Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 174 User online

 174 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Gro'Translate 'Gro'
DeutschEnglish
574 Ergebnisse574 results
Abendessen {n}; Abendbrot {n}; Nachtmahl {n} [Ös.]; Nachtessen {n} [Ös.]; Znacht {n} [Schw.]; Gute-Nacht-Imbiss {m} (in Großbritannien)
   Abendessen {pl}
   Abendbrot essen
   Abendbrot essen; zu Abend essen
   Abendessen inbegriffen
supper; evening meal
   suppers
   to have (one's) supper; to have one's evening meal
   to have tea [Sc.]
   evening meal included
Akademie {f}; Hochschule {f}; höhere Lehranstalt {f} [stud.]
   Akademien {pl}; Hochschulen {pl}; höhere Lehranstalten
   Akademie der Künste (in Großbritannien)
   Akademie der Wissenschaft
   Akademie für Schauspielkunst
   höhere technische Lehranstalten
academy
   academies
   Royal Academy of Arts [Br.]
   academy of sciences
   academy of drama
   higher technical college
Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m}
   Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
   eigene Akzente setzen
   Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
   Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
   Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
   Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
   Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
   In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
   Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
   Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
   Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
emphasis
   emphases
   to add one's own emphases
   I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
   The projects, while similar, have different emphases.
   The film has a different emphasis from the book.
   Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
   There is too much emphasis on research.
   In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
   He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
   We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
   There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
Alexander der Große [hist.]Alexander the Great
Angeberei {f}; großspuriges Auftretenswaggering
große Angst haben; fürchterlich Schiss habento be funky [Am.] [coll.]
großen Anklang finden
   keinen Anklang finden
   wenig Anklang finden
to be very well received
   to be badly received
   to be poorly received
Anzahl {f}; Reihe {f} (von)
   eine ganze Anzahl Leute; eine ganze Menge Leute
   eine große Auswahl von etw.
   eine ganze Anzahl
number (of)
   quite a number of people
   a wide range of sth.
   a whole lot
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n}
   Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}
   Anzeige, die Neugier weckt
   großformatige Anzeige
   mehrfarbige Anzeige
   eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
   durch Inserat suchen
   sich auf eine Anzeige melden
advertisement; ad [Am.]; advert [Br.]
   advertisements; ads; adverts
   teaser advertisement
   broadsheet
   colored advertisement
   to place an ad
   to advertise for
   to answer an advertisement
Arbeitsaufwand {m} (für)
   etw. mit großem Arbeitsaufwand erreichen
amount of work (involved in); work input
   to (have to) put a lot of work into sth.
eine großzügige Auffassung vertretento take a broad view
Aufregung {f}; Nervosität {f}; plötzliches Durcheinander
   helle Aufregung {f}; große Aufregung {f}
flurry
   a flurry of excitement
Aufsicht {f}; Aufsichtsperson {f} (in großen Geschäften)
   Aufsichtspersonen {pl}; Ausfischtspersonal {n}
shopwalker [Br.]; floorwalker [Am.] (in large shops)
   shopwalkers; floorwalkers
Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n}
   viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um
   viel Aufhebens von etw. machen
   ein großes Aufheben um etw. machen
   Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte.
fuss
   to make a fuss about
   to make a great song and dance about sth.
   to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.]
   My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes.
Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.)
   Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
   im Auftrag von
   im Auftrag /i.A./
   erwartete Aufträge
   regelmäßige Aufträge
   auf Bestellung
   großer Auftrag
   einen Auftrag annehmen
   einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
   einen Auftrag bearbeiten
   einen Auftrag ausführen
   den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
   einen Auftrag erteilen (über)
   Auftrag gültig bis auf Widerruf
   Auftrag mit versteckter Menge
   Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
   orders
   by order of; under the authority of
   per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
   expected orders
   regular orders
   per order
   large order; sizeable order; substantial order
   to accept an order
   to take an order
   to process an order
   to execute an order
   to execute the order by the end of next week
   to place an order (for); to award a contract
   good-till-cancelled order; GTC order; open order
   hidden size order
   opening rotation order
einen großen Aufwand an Energie erfordernto require a great deal of energy
für etw. einen großen Aufwand betreibento fuss over sth.
Auge {n} [anat.]
   Augen {pl}
   ein Auge zudrücken [übtr.]
   mit aufgerissenen Augen
   mit bloßem Auge
   unter vier Augen
   unter vier Augen
   jdn. aus dem Auge verlieren [übtr.]
   mit einem blauen Auge davonkommen [übtr.]; glimpflich davonkommen
   sich sehenden Auges auf ein Risiko einlassen
   mit offenen Augen durch's Leben gehen [übtr.]
   blaues Auge
   schrägstehende Augen
   stechende Augen
   wässrige Augen
   große Augen machen
   direkt vor den Augen von
   Augen mit schweren Lidern
   mit aufgerissenen Augen
   mit zusammengekniffenen Augen
   vor meinem geistigen Auge
   die Augen hinten haben [übtr.]
   jdn./etw. vor Augen haben
   jdm. die Augen öffnen
   nicht nur ein, sondern beide Augen zudrücken (bei etw.) [übtr.]
eye
   eyes
   to turn a blind eye [fig.]
   saucer eyed
   with the naked eye; for the naked eye
   between you and me and the gatepost
   in private
   to lose sight of sb.
   to get off cheaply; to get off lightly
   to go into a risk with one's eyes open [fig.]
   to go through life with one's eyes open [fig.]
   black eye
   slanted eyes
   ferrety eyes
   liquid eyes
   to be all eyes
   in full view of
   hooded eyes
   wide-eyed; round-eyed
   with narrowed eyes
   in my mind's eye
   to have eyes at the back of one's head
   to see sb./sth. in one's mind's eye; to keep sb./sth. in mind; to keep sb./sth. in sight
   to give sb. a reality check
   to turn not just a blind eye but an entire blind sense-set (to sth.) [fig.]
Ausraster {m}; Wutanfall {m}; Wutausbruch {m}; Zornausbruch {m}
   Ausraster {pl}; Wutanfälle {pl}; Wutausbrüche {pl}; Zornausbrüche {pl}
   ausrasten
   Sie fuhr fuchsteufelswild davon.
   Er rastete aus, als sie meinte, das Hotelzimmer wäre nicht groß genug.
tantrum; temper tantrum; hissy fit
   tantrums; temper tantrums; hissy fits
   to throw/have a tantrum/hissy fit
   She drove away in a tantrum.
   He threw a hissy fit when she decided the hotel room wasn't big enough.
Außenwirkung {f}; Außenwahrnehmung {f}
   die Außenwirkung/Außenwirksamkeit einer Institution/eines Produkts steigern (sie/es bekannter machen)
   eine hohe Außenwirkung entfalten; einen hohen Bekanntheitsgrad erreichen
   Aktivitäten mit (großer) Außenwirkung
visibility; public image; public perception
   to enhance the visibility of an institution/a product (make it more visible)
   to gain high visibility
   (high) visibility activities
Bär {m} [zool.]
   Bären {pl}
   der Große Bär [astron.] (Sternbild)
   der Kleine Bär [astron.] (Sternbild)
bear
   bears
   the Great Bear; the Big Dipper [Am.]; Ursa Major
   the Little Bear; the Little Dipper [Am.]; Ursa Minor
Bahn {f}; Eisenbahn {f}
   Deutsche Bahn {f} /DB/
   Schweizerische Bundesbahnen /SBB/
   Königlich Bayerische Staatsbahn /K.Bay.Sts.B./ [hist.]
   Eisenbahn in Großbritannien
railway
   German Railways
   Swiss Federal Railways
   Royal Bavarian State Railroad
   British Rail /BR/
Ballonreifen {m}
   Ballonreifen {pl}
   großer Ballonreifen
balloon tyre; balloon tire [Am.]
   balloon tyres; balloon tires
   doughnut tire [Am.] [slang]
Bedeutung {f}; Tragweite {f}; Wichtigkeit {f}; Wertigkeit {f}
   Bedeutungen {pl}
   alles Wichtige; alles Große
   von besonderer Bedeutung
   von religiöser Bedeutung
significance
   significances
   everything of significance
   of great significance
   of religious significance
Bedrängnis {f}; Elend {n}; Not {f}; Notlage {f}
   in großer Not sein; sehr leiden
   die Not lindern
distress
   to be in great distress
   to relieve the distress
Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend)
   Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl}
   eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen
   echte Bedrohung
   asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)
   Wie groß ist die Gefahr wirklich?
threat
   threats
   to pose a threat to sb./sth.
   real threat
   asymmetric threat (from an inferior enemy)
   How great a threat does it really pose?
Begleiterscheinung {f}; Weiterung {f}; (negative) Konsequenz {f}; Auswirkung {f}; Komplikation {f}
   Begleiterscheinungen {pl}; Weiterungen {pl}; Konsequenzen {pl}; Auswirkungen {pl}; Komplikationen {pl}
   die Folgen der Straßenbauvorhaben für die Umwelt
   dieses riesige Problem und seine zahlreichen Begleiterscheinungen
   die ... Frage und die damit verbundenen Probleme
   Das Abkommen ist von großer Tragweite für die französische Politik
ramification (of sth.)
   ramifications
   the environmental ramifications of the road-building program
   this enormous problem and its many ramifications
   the ... question and its many ramifications
   The agreement has significant ramifications for French politics.
Beute {f}; Ausbeute {n} [übtr.]
   Die Täter haben bei dem Raubüberfall große Beute gemacht.
   Die Eindringlinge wurden gestört und flüchteten ohne Beute.
   She showed me the loot from her shopping trip.
   Mit dem Verkauf von Autos hat er ordentlich Reibach gemacht.
loot
   The attackers got a lot of loot in the robbery.
   The intruders were disturbed and fled without stealing anything / taking any property.
   Sie zeigte mir die Ausbeute ihrer Einkaufstour.
   He made a lot of loot selling cars.
das große Bibbern habento get a touch of the jitters
Blütezeit {f}; Großmachtperiode {f} [übtr.]days of glory
Blutkreislauf {m}; Blutzirkulation {f}
   großer Blutkreislauf; Körperkreislauf {m} [anat.]
blood circulation; circulation
   systemic circulation
Bombenerfolg {m}; großartige Sache {f}; großer Erfolg {m}wow
Boxkampf {m} [sport]
   Boxkämpfe {pl}
   Schaust du dir den großen Boxkampf heute Abend an?
fight; boxing match; boxing contest
   fights; boxing matches; boxing contests
   Are you going to watch the big fight tonight?
Brand {m}; Großbrand {m}; Feuersbrunst {f}blaze
Bruder {m}
   Brüder {pl}
   Gebrüder /Gebr./
   älterer Bruder; großer Bruder
   die Gebrüder Grimm
   Brüderchen {n}; Brüderlein {n}; kleiner Bruder
brother
   brothers
   brothers /Bros./
   big brother
   the Grimm brothers
   kid brother; little brother; baby brother
Butterfass {n}; große Milchkanne {f} [Br.]churn
Datum {m}; Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes)
   Höhenfestpunkt {m} /HFP/; Höhenmarke {f}
   Datumspunkt {m}; Bezugspunkt {m}
   Lagefestpunkt {m} /LFP/
   Normalhorizont {m}; wahrer Horizont
   Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
   Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)
   lokaler (Höhen-) Festpunkt
datum
   datum point of altitude; elevation mark
   datum point; datum mark
   datum point of position
   datum surface; true level
   ordnance datum [Br.]
   Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall)
   site datum
Drahtzieher {m}; Strippenzieher {m}; Politiker mit großer Hausmacht; Großkopferter [pol.] [übtr.]powerbroker, power broker [Am.] [coll.]
Durchhaltevermögen {n}
   großes Durchhaltevermögen haben
endurance
   to have great powers of endurance
Edelmut {m}; Großzügigkeit; Generosität {f}generosity
großer Eignungsnachweis {m} (DIN 4100)comprehensive qualification certificate; comprehensive qualification record
(große) Einkaufstasche {f}; Tragetasche {f}tote bag; tote [Am.]
Einmaleins {n}
   kleines Einmaleins
   großes Einmaleins
   das Einmaleins lernen
multiplication-table; multiplication tables; tables
   simple multiplication; tables up to ten
   compound multiplication; tables over ten
   to learn one's tables
Einzelhandel {m}; Kleinhandel {m}
   Einzel- und Großhandel
   im Einzelhandel
retail; retail trade; retailing
   retail and wholesale
   retail
Epilepsieanfall {m} [med.]
   Epilepsieanfälle {pl}
   großer Epilepsieanfall; Grand mal
epileptic fit; seizure
   epileptic fits; seizures
   generalized seizure
Errungenschaft {f}; bedeutende Leistung {f}
   Errungenschaften {pl}; bedeutende Leistungen
   große Errungenschaften
achievement
   achievements
   major achievements
Fallkonferenz {f}; große Runde {f} [med.]grand rounds
Familie {f} /Fam./
   Familien {pl}
   Familie (als Adresse) /Fam./
   eine Familie mit drei Personen
   eine Familie unterhalten
   eine Familie ernähren
   seine Familie verlassen
   in der Familie liegen
   Familie, in der Kinder von den Großeltern erzogen werden
   Du gehörst jetzt zur Familie.
   Das liegt in der Familie.
   Das kommt in den besten Familien vor.
family
   families
   Mr & Ms ... [Br.]; Mr. & Ms. ... [Am.]
   a family of three
   to keep a family
   to support a family
   to abandon one's family
   to run in the family
   skip-generation family
   Now you're one of the family.
   It runs in the family.
   It happens in the best families.
großes Fassbutt
große, schmückende Feder {f}
   Straußenfeder {f}
   Federwolke {f}
   mit fremden Federn geschmückt [übtr.]
   den Sieg davontragen
plume
   plume of an ostrich
   plume of cloud
   in borrowed plumes
   to win the plume
dicker Fisch; großer Fisch [übtr.]big fish [fig.]
Große Flohkraut; Ruhrwurz {f}; Ruhr-Flohkraut {n} [bot.]Pulicaria dysenterica
Formular {n}; Formblatt {n}
   Formulare {pl}; Formblätter {pl}
   ein Formular ausfüllen
   Füllen Sie das Formular in Großbuchstaben aus!
form
   forms
   to fill in a form; to complete a form
   Fill out the form in capital letters!
Frage {f}
   Fragen {pl}
   einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist
   eine Frage der Zeit
   eine Frage zu etw.
   ohne Frage
   genau diese Frage
   an jdn. eine Frage haben
   jdm. eine Frage stellen
   eine Frage an jdn. richten
   die Frage aufwerfen, ob ...
   eine Frage aufwerfen
   der Frage ausweichen
   jdn. mit Fragen überschütten
   in Frage kommen; infrage kommen
   mit jeweils 50 Fragen
   Fragen wie aus der Pistole geschossen
   die deutsche Frage [hist.]
   Ich habe eine Frage.
   Das ist eine andere Frage.
   Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.
   Gestatten Sie mir eine Frage?
   Darf ich eine Frage stellen?
   Gibt es noch weitere Fragen?
   die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]
   Daten manuell zu korrigieren kommt nicht in Frage.
   Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.
   Keine Frage, das ist die beste Lösung.
   Die Frage erhob sich.
   Die Frage stellt sich nicht.
   Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?
question
   questions
   no brainer question
   a question of time; a matter of time
   a question on sth.
   without question; without doubt; out of question
   this very question
   to have a question for sb.
   to ask sb. a question
   to put a question to sb.
   to pose the question as to whether ...
   to raise a question
   to beg the question
   to pelt sb. with questions
   to be possible; to be worth considering
   with fifty questions each
   quick-fire questions
   the German question; the German issue
   I have a question.
   That is a separate question.
   This/That is not what I was asking (about).
   Might I ask a question?
   Can I ask a question?
   Are there any further questions?
   to settle the Cyprus/Kosovo question
   Fixing data by hand is out of the question.
   There's no question that she is talented.
   Without question this is the best solution.
   The question came up.
   The question doesn't arise.
   The big question is: can he turn things around by Christmas?
Fragezeichen {n}
   Fragezeichen {pl}
   ein Fragezeichen setzen
   etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehen
question mark
   question marks
   to put a question mark
   to put a (big) question mark over sth.
Freude {f}; Genuss {m}; Vergnügen {n}; Behagen {n}; Pläsier {n}
   zum Vergnügen
   mit sichtlicher Freude; mit sichtlichem Vergnügen
   viel Freude haben an
   großes Vergnügen machen
   Gefallen finden an
   nicht dass ich daran Spaß finde
pleasure
   for pleasure
   with obvious pleasure
   to take much pleasure in
   to give great pleasure
   take pleasure in
   it's not for my own pleasure
Freudenfeuer {n}; (großes) Lagerfeuer {n}; Feuer im Freien
   Freudenfeuer {pl}
bonfire
   bonfires
einen großen Freundeskreis habento have a lot of friends
Frühjahrsputz {m}; Hausputz {m}
   (großen) Frühjahrsputz machen; gründlich reinigen
spring-cleaning; spring-clean
   to spring-clean (the whole house)
Frühlings-Knotenblume {f}; Märzenbecher {m}; Märzbecher {m}; Großes Schneeglöckchen (Leucojum vernum) [bot.]spring snowflake
Fuß {m}
   Füße {pl}
   zu Fuß gehen
   jdm. auf den Fuß treten
   auf eigenen Füßen stehen
   auf großem Fuß leben
   auf gutem Fuß stehen
   auf schlechtem Fuß stehen
   jdm. auf dem falschen Fuß erwischen [übtr.]
   etw. auf dem Fuße folgen; auf den Fersen folgen
   jdn./etw. mit Füßen treten [übtr.]
   festen Fuß fassen
   wieder auf die Beine kommen [übtr.]; gesund werden; sich aufraffen {vr}; hochkommen {vi} [ugs.]
   kalte Füße bekommen; unsicher werden [übtr.]
   mit dem falschen Fuß aufstehen [übtr.]
foot
   feet
   to go on foot; to walk
   to tread on sb.'s foot
   to stand on one's own feet; to stand by oneself
   to live like a lord; to live in style
   to be on good terms
   to be on bad terms
   to catch sb. on the wrong foot
   to be hot on the heels of sth.; to follow hard on sth.
   to trample all over so./sth.
   to gain a foothold
   to get back on one's feet
   to get cold feet
   to get up on the wrong side of bed [fig.]
im Gange sein {vi}
   in vollem Gange
   im Gange sein
   noch zu erledigende Arbeit
   Die Fahndung läuft.
   Die Besprechung war bereits im Gange.
   Die Vorbereitungen für das Großereignis sind in vollem Gange.
to be in progress; to be under way
   in full progress; in full swing
   to be running; to be working; to be under way; to be in progress; to be in full swing
   work still in progress
   A search is in progress/under way.
   The meeting was already under way.
   Preparations are well under way for the major event.
im Großen und Ganzengenerally speaking
im Großen und Ganzenin the main
Gefahr {f} (in die jd. gerät)
   Gefahren {pl}
   in Gefahr sein
   außer Gefahr
   voller Gefahren; gefahrvoll
   Gefahr für Leib und Leben
   Gefahren der Seefahrt
   in Gefahr kommen
   in Gefahr geraten
   in großer Gefahr schweben
   ungeachtet der Gefahr
   die Gefahr meiden
   Gefahr wittern; Lunte riechen [übtr.]
danger
   dangers
   to be in danger
   out of danger
   fraught with danger
   danger for life and limb
   dangers of navigation
   to get into danger
   to run into danger
   to be in great danger
   regardless of the danger
   to avoid danger
   smell danger
Geist {m}
   Geister {pl}
   der große Geist (indianischer Glaube)
   Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
spirit
   spirits
   the Great Spirit (American Indian belief)
   The spirit is willing, but the flesh is weak.
etw. mit großem Genuss tunto do sth. with great relish
in der Gesamtheit; im Großen und Ganzen; im Allgemeinenat large
Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f}
   mit großer Geschwindigkeit
   zulässige Geschwindigkeit
   an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden
   kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung
speed
   at a great speed
   permissible speed
   to gather speed
   breakaway speed
Gesetz der großen Zahlen [math.]law of large numbers
Gewicht {n}; Bedeutung {f}; Wichtigkeit {f}
   großes Gewicht auf etw. legen
   ins Gewicht fallen
   nicht ins Gewicht fallen
   Gewicht haben; Einfluss haben
weight
   to attach great importance to sth.
   to carry weight
   to carry no weight; to be of no consequence
   to carry weight
Groß...large-scale; large-capacity
der Große /d.Gr./the Great
Großübung {f} [mil.]
   Großübungen {pl}
large-scale exercise
   large-scale exercises
Großadmiral {m} [mil.] [hist.]Grand Admiral
Großanlage {f} [mach.] (Kesselbau)
   Großanlagen {pl}
high-duty plant; high-duty unit
   high-duty plants; high-duty units
Großartigkeit {f}admirability
Großartigkeit {f}; Prächtigkeit {f}gloriousness
Großartigkeit {f}magnificence
Großartigkeit {f}grandioseness
Großartigkeit {f}prodigiousness
Großartigkeit {f}splendidness
Großartigkeit {f}stupendousness
Großartigkeit {f}; Unermesslichkeit {f}immensity
Großaufnahme {f}
   Großaufnahmen {pl}
close-up; closeup
   close-ups
Großauftrag {m}
   Großaufträge {pl}
bulk order
   bulk orders
Großaugenbrasse {f} [zool.]
   Großaugenbrassen {pl}
Saucereye Porgy
   Saucereye Porgies
Großbaum {m} (eines Schiffes) [naut.]boom; main boom (of a ship)
Großbaustein {m}; Mehrfachchip {m} [electr.]multi chip
Großbetrieb {m}
   Großbetriebe {pl}
large concern
   large concerns
Großbilddia {n}
   Großbilddias {pl}
large format slide
   large format slides
Großbildfernseher {m}; Großbildschirmfernseher {m}
   Großbildfernseher {pl}; Großbildschirmfernseher {pl}
big-screen TV
   big-screen TVs
Großbrand {m}; Feuersbrunst {f}conflagration
Großbuchstabe {m}
   Großbuchstaben {pl}
capital letter
   capitals
Großbuchstaben {pl}; Versalien {pl}large capitals
Großbuchstabe {m}
   Großbuchstaben {pl}
upper-case character
   upper-case characters
Großdampferzeuger {m} [techn.]utility boiler; utility steam generator
Großdemonstration {f}
   Großdemonstrationen {pl}
mass demonstration
   mases demonstrations
Großeinkauf {m}shopping spree; spending spree
Großeinkauf {m}
   Großeinkäufe {pl}
bulk purchase; bulk buying
   bulk purchases
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de