| Übersetze 'FOR' | Translate 'FOR' | 
| Deutsch | English | 
| 2074  Ergebnisse | 2074  results | 
| als; für; nach | for | 
| denn {conj} | for | 
| für {prp; +Akkusativ} für den Frieden kämpfen
 etw. für 20 Euro kaufen
 für immer weggehen
 für und wider
 | for to fight for peace
 to buy sth. for 20 Euro
 to leave for good
 for and against
 | 
| für; nach; als; zu | for | 
| seit {prp; +Dativ} (Zeitspanne) seit vielen Jahren
 seit langem
 seit mehr als
 seit einiger Zeit
 seit mehr als sechs Monaten
 | for for many years
 for a long time
 for more than
 for some time past
 for more than six months
 | 
| ABC-Regeln {pl} | rules for alphabetical arrangement | 
| Abfindung {f}; Entschädigung {f}; Ersatz {m} Abfindungen {pl}; Entschädigungen {pl}
 Ersatz für einen Schaden
 Entschädigung für Verluste
 | indemnity indemnities
 indemnity for a loss
 indemnity for losses
 | 
| Abgabepflicht {f}; Abgabenpflicht {f} (für Sozialleistungen) | liability for social security contributions | 
| Abholung {f} (in der Wohnung) zur Abholung bereit
 | collection (at residence) ready for collection; awaiting collection
 | 
| Abitur {n}; Abi {n} [ugs.]; Matura {f} [Ös.]; Abiturprüfung {f}; Reifeprüfung {f} englisches Abitur
 | school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.] A levels
 | 
| Abneigung {f}; Antipathie {f} (gegen) sofort eine Abneigung gegen etw. empfinden
 | dislike (of; for) to take an instant dislike to sth.
 | 
| Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
 | final whistle The referee blew for full-time.
 | 
| Abschrift {f}; Exemplar {n} Abschriften {pl}; Exemplare {pl}
 Abschrift für den privaten Gebrauch
 gleichlautende Abschrift
 | copy copies
 copy for private use
 true copy
 | 
| Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}
 in der besten Absicht
 in der Absicht zu ...
 einem Zweck entsprechen
 zum Zweck
 zu diesem Zweck
 den Zweck erfüllen
 | purpose; intention purposes; intentions; intents
 with the best of intentions
 with the intention of ...
 to answer the purposes
 for the purpose of
 for that purpose; with this in mind
 to serve the purpose
 | 
| Abstimmungsbedarf {m} | need for coordination | 
| Abströmlochblech {n} [techn.] Abströmlochbleche {pl}
 | perforated sheet metal plate for air discharge perforated sheet metal plates for air discharge
 | 
| Abtretung {f} Abtretungen {pl}
 Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f}
 Abtretung kraft Gesetzes
 Abtretung einer Forderung
 Abtretung von Forderungen
 Abtretung einer Hypothek
 Abtretung zugunsten der Gläubiger
 | assignment assignments
 assignment of invention
 assignment by operation of law
 assignment of a claim
 assignment of accounts receivable
 mortgage assignment
 assignment for the benefit of creditors
 | 
| Abwechslung {f} Abwechslungen {pl}
 zur Abwechslung
 angenehme Abwechslung
 schöne Abwechslung
 | change changes
 for a change
 pleasant change
 nice change
 | 
| Abwertung wegen Mengenrisiko | adjustment for quantitative risk | 
| Abwertung wegen Preisrisiko | adjustment for price risk | 
| Abzeichen {n} für Leistungen im Truppendienst [mil.] | German Armed Forces Badge for Military Proficiency | 
| Achtelfinale {n} [sport] (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
 sich für das Achtelfinale qualifizieren
 | second round; round before the quarterfinal; round of sixteen to reach the last sixteen (in/of a competition)
 to qualify for the round of sixteen
 | 
| Achtungssignal {n} Achtungssignale {pl}
 Achtungssignal geben
 | warning signal warning signals
 to whistle for attention
 | 
| Adoption {f}; Kindesannahme {f}; Annahme an Kindes statt zur Adoption freigeben
 jdn. zur Adoption freigeben
 | adoption to adopt out
 to give so. up for adoption; to put so. up for adoption
 | 
| Adoptivkind {n} Adoptivkinder {pl}
 Vermittlung eines Adoptivkindes
 | adoptive child; adopted child; adoptee adoptive children; adopted children; adoptees
 placement of a child for adoption
 | 
| Adresse {f} /Adr./; Anschrift {f} Adressen {pl}; Anschriften {pl}
 per Adresse /p.A.; p.Adr./; bei; wohnhaft bei
 ladungsfähige Anschrift/Adresse [jur.]
 | address addresses
 care of (c/o)
 address for service of a summons; address where a summons may be served
 | 
| Änderungsgrund {m} Änderungsgründe {pl}
 | reason for changes reasons for changes
 | 
| Änderungsvorschlag {m} Änderungsvorschläge {pl}
 | proposal for modification proposals for modification
 | 
| Äquivalent {n}; Entsprechung {f} (für) | equivalent (for; of) | 
| Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
 Ärger machen
 Ärger suchen
 Damit handelst du dir nur Ärger ein.
 Willst du Ärger haben?
 | trouble to run into trouble
 to make trouble
 to look for trouble
 That's asking for trouble
 Are you looking for trouble?
 | 
| Agraffiermaschine {f}; Verdrahtungsmaschine {f} (für Sektflaschen) Agraffiermaschinen {pl}; Verdrahtungsmaschinen {pl}
 | wire-hooding machine (for sparkling wine bottles) wire-hooding machines
 | 
| Aktendeckelkarton {m} | cardboard for folders; dossier cover | 
| Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} | memorandum for file; note for the files | 
| Aktenzeichner {m} | applicant for shares | 
| Aktie {f} Aktien {pl}
 eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}
 Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
 Aktien besitzen
 Aktien umsetzen
 eine Aktie sperren
 Aktien aufteilen
 Aktien zeichnen
 Aktien zuteilen
 gesperrte Aktien
 Aktien auf dem Markt abstoßen
 sichere Aktien mit hoher Dividende
 stark schwankende Aktien
 eingebüßte Aktien
 enorme Nachfrage nach Aktien
 stimmberechtigte Aktie
 noch nicht emittierte Aktien
 Aktien von produzierenden Firmen
 Aktien der Elektronikindustrie
 Aktien der Gummiindustrie
 Aktien der Maschinenbauindustrie
 Aktien der Nahrungsmittelindustrie
 Aktien der Schiffsbauindustrie
 Aktien für die Direktoren
 Aktien mit garantierter Dividende
 Aktien von Versicherungsgesellschaften
 | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks
 own shares [Br.]; treasury stock
 to trade in stocks and bonds
 to hold shares
 to trade stocks
 to stop a stock
 to split stocks; to split shares
 to subscribe for shares
 to allot shares
 stopped stock
 to unload stocks on the market
 widow-and-orphan stock
 yo-yo stock
 forfeited shares
 run on stocks
 voting stock
 unissued stock [Am.]; unissued shares 1
 smokestack stocks
 electronics shares
 rubber shares
 engineering shares
 foods shares
 shipbuilding shares
 management shares
 debenture stock
 insurance shares
 | 
| Aktienzeichnung {f} | application for shares | 
| Akutkrankenhaus {n} Akutkrankenhäuser {pl}
 | hospital for acute cases hospitals for acute cases
 | 
| Akzent {m}; Schlaglicht {n} Akzente {pl}; Schlaglichter {pl}
 ein Schlaglicht werfen auf
 Poster setzen optische Akzente in kahlen Besprechungsräumen.
 | highlight highlights
 to highlight
 Posters provide visual highlights for bare meeting rooms.
 | 
| Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
 eigene Akzente setzen
 Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
 Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
 Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
 Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
 Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
 In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
 Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
 Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
 Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
 | emphasis emphases
 to add one's own emphases
 I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
 The projects, while similar, have different emphases.
 The film has a different emphasis from the book.
 Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
 There is too much emphasis on research.
 In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
 He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
 We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
 There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
 | 
| Alleinreisende {m,f}; Alleinreisender; Einzelreisende {m,f}; Einzelreisender Alleinreisenden {pl}; Alleinreisende; Einzelreisenden {pl}; Einzelreisende
 Dieses Gästehaus ist besonders für alleinreisende Frauen geeignet.
 | lone traveller; solo traveller; person travelling alone lone travellers; solo travellers; persons travelling alone
 This guest house is a particularly congenial place for solo women travellers.
 | 
| Alltagstauglichkeit {f}; Praxistauglichkeit {f} | suitability for daily use | 
| Altenpflegeheim {n} Altenpflegeheime {pl}
 | nursing home for the elderly nursing homes for the elderly
 | 
| aus Altersgründen | for reasons of age | 
| Alterssicherung {f}; Altersvorsorge {f} | provision for one's old age | 
| Ampelsystem {n} Ampelysteme {pl}
 Ampelsystem zur Lagerführung [econ.]
 | traffic light system traffic light systems
 traffic light system for stock control
 | 
| Amtsenthebungsverfahren {n} | procedure for divestiture; suspension proceedings | 
| in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
 wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
 In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
 Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
 Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
 Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
 | given sth. given what I have said (about)
 given all I have said
 Given his age, he is a fast runner.
 Given the circumstances, you've done really well.
 Given her interest in children, teaching is the right job for her.
 Given his temperament, that seems unlikely to me.
 | 
| Anfängerkurs {m} | beginners' course; course for beginners | 
| Anfechtungsklage {f} [jur.] Anfechtungsklagen {pl}
 | action for annulment actions for annulment
 | 
| Angebot {n}; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (für; über) Angebote {pl}; Offerten {pl}
 erstaunliches Angebot
 günstiges Angebot
 im Angebot
 ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben
 ein Angebot annehmen
 ein Angebot ablehnen; ein Angebot ausschlagen
 Angebote erbitten
 ein Angebot widerrufen
 ein außergewöhnliches Angebot
 ernst gemeintes Angebot
 mündliches Angebot
 verbindliches Angebot
 verlangtes Angebot
 verstecktes Angebot
 unverbindliches Angebot
 unverlangtes Angebot
 an ein Angebot gebunden sein
 ein Angebot offen lassen
 adressierte Offerte
 Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
 | offer (for) offers
 amazing offer
 attractive offer
 on special offer
 to submit an offer
 to accept an offer
 to refuse an offer; to reject an offer
 to invite offers
 to revoke an offer
 an exceptional offer
 genuine offer
 verbal offer
 binding offer
 solicited offer
 hidden offer; buried offer; subordinated offer
 offer without engagement
 unsolicited offer
 to be bound by an offer
 to keep an offer open
 addressed offer
 offer subject to prior sale
 | 
| Angebotsanfrage {f} Eingang der Angebotsanfrage
 | request for proposal /RFP/ receipt of RFP
 | 
| Angebotsanfrage {f} Angebotsanfragen {pl}
 | request for quotation /RFQ/ requests for quotation
 | 
| Angebotsaufforderung {f} Angebotsaufforderungen {pl}
 | request for proposal /RFP/ requests for proposal
 | 
| Angebotseinholung {f}; Einholung {f} von Angeboten | calling for tenders; request for tenders | 
| Angst {f} Angst vor {+Dativ}
 aus Angst vor
 Angst haben (vor)
 schreckliche Angst
 Keine Angst!
 von Ängsten geplagt
 vor Angst beben
 | fear; angst fear of
 for fear of
 to be afraid (of); to be scared (of)
 awful fear
 Don't worry!
 angst-riven
 to tingle with fear
 | 
| Anhaltspunkt {m}; Anhalt {m} (für eine Vermutung) | grounds (for a presumption) | 
| Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.] | prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel | 
| Anleihe {f} [fin.] Anleihen {pl}
 Ausgabe einer Anleihe
 eine Anleihe tilgen
 eine Anleihe zeichnen
 | loan; public loan loans; public loans
 issue of a loan
 to redeem a loan
 to subscribe for a loan
 | 
| Annehmlichkeit {f}; Behaglichkeit {f} Annehmlichkeiten {pl}; Behaglichkeiten {pl}
 in angenehmen Verhältnissen leben; komfortabel leben
 die Annehmlichkeiten des Lebens
 alles bequem vom Wohnzimmer aus
 Der Termin rückt bedrohlich näher
 Jetzt konnte er sich zur Ruhe setzen und den Rest seines Lebens angenehm leben.
 | comfort comforts
 to live in comfort
 creature comforts
 all from the comfort of your living room
 The deadline is getting too close for comfort.
 He could retire now and live in comfort for the rest of his life.
 | 
| Anpfiff {m} [sport] Anpfiff zur zweiten Halbzeit
 | whistle; whistle for the start of play whistle for the start of the second half
 | 
| Anschlag {m} (für Fenster oder Tür); Fensteranschlag {f} [arch.] Anschläge {pl}; Fensteranschläge {pl}
 | rabbet (for window or door) rabbets
 | 
| Anschraublochkreisdurchmesser {m} | diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets | 
| Anspruch {m}; Recht {n} Ansprüche {pl}
 verjährter Anspruch
 abhängiger Anspruch
 obligatorischer Anspruch [jur.]
 unabhängiger Anspruch
 Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
 Anspruch anerkennen
 Ansprüche anmelden
 Anspruch aufgeben
 Anspruch erheben auf
 jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.) [jur.]
 jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
 | claim claims
 outlawed claim
 dependent claim
 claim arising from contract
 independent claim
 to assert a claim
 to admit a claim
 to stake out a claim
 to abandon a claim
 to lay claim to; to claim to
 to take legal action against sb. (for sth.)
 to bring claims against sb. (for sth.)
 | 
| Anspruch {m} (aus Mängeln) [jur.] | claim for defects | 
| Anstalten treffen zu | to make arrangements for | 
| Anteilnahme {f}; Beileid {n} mit aufrichtigem Beileid
 jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren
 Vielen Dank für Ihre Anteilnahme.
 | sympathy in deepest sympathy
 to offer one's sympathies to sb.
 Many thanks for your sympathy you have shown us.
 | 
| Antragstellung {f} | application for permit | 
| Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf) Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl}
 als Antwort
 als Antwort auf; als Reaktion auf
 unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
 eine Antwort formulieren
 eine Antwort schuldig bleiben
 keine Antwort schuldig bleiben
 auf Antwort drängen
 Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht.
 | answer (to) answers
 by way of an answer
 in answer to
 glib answer
 to frame an answer
 to be at a loss for an answer
 not be at a loss for an answer
 to push for answer
 I'm sorry, I don't know the answer.
 | 
| Antwort {f} Antworten {pl}
 ablehnende Antwort
 Vielen Dank für Ihre Antwort.
 Dringende Antwort erbeten.
 | reply replies
 negative reply
 Thank you very much for your reply.
 Please reply as a matter of urgency.
 | 
| Anundfürsichsein {n} [phil.] | being-in-and-for-itself | 
| Anwartschaft {f} (auf) | candidacy; candidature (for) | 
| Anwenderhinweis {m} Anwenderhinweise {pl}
 | advice for users advice for users
 | 
| Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n} Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}
 Anzeige, die Neugier weckt
 großformatige Anzeige
 mehrfarbige Anzeige
 eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
 durch Inserat suchen
 sich auf eine Anzeige melden
 | advertisement; ad [Am.]; advert [Br.] advertisements; ads; adverts
 teaser advertisement
 broadsheet
 colored advertisement
 to place an ad
 to advertise for
 to answer an advertisement
 | 
| Anzeige {f}; Strafanzeige {f} (gegen jdn.) gegen jdn. Anzeige erstatten (wegen etw.)
 | information; complaint; report (against sb.) to report sb. to the police; to inform against sb. [Br.]; to lay information against sb. [Br.]; to file a complaint about sb. [Am.] (for sth.)
 | 
| Apfel {m} [bot.] [cook.] Äpfel {pl}
 glasierter Apfel
 für einen Apfel und ein Ei; für ein Butterbrot [übtr.]
 Äpfel mit Birnen vergleichen [übtr.]
 | apple apples
 toffie apple [Br.]; candy apple
 for peanuts; for next to nothing
 to compare apples and oranges [fig.]
 | 
| Apostille {f}; internationale Beglaubigungs- oder Legalisationsform | apostille; legalization of a document for international use | 
| Appell {m}; Bitte {f}; Flehen {n}; Gesuch {n}; Befürwortung {f} zu etw. aufrufen
 jds. Bitten nachkommen
 | plea to make a plea for sth.
 to be responsive to sb.'s pleas
 | 
| Appetit {m} (auf) Appetit auf etw. haben
 jdm. Appetit machen
 jdm. den Appetit auf etw. verderben
 | appetite (for) to have an appetite for sth.
 to give sb. an appetite
 to spoil sb.'s appetite for sth.
 | 
| Arbeit {f}; Tätigkeit {f} Arbeiten {pl}
 bei der Arbeit
 in Arbeit; in Arbeit begriffen
 zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
 niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
 illegale Arbeit
 Arbeit suchen
 sich an die Arbeit machen
 die Arbeit niederlegen
 in der Arbeit erstickt [übtr.]
 unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
 | work works
 at work
 in the works; work in progress
 to go to work
 dirty work
 illegal work
 to look for work
 to set to work
 to down tools
 to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
 make-work; busywork
 | 
| Arbeitskräftenachfrage {f} | demand for labour | 
| Arbeitsmaterial {n} | material for one's work | 
| Arbeitsminister {m}; Arbeitsministerin {f} | minister for employment | 
| Arbeitsministerium {n} | ministry for employment | 
| Arbeitsnehmerschutzbestimmungen {pl} | regulations for the protection of employees | 
| Arbeitsreise {f} Arbeitsreisen {pl}
 | work journey; travel for work work journeys; travels for work
 | 
| Arbeitsunfähigkeit {f}; Erwerbsunfähigkeit {f} | inability to work; incapacity for work; disability for work | 
| Arbeitsunfähigkeit {f} (wegen Krankheit) | unfitness for work | 
| Arbeitsunfähigkeit {f} | incapacitation for work | 
| Argument {n} Argumente {pl}
 ein Argument anbringen
 Das ist kein Argument.
 Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw. einsetzen
 | argument arguments
 to make a point
 You have no case there.
 to make out a case for sth.; to make a case for sth.
 | 
| Arzt {m}; Ärztin {f}; Mediziner {m}; Medizinerin {f} Ärzte {pl}; Ärztinnen; Mediziner {pl}; Medizinerinnen {pl}
 der behandelnde Arzt
 zum Arzt gehen
 Arzt im Praktikum (AiP); Turnusarzt {m} [Ös.]; Assistent im ersten Jahr
 Arzt in der Ausbildung
 Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt
 angehender Arzt
 Jungassistent {m}
 Altassistent {m}
 Wir ließen den Arzt kommen.
 Kannst du mir einen guten Arzt nennen?
 | doctor; physician; medical doctor /M.D./; medic [coll.] doctors; physicians; medics
 the attending physician; the attending doctor
 to go to the doctor; to go to the doctor's
 intern; first year resident [Am.]; junior house officer [Br.]; Foundation House Officer /FHO/ [Br.]; pre-registration house officer [Br.]
 doctor-in-training
 doctor in charge; physician in charge
 doctor-to-be
 resident [Am.]; senior house officer /SHO/ [Br.]
 fellow [Am.]; registrar [Br.]
 We sent for the doctor.
 Can you give me the name of good doctor?
 | 
| Asyl {n} [pol.] um (politisches) Asyl bitten
 Asyl gewähren
 | asylum to ask for (political) asylum
 to grant asylum
 | 
| Asylantrag {m} Asylanträge {pl}
 einen Asylantrag stellen
 | application for asylum applications for asylum
 to apply for asylum
 | 
| Asylbescheid {m} [adm.] ablehnender Asylbescheid
 | decision on asylum Asylum Reasons for Refusal letter [Br.]
 | 
| Asylgrund {m} | reason for asylum; grounds for asylum | 
| Aufbaumaschine für Reifen {f} [auto] | lay-up machine for tyres | 
| Aufbereitungsanlage {f} Aufbereitungsanlagen {pl}
 Aufbereitungsanlage für Faul- und Biogase
 | treatment plant treatment plants
 treatment plant for fermentation gas and bio gas
 | 
| Aufbewahrungsgebühr {f} Aufbewahrungsgebühren {pl}
 Aufbewahrungsgebühr (für Wertsachen)
 Aufbewahrungsgebühr (für Gepäck)
 | charge for deposit/storage charges for deposit/storage
 safe deposit fee; safe custody fee; fee for safe keeping
 charge for left luggage; cloak-room fee [Br.]; checkroom fee [Am.]
 | 
| Aufnahmeantrag {m} Aufnahmeanträge {pl}
 | apply for admission applies for admission
 | 
| Aufpreis {m}; Zuschlag {m}; Aufschlag {m}; Mehrpreis {m} Aufpreise {pl}; Zuschläge {pl}; Aufschläge {pl}
 gegen Aufpreis
 jdn. mit einem Zuschlag belegen
 einen Zuschlag auf etw. erheben; etw. mit einem Zuschlag belegen
 für etw. einen Zuschlag bezahlen müssen
 | surcharge; extra surcharges
 for an additional charge
 to surcharge sb.
 to surcharge sth.
 to be surcharged on/for sth.
 | 
| Auftrag {m}; Bestellung {f}; Order {f} (bei jdm.) Aufträge {pl}; Bestellungen {pl}
 im Auftrag von
 im Auftrag /i.A./
 erwartete Aufträge
 regelmäßige Aufträge
 auf Bestellung
 großer Auftrag
 einen Auftrag annehmen
 einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
 einen Auftrag bearbeiten
 einen Auftrag ausführen
 den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
 einen Auftrag erteilen (über)
 Auftrag gültig bis auf Widerruf
 Auftrag mit versteckter Menge
 Auftrag zum Eröffnungskurs
 | order (placed with sb.) orders
 by order of; under the authority of
 per pro; pro procurationem /p.p./; by proxy
 expected orders
 regular orders
 per order
 large order; sizeable order; substantial order
 to accept an order
 to take an order
 to process an order
 to execute an order
 to execute the order by the end of next week
 to place an order (for); to award a contract
 good-till-cancelled order; GTC order; open order
 hidden size order
 opening rotation order
 | 
| Zu viele Ergebnisse |