| Übersetze 'Mchte' | Translate 'Mchte' | 
| Deutsch | English | 
| 167 fehlertolerante Ergebnisse | 167 fault-tolerant results | 
| echte Aale; Flussaale; Süßwasseraale (Anguilla) (zoologische Gattung) Aal grün; grüner Aal [cook.]
 Aal blau; blauer Aal [cook.]
 Aal in Aspik; Aal in Gelee [cook.]
 | freshwater eels; anguilla (zoological genus) Boiled Eel served with Parsely Sauce
 Eel au bleu; Eel steamed and served with Butter
 Jellied Eel
 | 
| Adresse {f} [comp.] absolute Adresse
 absolute Adresse; Maschinenadresse
 absolute Adresse; echte Adresse
 absolute (wirkliche) Adresse
 alphanumerische Adresse
 explizite Adresse; ausdrückliche Adresse
 implizite Adresse
 physische Adresse
 relative Adresse
 symbolische Adresse
 tatsächliche Adresse
 virtuelle (gedachte) Adresse
 | address specific address
 actual address
 effective address
 absolute address
 alphanumeric address
 explicit address
 implicit address
 physical address
 displacement
 symbolic address
 real address
 virtual address
 | 
| Aufheben {n}; Getue {n}; Gedöns {n} viel Aufhebens machen um; ein Gedöns machen um
 viel Aufhebens von etw. machen
 ein großes Aufheben um etw. machen
 Meine Tochter machte ein großes Aufheben, um ihr Zimmer aufzuräumen. Es dauerte ganze 3 Stunden, obwohl sie es in 15 Minuten schaffen könnte.
 | fuss to make a fuss about
 to make a great song and dance about sth.
 to make (out) a meal of sth. [Br.] [Austr.] [coll.]
 My daughter made a meal of tidying her bedroom ? it took her 3 whole hours, when she could have done it in 15 minutes.
 | 
| Ausflüchte machen Ausflüchte machend
 Ausflüchte gemacht
 macht Ausflüchte
 machte Ausflüchte
 | to prevaricate prevaricating
 prevaricated
 prevaricates
 prevaricated
 | 
| einen Ausflug machen einen Ausflug machend
 einen Ausflug gemacht
 macht einen Ausflug
 machte einen Ausflug
 | to jaunt jaunting
 jaunted
 jaunts
 jaunted
 | 
| Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl}
 eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen
 echte Bedrohung
 asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)
 Wie groß ist die Gefahr wirklich?
 | threat threats
 to pose a threat to sb./sth.
 real threat
 asymmetric threat (from an inferior enemy)
 How great a threat does it really pose?
 | 
| (Gewöhnliche) Berberitze {f}; Sauerdorn {m}; Echte Berberitze {f} | European barberry (Berberis vulgaris) | 
| Bergerfahrung {f} Meine erste Bergerfahrung machte ich am Mount Prevost.
 | mountain experience I had my first mountain experience on Mount Prevost.
 | 
| einen Buckel machen Die Katze machte einen Buckel.
 | to hump one's back; to arch one's back The cat arched its back.
 | 
| Echte {n}; Wirkliche {n} | the genuine; the real | 
| Echter Bonito [zool.] Echte Bonitos {pl}
 | skipjack tuna; Oceanic bonito skipjack tunas; Oceanic bonitos
 | 
| Ernst machen Ernst machend
 Ernst gemacht
 macht Ernst
 machte Ernst
 | to unsheathe [fig.] unsheathing
 unsheathed
 unsheathes
 unsheathed
 | 
| Grille {f}; echte Grille {f} [zool.] Grillen {pl}; echte Grillen {pl}
 | cricket; true cricket crickets; true crickets
 | 
| Hehl {m} kein Hehl machen aus
 kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen
 Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit.
 Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube.
 Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte.
 Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich.
 Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus.
 | to make no secret of
 to make no bones about a matter
 She made no bones about her dissatisfaction.
 He made no bones about saying what he thought.
 I make no bones about the fact that I had hoped for more.
 I'll make no bones about it: this debate is disgusting.
 They made no bones about being against a tax increase.
 | 
| Echte Karettschildkröte {f} [zool.] Echte Karettschildkröten {pl}
 | hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) hawksbill turtles
 | 
| ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machen ein Nickerchen machen; ein Schläfchen machend
 ein Nickerchen gemacht; ein Schläfchen gemacht
 macht ein Schläfchen
 machte ein Schläfchen
 | to catnap catnapping
 catnapped
 catnaps
 catnapped
 | 
| sich etw. zu Nutze/zunutze machen sich Synergien zunutze machen
 Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
 Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
 Diesen Umstand versuchen sich Islamisten zunutze zu machen.
 | to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth. to exploit synergies
 Draw on our experience!
 The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
 Islamists are trying to turn this situation to their own advantage.
 | 
| Ordnung machen Ordnung machend
 Ordnung gemacht
 macht Ordnung
 machte Ordnung
 | to neaten neatening
 neatened
 neatens
 neatened
 | 
| eine Packung machen (Kosmetik; Medizin) eine Packung machend
 eine Packung gemacht
 macht eine Packung
 machte eine Packung
 | to poultice poulticing
 poulticed
 poultices
 poulticed
 | 
| Reißverschluss aufmachen Reißverschluss aufmachend
 Reißverschluss aufgemacht
 macht den Reißverschluss auf
 machte den Reißverschluss auf
 | to unzip unzipping
 unzipped
 unzips
 unzipped
 | 
| Sinn {m}; Sinne {pl} (Intentionen) (von jdm. / +Gen) {m} echte Pazifisten im Sinne Ghandis
 eine Einigung im Sinne Russlands
 in jds. Sinne handeln
 ganz im Sinne von jdm. sein
 Diese Aktivitäten sind ganz im Sinne der Schule.
 Das wäre im Sinne des Verstorbenen.
 Das ist nicht im Sinne des Erfinders.
 Das ist auch im Sinne der anderen Beteiligten.
 Kann dieser Konflikt in unserem Sinn gelöst werden?
 | intentions; wishes; philosophy; interest; terms (of sb.) pure pacifists in Ghandi's tradition
 a settlement on Russia's terms
 to act as sb. would have wished
 to be (very) much in line with the philosophy of sb.
 These activities fit in very well with the school's philosophy.
 This is what the deceased would have wanted.; This would be in accordance with the intentions of the deceased.
 This is not really what was intended.
 This is also in the interest of the other stakeholders.
 Can the conflict be resolved in a manner favourable to us/to our interests?
 | 
| einen Umweg machen einen Umweg machend
 einen Umweg gemacht
 macht einen Umweg
 machte einen Umweg
 | to detour detouring
 detoured
 detours
 detoured
 | 
| Unterschrift {f} Unterschriften {pl}
 digitale Unterschrift/Signatur; elektronische Unterschrift/Signatur; e-Unterschrift
 echte Unterschrift
 eigenhändige Unterschrift {f}
 gefälschte Unterschrift
 Originalunterschrift {f}; handgeschriebene Unterschrift
 rechtsverbindliche Unterschrift [jur.]
 | signature signatures
 digital signature; electronic signature; e-signature
 authentic signature
 autograph signature
 forged signature
 wet signature
 legally binding signature
 | 
| Urlaub machen; Ferien machen Urlaub machend
 er/sie machte Urlaub
 | to vacation [Am.] vacationing
 he/she vacationed
 | 
| Vorwürfe machen Vorwürfe machend
 Vorwürfe gemacht
 macht Vorwürfe
 machte Vorwürfe
 | to upbraid upbraiding
 upbraided
 upbraids
 upbraided
 | 
| jdm. heftige Vorwürfe machen Sie machte sich später schwere Vorwürfe, dass sie so achtlos gewesen war.
 Ärzten wird oft vorgeworfen, nicht sehr mitteilsam zu sein.
 Als er die Sitzung verließ, wurde er von verärgerten Demonstranten mit lautstarken Unmutsäußerungen bedacht.
 | to berate sb. She later berated herself for having been so careless.
 Doctors are often berated for being poor communicators.
 As he left the meeting, he was berated by angry demonstrators.
 | 
| ein Wortspiel machen (auf) Wortspiele machend
 ein Wortspiel gemacht
 macht ein Wortspiel
 machte ein Wortspiel
 | to pun (on; upon) punning
 punned
 puns
 punned
 | 
| abhängig machen {vt} (von) abhängig machend
 abhängig gemacht
 macht abhängig
 machte abhängig
 von bestimmten Bedingungen abhängig machen
 | to predicate (on) predicating
 predicated
 predicates
 predicated
 to predicate on certain conditions
 | 
| etw. wegräumen; beiseite räumen; verstellen [Schw.] {vt} wegräumend; beiseite räumend; verstellend
 weggeräumt; beiseite geräumt; verstellt
 den Tisch abräumen; den Tisch abdecken
 Als das Essen fertig und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
 Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden.
 | to clear sth. away clearing away
 cleared away
 to clear the table
 When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee.
 It's time your old toys were cleared away.
 | 
| abtrennen; lösen; ablösen; loslösen; losmachen; herausnehmen {vt} abtrennend; lösend; ablösend; loslösend; losmachend; herausnehmend
 abgetrennt; gelöst; abgelöst; losgelöst; losgemacht; herausgenommen
 trennt ab; löst; löst ab; löst los; macht los; nimmt heraus
 trennte ab; löste; löste ab; löste los; machte los; nahm heraus
 nicht abgetrennt
 | to detach detaching
 detached
 detaches
 detached
 undetached
 | 
| achte; achter; achtes {adj} | eighth | 
| als; wie; während {conj} als ob; wie wenn [Süddt.]
 als Beweis
 Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
 Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
 Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
 Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
 Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
 | as as if; as though
 as proof
 I saw her as I was getting off the bus.
 Just as we were leaving, the message arrived.
 As we age, our bodies wear out.
 He sat
 | 
| ankündigen; bekannt machen; bekanntmachen [alt]; vermelden; verkünden; ansagen {vt} ankündigend; bekannt machend; vermeldend; verkündend; ansagend
 angekündigt; bekannt gemacht; vermeldet; verkündet; angesagt
 kündigt an; macht bekannt; vermeldet; verkündet; sagt an
 kündigte an; machte bekannt; vermeldete; verkündete; sagte an
 wird angekündigt; wird noch angekündigt; noch anzukündigen
 | to announce announcing
 announced
 announces
 announced
 to be announced /TBA/
 | 
| anwenden; verwenden; nutzbar machen; verwerten {vt} anwendend; verwendend; nutzbar machend; verwertend
 angewendet; verwendet; nutzbar gemacht; verwertet
 wendet an; verwendet; macht nutzbar; verwertet
 wendete an; verwendete; machte nutzbar; verwertete
 | to utilize [eAm.]; to utilise [Br.] utilizing; utilising
 utilized; utilised
 utilizes; utilises
 utilized; utilised
 | 
| arm machen {vt} arm machend
 arm gemacht
 macht arm
 machte arm
 | to impoverish impoverishing
 impoverished
 impoverishes
 impoverished
 | 
| arm machen; bettelarm machen arm machend
 arm gemacht
 macht arm
 machte arm
 | to pauperize [eAm.]; to pauperise [Br.] pauperizing; pauperising
 pauperized; pauperised
 pauperizes; pauperises
 pauperized; pauperised
 | 
| aufmachen aufmachend
 aufgemacht
 macht auf
 machte auf
 | to unclasp unclasping
 unclasped
 unclasps
 unclasped
 | 
| aufmachen aufmachend
 aufgemacht
 macht auf
 machte auf
 | to unstop unstopping
 unstopped
 unstops
 unstopped
 | 
| aufpassen; Acht geben; zusehen {vi} aufpassend; Acht gebend; zusehend
 aufgepasst; Acht gegeben; zugesehen
 passt auf; gibt Acht; sieht zu
 passte auf; gab Acht; sah zu
 Achte auf deine Gesundheit!
 | to watch watching
 watched
 watches
 watched
 Watch your health!
 | 
| aufspüren; finden; ausfindig machen {vt} aufspürend; findend; ausfindig machend
 aufgespürt; gefunden; ausfindig gemacht
 spürt auf; findet; macht ausfindig
 spürte auf; fand; machte ausfindig
 | to detect detecting
 detected
 detects
 detected
 | 
| aufweichen; erweichen; weich machen; mildern {vt} aufweichend; erweichend; weich machend; mildernd
 aufgeweicht; erweicht; weich gemacht; gemildert
 weicht auf; erweicht; macht weich; mildert
 weichte auf; erweichte; machte weich; milderte
 hat/hatte aufgeweicht; hat/hatte erweicht; hat/hatte weich gemacht; hat/hatte gemildert
 | to soften softening
 softened
 softens
 softened
 has/had softened
 | 
| egend; wettmachend ausgeglichen; aufgewogen; wettgemacht
 gleicht aus; wiegt auf; macht wett
 glich aus; wog auf; machte wett
 | to offset {offset; offset} offsetting
 offset
 offsets
 offset
 | 
| ausmachen; darstellen {vt} ausmachend; darstellend
 ausgemacht; dargestellt
 macht aus; stellt dar
 machte aus; stellte dar
 | to constitute constituting
 constituted
 constitutes
 constituted
 | 
| außer Kraft setzen; aufheben; nichtig machen außer Kraft setzend; aufhebend; nichtig machend
 außer Kraft gesetzt; aufgehoben; nichtig gemacht
 setzt außer Kraft; hebt auf; macht nichtig
 setzte außer Kraft; hob auf; machte nichtig
 | to override {overrode; overridden} overriding
 overridden
 overrides
 overrode
 | 
| (seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen {vi} [auto] ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend
 ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen
 Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
 Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
 Der Bus kam von der Straße ab.
 | to swerve swerving
 swerved
 She swerved sharply to avoid a dog.
 He lost control of the car and swerved towards a tree.
 The bus swerved off the road.
 | 
| beglücken; glücklich machen {vt} beglückend; glücklich machend
 beglückt; glücklich gemacht
 beglückt; macht glücklich
 beglückte; machte glücklich
 jdn. beglücken; jdn. glücklich machen
 | to make happy; to delight making happy
 made happy; delighted
 makes happy; delights
 made happy; delighted
 to make sb. happy; to delight sb.
 | 
| behauen; zurechtmachen {vt} behauend; zurechtmachend
 behauen; zurechtgemacht
 behaut; macht zurecht
 behaute; machte zurecht
 | to trim trimming
 trimmed
 trims
 trimmed
 | 
| behaupten; bestreiten; Einwendungen machen {vt} behauptend; bestreitend; Einwendungen machend
 behauptet; bestritten; Einwendungen gemacht
 behauptet; bestreitet; macht Einwendungen
 behauptete; bestritt; machte Einwendungen
 | to argue arguing
 argued
 argues
 argued
 | 
| bekannt machen; bekanntmachen [alt] {vt} bekannt machend; bekanntmachend
 bekannt gemacht; bekanntgemacht
 macht bekannt
 machte bekannt
 | to circularize [eAm.]; to circularise [Br.] circularizing; circularising
 circularized; circularised
 circularizes; circularises
 circularized; circularised
 | 
| beliebt machen (bei); einschmeicheln (bei) sich bei jdm. beliebt machen
 er/sie macht sich beliebt; er/sie schmeichelt sich ein
 ich/er/sie machte sich beliebt; ich/er/sie schmeichelte sich ein
 | to endear (to) to endear oneself to sb.
 he/she endears
 I/he/she endeared
 | 
| sich beliebt machen {vr} sich beliebt machend
 sich beliebt gemacht
 macht sich beliebt
 machte sich beliebt
 | to ingratiate ingratiating
 ingratiated
 ingratiates
 ingratiated
 | 
| bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten {vt} bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend
 bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet
 macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet
 machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete
 | to ready readying
 readied
 readies
 readied
 | 
| beschämen; verlegen machen; in Verlegenheit bringen beschämend; verlegen machend; in Verlegenheit bringend
 beschämt; verlegen; in Verlegenheit gebracht
 beschämt; macht verlegen
 beschämte; machte verlegen
 | to abash abashing
 abashed
 abashes
 abashed
 | 
| beschmutzen; verschmutzen; schmutzig machen {vt} beschmutzend; verschmutzend; schmutzig machend
 beschmutzt; verschmutzt; schmutzig gemacht
 beschmutzt; verschmutzt; macht schmutzig
 beschmutzte; verschmutzte; machte schmutzig
 | to dirty dirtying
 dirtied
 dirties
 dirtied
 | 
| bestimmen; entscheiden; beschließen; entschließen; determinieren; festmachen {vt} bestimmend; entscheidend; beschließend; entschließend; determinierend; festmachend
 bestimmt; entschieden; beschlossen; entschlossen; determiniert; festgemacht
 bestimmt; entscheidet; beschließt; entschließt; determiniert; macht fest
 bestimmte; entschied; beschloss; entschloss; determinierte; machte fest
 | to determine determining
 determined
 determines
 determined
 | 
| betragen; ausmachen {vt} betragend; ausmachend
 betragen; ausgemacht
 es beträgt; es macht aus
 es betrug; es machte aus
 es hat/hatte betragen; es hat/hatte ausgemacht
 (Betrag) in Höhe von
 Das ist der achte Band einer Reihe, die insgesamt 21 Bände umfasst.
 | to amount amounting
 amounted
 it amounts
 it amounted
 it has/had amounted
 amounting to
 This is the eighth volume in the series, which totals 21 volumes in all.
 | 
| beunruhigen; Sorgen machen; ärgern; sorgen beunruhigend; Sorgen machend; ärgernd; sorgend
 beunruhigt; Sorgen gemacht; geärgert; gesorgt
 beunruhigt; macht Sorgen; ärgert; sorgt
 beunruhigte; machte Sorgen; ärgerte; sorgte
 | to worry worrying
 worried
 worries
 worried
 | 
| bleichen; weiß machen bleichend; weiß machend
 geblichen; weiß gemacht
 bleicht; macht weiß
 bleichte; machte weiß
 | to blanch blanching
 blanched
 blanches
 blanched
 | 
| druckfest machen {vt} druckfest machend
 druckfest gemacht
 macht druckfest
 machte druckfest
 | to pressurize [eAm.]; to pressurise [Br.] pressurizing; pressurising
 pressurized; pressurised
 pressurizes; pressurised
 pressurized; pressurised
 | 
| durchmachen; durchleben; erfahren; ertragen; erdulden {vt} durchmachend; durchlebend; erfahrend; ertragend; erduldend
 durchgemacht; durchlebt; erfahren; ertragen; erduldet
 macht durch; durchlebt; erfährt; erträgt; erduldet
 machte durch; durchlebte; erfuhr; ertrug; erduldete
 schwierige Zeiten durchmachen
 | to undergo {underwent; undergone} undergoing
 undergone
 undergoes
 underwent
 to go through a difficult patch
 | 
| ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.
 Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.
 Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.
 Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.
 Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.
 Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.
 'Ich gehe morgen wählen.' 'Ich auch.'
 | likewise (with sb.) Her second marriage was likewise unhappy.
 She did likewise with me.
 He put on a scarf and told the girls to do likewise.
 My wife is well, the children likewise.
 The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent.
 Likewise with me.; It's the same with me.
 'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.'
 | 
| einmachen; einlegen {vt} [cook.] einmachend; einlegend
 eingemacht; eingelegt
 macht ein; legt ein
 machte ein; legte ein
 | to pot potting
 potted
 pots
 potted
 | 
| enger machen; verengen {vt} enger machend; verengend
 enger gemacht; verengt
 macht enger; verengt
 machte enger; verengte
 | to narrow narrowing
 narrowed
 narrows
 narrowed
 | 
| erbosen; erzürnen; wütend machen; in Wut bringen {vt} erbosend; erzürnend; wütend machend; in Wut bringend
 erbost; erzürnt; wütend gemacht; in Wut gebracht
 erbost; erzürnt; macht wütend; bringt in Wut
 erboste; erzürnte; machte wütend; brachte in Wut
 | to infuriate; to incense infuriating; incensing
 infuriated; incensed
 infuriates; incenses
 infuriated; incensed
 | 
| erfordern; erforderlich machen {vt} erfordernd; erforderlich machend
 erfordert; erforderlich gemacht
 erfordert; macht erforderlich
 erforderte; machte erforderlich
 | to necessitate necessitating
 necessitated
 necessitates
 necessitated
 | 
| erfreuen; Freude machen; beglücken {vt} erfreuend; Freude machend; beglückend
 erfreut; Freude gemacht; beglückt
 erfreut; macht Freude; beglückt
 erfreute; machte Freude; beglückte
 das Auge erfreuen
 | to please pleasing
 pleased
 pleases
 pleased
 to please the eye
 | 
| erkennen; sehen; entdecken; ausmachen {vt} erkennend; sehend; entdeckend; ausmachend
 erkannt; gesehen; entdeckt; ausgemacht
 erkennt; sieht; entdeckt; macht aus
 erkannte; sah; entdeckte; machte aus
 Das Muster ist auf dem Foto schwer zu erkennen.
 | to spot spotting
 spotted
 spots
 spotted
 The design is hard to make out in the photograph.
 | 
| erleben; erfahren; Erfahrung machen; durchmachen; durchleben {vt} erlebend; erfahrend; Erfahrung machend; durchmachend; durchlebend
 erlebt; erfahren; Erfahrung gemacht; durchgemacht; durchlebt
 erlebt; erfährt; macht die Erfahrung; durchmacht; durchlebt
 erlebte; erfuhr; machte die Erfahrung; durchmachte; durchlebte
 | to experience experiencing
 experienced
 experiences
 experienced
 | 
| erschließen (Bauland; Gebiet); nutzbar machen; zugänglich machen {vt} erschließend; nutzbar machend; zugänglich machend
 erschlossen; nutzbar gemacht; zugänglich gemacht
 er/sie erschließt; er/sie macht nutzbar; er/sie macht zugänglich
 ich/er/sie erschloss (erschloß [alt]); ich/er/sie machte nutzbar; ich/er/sie machte zugänglich
 er/sie hat/hatte erschlossen; er/sie hat/hatte nutzbar gemacht; er/sie hat/hatte machte zugänglich
 | to develop developing
 developed
 he/she developes
 I/he/she developed
 he/she has/had developed
 | 
| erschweren; verkomplizieren; kompliziert machen {vt} erschwerend; verkomplizierend; kompliziert machend
 erschwert; verkompliziert; kompliziert gemacht
 erschwert; verkompliziert; macht kompliziert
 erschwerte; verkomplizierte; machte kompliziert
 | to complicate; to obfuscate complicating; obfuscating
 complicated; obfuscated
 complicates; obfuscates
 complicated; obfuscated
 | 
| erwärmen; warm machen {vt} erwärmend; warm machend
 erwärmt; warm gemacht
 erwärmt; macht warm
 erwärmte; machte warm
 | to warm; to warm up warming up
 warmed up
 warms up
 warmed up
 | 
| erweitern; dehnen; weiten; aufweiten; spreizen; breiter machen; verbreitern {vt} erweiternd; dehnend; weitend; aufweitend; spreizend; breiter machend; verbreiternd
 erweitert; gedehnt; geweitet; aufgeweitet; gespreizt; breiter gemacht; verbreitert
 erweitert; dehnt; weitet; weitet auf; spreizt; macht breiter; verbreitert
 erweiterte; dehnte; weitete; weitete auf; spreizte; machte breiter; verbreiterte
 | to widen widening
 widened
 widens
 widened
 | 
| fälschen; nachmachen {vt} fälschend; nachmachend
 gefälscht; nachgemacht
 er/sie fälscht; er/sie macht nach
 ich/er/sie fälschte; ich/er/sie machte nach
 er/sie hat/hatte gefälscht; er/sie hat/hatte nachgemacht
 Medikamente fälschen
 | to counterfeit counterfeiting
 counterfeited
 he/she counterfeits
 I/he/she counterfeited
 he/she has/had counterfeited
 to counterfeit medicines
 | 
| fälschen; nachmachen {vt} fälschend; nachmachend
 gefälscht; nachgemacht
 fälscht; macht nach
 fälschte; machte nach
 gefälschte Münze
 gefälschter Scheck
 | to forge forging
 forged
 forges
 forged
 forged coin
 forged cheque
 | 
| fertig machen; scharf kritisieren; abwatschen {vt} fertig machend; scharf kritisierend; abwatschend
 fertig gemacht; scharf kritisiert; abgewatscht
 macht fertig; kritisiert scharf; watscht ab
 machte fertig; kritisierte scharf; watschte ab
 | to lambaste; to lambast [coll.] lambasting
 lambasted
 lambasts
 lambasted
 | 
| festmachen {vt} festmachend
 festgemacht
 macht fest
 machte fest
 | to belay belaying
 belayed
 belays
 belayed
 | 
| festmachen; befestigen {vt} (an) festmachend; befestigend
 festgemacht; befestigte
 macht fest; befestigt
 machte fest; befestigte
 | to fasten (to) fastening
 fastened
 fastens
 fastened
 | 
| festmachen; anlegen; vertäuen {vt} festmachend; anlegend; vertäuend
 festgemacht; angelegt; vertäut
 macht fest; legt an; vertäut
 machte fest; legte an; vertäute
 | to moor mooring
 moored
 moors
 moored
 | 
| feuerfest machen feuerfest machend
 feuerfest gemacht
 macht feuerfest
 machte feuerfest
 | to fireproof fireproofing
 fireproofed
 fireproofs
 fireproofed
 | 
| fixieren; haltbar machen {vt} fixierend; haltbar machend
 fixiert; haltbar gemacht
 fixiert; macht haltbar
 fixierte; machte haltbar
 | to fix fixing
 fixed
 fixes
 fixed
 | 
| fortfahren; weitergehen; weitermachen; vorwärtsgehen {vi} fortfahrend; weitergehend; weitermachend; vorwärtsgehend
 fortgefahren; weitergegangen; weitergemacht; vorwärtsgegangen
 fährt fort; geht weiter; macht weiter; geht vorwärts
 fuhr fort; ging weiter; machte weiter; ging vorwärts
 | to proceed proceeding
 proceeded
 proceeds
 proceeded
 | 
| freimachen; losmachen; befreien {vt}; sich lösen {vr} (von) freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend
 freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst
 macht frei; macht los; befreit; löst sich
 machte frei; machte los; befreite; löste sich
 | to disentangle (from) disentangling
 disentangled
 disentangles
 disentangled
 | 
| gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend
 gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet
 macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet
 machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete
 | to straighten (out) straightening
 straightened
 straightens
 straightened
 | 
| gleichmachen gleichmachend
 gleichgemacht
 macht gleich
 machte gleich
 | to equalize [eAm.]; to equalise [Br.]; to make equal equalizing; equalising; making equal
 equalized; equalised; made equal
 equalizes; equalises; makes equal
 equalized; equalised; made equal
 | 
| handeln; Handel treiben; Geschäfte machen {vi} (mit) handelnd; Handel treibend; Geschäfte machend
 gehandelt; Handel getrieben; Geschäfte gemacht
 handelt; treibt Handel; macht Geschäfte
 handelte; trieb Handel; machte Geschäfte
 | to trade trading
 traded
 trades
 traded
 | 
| herausputzen; fein machen {vt} herausputzend; fein machend
 herausgeputzt; fein gemacht
 putzt heraus; macht fein
 putzte heraus; machte fein
 | to spruce up sprucing up
 spruced up
 spruces up
 spruced up
 | 
| etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt} ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt}
 Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
 Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
 Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
 Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
 | to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] emphasized/accentuated body text (printing)
 You can use italics or bold to emphasize single phrases.
 Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
 I shot her en face to emphasize her eyes.
 He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
 | 
| immunisieren; immun machen [med.] immunisierend; immun machend
 immunisiert; immun gemacht
 immunisiert; macht immun
 immunisierte; machte immun
 | to immunise [Br.]; to immunize [Am.] immunising; immunizing
 immunised; immunized
 immunises; immunizes
 immunised; immunized
 | 
| kaspern {vi}; Späße machen kaspernd; Späße machend
 gekaspert; Späße gemacht
 kaspert; macht Späße
 kasperte; machte Späße
 | to clown; to clown about clownding; clowning about
 clowned; clowned about
 clowns; clowns about
 clowned; clowned about
 | 
| keimfrei machen {vt} keimfrei machend
 keimfrei gemacht
 macht keimfrei
 machte keimfrei
 | to sterilize; to sterilise [Br.] sterilizing; sterilising
 sterilized; sterilised
 sterilizes; sterilises
 sterilized; sterilised
 | 
| klar machen klar machend
 klar gemacht
 macht klar
 machte klar
 | to point out pointing out
 pointed out
 points out
 pointed out
 | 
| kürzen; kürzer machen; stutzen; vermindern; raffen {vt} kürzend; kürzer machend; stutzend; vermindernd; raffend
 gekürzt; kürzer gemacht; gestutzt; vermindert; gerafft
 kürzt; macht kürzer; stutzt; vermindert; rafft
 kürzte; machte kürzer; stutzte; verminderte; raffte
 | to shorten shortening
 shortened
 shortens
 shortened
 | 
| lösen; losmachen; lockern {vt} lösend; losmachend; lockernd
 gelöst; losgemacht; gelockert
 löst; macht los; lockert
 löste; machte los; lockerte
 | to unfasten unfastening
 unfastened
 unfastens
 unfastened
 | 
| lösen; losmachen {vt} lösend; losmachend
 gelöst; losgemacht
 löst; macht los
 löste; machte los
 | to disengage disengaging
 disengaged
 disengages
 disengaged
 | 
| lokalisieren; ausfindig machen; auffinden {vt} lokalisierend; ausfindig machend; auffindend
 lokalisiert; ausfindig gemacht; aufgefunden
 lokalisiert; macht ausfindig; findet auf
 lokalisierte; machte ausfindig; fand auf
 | to locate locating
 located
 locates
 located
 | 
| ?st machte los; ließ los; ließ frei; löste
 | to loose loosing
 loosed
 looses
 loosed
 | 
| losmachen losmachend
 losgemacht
 macht los
 machte los
 | to unhitch unhitching
 unhitched
 unhitches
 unhitched
 | 
| losmachen losmachend
 losgemacht
 macht los
 machte los
 | to unloose; to unloosen unloosing; unloosening
 unloosed; unloosened
 unlooses; unloosens
 unloosed; unloosened
 | 
| machen; herstellen {vt} machend; herstellend
 gemacht; hergestellt
 er/sie macht; er/sie stellt her
 ich/er/sie machte; ich/er/sie stellte her
 er/sie hat/hatte gemacht; er/sie hat/hatte hergestellt
 etw. aus sich machen
 in Deutschland hergestellt
 etw. machen lassen
 | to make {made; made} making
 made
 he/she makes; he/she maketh [obs.]
 I/he/she made
 he/she has/had made
 to make sth. of oneself
 made in Germany
 to get sth. done
 | 
| miniaturisieren; sehr klein machen {vt} miniaturisierend; sehr klein machend
 miniaturisiert; sehr klein gemacht
 miniaturisiert; macht sehr klein
 miniaturisierte; machte sehr klein
 | to miniaturize; to miniaturise [Br.] miniaturizing; miniaturising
 miniaturized; miniaturised
 miniaturizes; miniaturises
 miniaturized; miniaturised
 | 
| Zu viele Ergebnisse |