucht warf der Täter die Tatwaffe weg.
flight
   to be on the run / lam [Am.] [slang] (from police)
   to take flight; to flee {fled; fled}; to escape
   to take the bull by the horns
   to put sb. to flight
   to use attack as the best form of defence
   While attempting to flee the offender discarded the weapon involved.
Flügel {m}
   Flügel {pl}
   mit den Flügeln schlagen; flattern
wing
   wings
   to beat its wings; to flap its wings
Förderband {n}
   Förderbänder {pl}
conveyor belt; band conveyor; conveyer
   conveyor belts; band conveyors; conveyers
Förderbandbrücke {f} [mach.]
   Förderbandbrücken {pl}
belt conveyor gallery
   belt conveyor galleries
Fördergurt {m} [techn.]
   Fördergurte {pl}
belt of a conveyor
   belts of a conveyor
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Funkrhythmus {m} [mus.]funky beat
Gepäckband {n}
   Gepäckbänder {pl}
luggage conveyor belt [Br.]; baggage conveyor belt
   luggage conveyor belts; baggage conveyor belts
Geschenk {n}; Präsent {n}
   Geschenke {pl}
   als Geschenk
   ein Geschenk erhalten
   jdm. etw. zum Geschenk machen; jdm. etw. schenken
   sich über ein Geschenk freuen
   Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
present; prezzy [coll.]
   presents
   as a present
   receive a present
   to make sb. a present of sth.
   to be pleased with a present
   Small gifts maintain the friendship.; Small gifts will best maintain friendship.
Gesundheit {f}
   bei guter Gesundheit
   bei bester Gesundheit
   schlechte Gesundheit
   körperliche und geistige Gesundheit
   schulische Gesundheit
   meiner Gesundheit zuliebe; meiner Gesundheit wegen
   seine Gesundheit wiedererlangen
   sich an seiner Gesundheit versündigen
   vor Gesundheit strotzen
   auf Kosten ihrer Gesundheit
   Gesundheit für Alle
   Förderung der geistigen Gesundheit
   Förderung der sexuellen Gesundheit
health
   in good health
   in the best of health
   ill health
   physical and mental health
   school health
   for the sake of my health
   to recover one's health
   to abuse one's health
   to be in the pink of health
   at the cost of her health
   health for all
   mental health promotion
   sexual health promotion
Getreidegürtel {m} [geogr.]Corn Belt (U.S.)
Gift {n}
   Gifte {pl}
   jdm. Gift geben
   Gift auslegen
   Da kannst du Gift darauf nehmen! [ugs.]
poison
   poisons
   to poison sb.
   to put poison down
   You can bet your life on it. [coll.]
Grüße {pl}
   einen schönen Gruß an; viele Grüße an
   Sag ihr einen schönen Gruß!
   mit freundlichen Grüßen (MfG); mit besten Grüßen (Briefschluss) <mit freundlichen Grüssen>
   herzliche Grüße, liebe Grüße (Briefschluss)
   herzliche Grüße; mit herzlichen Grüßen (an) (Briefschluss, vertraut)
   mit lieben Grüßen
   Gruß und Kuss
   Gruß und Kuss, dein Julius. [ugs.]
   jdm. Grüße übermitteln/bestellen
   Einen schönen Gruß an Ihre Frau!
   Liebe Grüße auch an eure Kinder.
regards
   give my regards to
   Give my regards to her!
   Yours sincerely; With kind regards; With best regards; Kindest regards; Sincerely; Yours truly [Am.] (letter closing line)
   love; with love; best wishes (letter closing line)
   Kind regards; Best regards (to) (letter closing line)
   fondest regards
   love and kisses
   Time to close/go, with love from Rose/Joe. [coll.]
   to pass on/give (one's) regards / best wishes to sb.
   Please give my best regards to your wife!
   Give my love to your children, too.
r.]belt
   belts
   to tighten one's belt [fig.]
Gürtel {m} (radial; Reifen)belt (radial)
Gürtellinie {f}
   Gürtellinien {pl}
   ein Schlag unter die Gürtellinie [übtr.]
waistline; waist
   waistlines
   a punch below the belt
Gürtelöse {f} [textil.]
   Gürtelösen {pl}
belt eyelet
   belt eyelets
Gürtelschlaufe {f} [textil.]
   Gürtelschlaufen {pl}
belt loop
   belt loops
Gürtelschnalle {f}
   Gürtelschnallen {pl}
belt buckle
   belt buckles
Gummigurtförderer {m} [techn.]
   Gummigurtförderer {pl}
rubber belt conveyor
   rubber belt conveyors
Gurtbandförderer {m}; Gurtförderer {m}; Riemenförderer {m} [techn.]
   Gurtbandförderer {pl}; Gurtförderer {pl}; Riemenförderer {pl}
belt conveyor
   belt conveyors
Gurtkräfte {pl}belt forces
Gurtkraftbegrenzer {m} [auto]belt force limiter
Gurtstraffer {m} [auto]
   Gurtstraffer {pl}
belt tensioner; pretensioner; seat belt pretensioner
   belt tensioners; pretensioners; seat belt pretensioners
Gurtzug {m}; Bandzug {m}belt tension
Haltbarkeitsdatum {n}best-before date; eat-by date
Haltegummi {m} für einer Taucherbrillegoggle belt
Hand {f} [anat.]
   Hände {pl}
   mit der Hand
   sich die Hand geben
   in der Hand halten; in seiner Hand halten
   unter der Hand
   unter der Hand; klammheimlich
   unter der Hand
   unter der Hand
   eine ruhige Hand
   aus erster Hand
   aus zweiter Hand
   aus zweiter Hand kaufen
   bei der Hand; zur Hand
   mit leeren Händen
   sich an den Händen fassen
   jdm. freie Hand lassen
   etw. aus den Händen geben
   ohne Hand und Fuß [übtr.]
   von der Hand in den Mund leben [übtr.]
   leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen
   jdm. geht etw. leicht von der Hand
   zwei linke Hände haben [übtr.]
   mit sicherer Hand
   die Hände falten
hand
   hands
   by hand; manual; manually
   to shake hands
   to hold in the hand; to hold in one's hand
   secretly
   on the quiet
   underhand
   underhandly; backhandedly
   a steady hand
   at first hand; firsthand
   secondhand
   to buy secondhand
   at hand
   empty-handed
   to link hands
   to give sb. plenty of rope
   to let sth. out of one's hands
   without rhyme or reason
   to lead a hand-to-mouth existence
   to find sth. easy
   sb. finds sth. easy
   to be all thumbs
   with sure touch
   to clasp one's hands
Happy End {n}; guter Ausgang (einer Geschichte)
   Der Film geht aber gut aus.
happy ending (of a story)
   The film [Br.]/movie [Am.] has a happy ending, though.
Haus {n}
   Häuser {pl}
   ein Haus bauen
   ein Haus bauen lassen
   ein Haus bewohnen
   ein Haus mieten
   ein Haus auf 10 Jahre pachten
   Haus der offenen Tür
   ans Haus gebunden
   im Haus bleiben; zu Hause bleiben
   sich wie zu Hause fühlen
   frei Haus
   Haus und Hof aufs Spiel setzen
house
   houses
   to build a house
   to have a house built
   to occupy a house
   to take a lease on a house
   to take a house on a 10-year lease
   open house
   confined indoors
   to stay in; to stop in
   to feel like home
   carriage free; delivered free
   to bet the ranch [Am.]
Haus {n}; Zuhause {n}
   zu Hause; zuhause; daheim
   nach Hause gehen
   nach Hause kommen; nach Hause gelangen
   früh nach Hause kommen
   zu Hause ankommen
   nicht zu Hause wohnen
   auf Kosten des Hauses
   Das geht aufs Haus.; Die Kosten trägt das Haus/der Wirt.
   außerhalb von zu Hause
   Er lebt nicht zu Hause.
home
   at home
   to go home
   to get home
   to get home early
   to arrive home
   to live away from home
   on the house
   It's on the house.
   out-of-home
   He lives away from home.
Herzenswunsch {m}; Lieblingswunsch {m}
   nach Herzenslust
   ihr Herzenswunsch
heart's desire
   to one's heart's content; to the top of one's bent
   her fondest wish
Herzschlag {m}
   Herzschläge {pl}
heartbeat; beat
   heartbeats; beats
Weiß der Himmel!; Weiß der Geier!; Weiß der Henker!; Weiß der Teufel!; Weiß der Kuckkuck! [ugs.]
   Weiß der Himmel, was als Nächstes passiert!
   Ich habe weiß Gott mein Bestes gegeben.
Heaven knows!; God knows! [coll.]; Fuck knows! [slang]
   God only knows what'll happen next!
   God knows I've done my best.
Hitze {f}
   in der Hitze schmoren
   mit der Hitze fertig werden
   bei dieser Hitze
   brütende Hitze; sehr heißer Tag
heat
   to swelter in the heat
   to beat the heat
   with this heat
   scorcher [coll.]
Hosenträgergurt {m}shoulder belt; shoulder harness
Huhn {n}
   Hühner {pl}
   mit den Hühnern aufstehen
   mit den Hühnern zu Bett gehen
chicken
   chickens
   to get up (early) with the chickens
   to go to bed (early) with the chickens
Idealfall {m}
   Idealfälle {pl}
   im Idealfall; idealiter [gehoben]
ideal case
   ideal cases
   in the best of cases
Interesse {n} (an jdm./etw.; für jdn./etw.) (Vorteil; Belange)
   sofern Interesse besteht
   wenn genügend Interesse bekundet wird
   jds. Interessen wahren
   ein Interesse an jdm. haben
   ein berechtigtes Interesse an etw. haben
   Das ist in Ihrem eigenen Interesse.
   die Interessen der Allgemeinheit und der Beteiligten
   Die NATO hat großes Interesse daran, dass das Abkommen funktioniert.
   Es liegt im nationalen/öffentlichen Interesse, dass diese Fakten bekannt werden.
   Das Rennen wurde im Interesse der Sicherheit verschoben.
   Du kannst sicher sein, dass deine Eltern nur dein Bestes im Auge haben.
   Rein interessehalber, wie viel haben sie dir geboten?
interest (in sb./sth.) (advantage)
   if there is interest
   if sufficient interest is received/shown
   to safeguard sb.'s interests
   to have an interest in sb.
   to have a legitimate interest in sth.
   This is in your own interest.
   the respective interests of the public and of the parties concerned
   NATO has a big interest in making the agreement work.
   It is in the national/public interest that these facts are made known.
   The race was postponed in the interest(s) of safety.
   You can be assured that your parents have your best interests at heart.
   Just out of interest, / As a matter of interest, how much did they offer you?
Kalmengürtel {m} [meteo.]calm belt
auf die falsche Karte setzen; aufs falsche Pferd setzen [übtr.]to bet on the wrong horse
Katze {f} [zool.]
   Katzen {pl}
   wie die Katze um den heißen Brei schleichen [übtr.]
cat
   cats
   to beat around the bush [fig.]
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de