| Übersetze 'THE' | Translate 'THE' | 
| Deutsch | English | 
| 6200  Ergebnisse | 6200  results | 
| das {art} (des; dem; das) | the | 
| der {art} (des; dem; den) | the | 
| die {art} (der; die; der) | the | 
| das A und O [ugs.] | the nuts and bolts [coll.] | 
| Abänderung {f}; Modifikation {f}; Modifizierung {f}; (teiweise) Änderung {f} (an etw.) Abänderungen {pl}; Modifikationen {pl}; Modifizierungen {pl}; Änderungen {pl}
 Ich habe am urspünglichen Entwurf ein paar Änderungen vorgenommen.
 | modification (to sth.) modifications
 I've made one or two modifications to the original design.
 | 
| Abdominallavage {f} [med.] | irrigation of the abdominal cavity | 
| Abend {m} Abende {pl}
 am Abend
 | evening; eve; eventide evenings
 in the evening
 | 
| Abendmahl {n}; Eucharistie {f} [relig.] das Abendmahl empfangen (reichen)
 das Abendmahl empfangen
 das Letzte Abendmahl
 | (Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist to receive (administer) Holy Communion
 to commune [Am.]
 Last supper
 | 
| Abendstille {f} | quiet of the evening | 
| Abgrund {m} Abgründe {pl}
 sich am Rande eines Abgrundes befinden
 am Rande des Abgrunds stehen
 | precipice precipices
 to be on the edge of a precipice
 to stand on the edge of a precipice
 | 
| Abhebezeit {f} [aviat.] | airborne time; time off the ground | 
| Ablauf {m}; Verlauf {m}; Abfolge {m} der zeitliche Ablauf / die zeitliche Abfolge von etw.
 der zeitliche Ablauf (vergangener Ereignisse)
 der Ablauf/die Abfolge der Ereignisse
 für einen glatten Ablauf sorgen
 | sequence; course; succession the chronological/timing sequence; the time profile; the timeline of sth.
 the chronology (of past events)
 the chronology of the facts; the sequence of events; the succession of steps
 to make sure things run smoothly
 | 
| Ablesen {n}; Ablesung {f}; Messung {f}; Ableseergebnis {n} das (Thermometer; Messgerät) steht auf ...
 | reading the reading is ...
 | 
| Abmeldebestätigung {f} Sie erhalten dann eine Abmeldebestätigung.
 | confirmation of cancellation/departure Then you'll get the confirmation of your cancellation.
 | 
| Abnabelung {f} [übtr.] vom Elternhaus | breaking away from the parental home | 
| Abnahme {f}; Endabnahme {f} Vorabnahme {f}
 Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel)
 | acceptance pre-acceptance
 Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
 | 
| Abpfiff {m}; Schlusspfiff {m} [sport] Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff.
 | final whistle The referee blew for full-time.
 | 
| Abrechnung {f}; Abrechnen {n} Abrechnung nach Zeit; Abrechnung nach Zeitaufwand
 | billing billing on the clock
 | 
| Absatz {m} /Abs./; Abschnitt {m} Absätze {pl}; Abschnitte {pl}
 neuer Absatz
 Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung)
 | paragraph /par./; subsection paragraphs; subsections
 new paragraph
 Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)
 | 
| Absatzstockung {f} | stagnation of the market | 
| Abschätzung {f}; Einschätzung {f} Die damit verbundenen Risiken waren mir nicht bewusst.
 | appreciation I had no appreciation of the risks involved.
 | 
| Abschaum {m} der Abschaum der Menschheit
 | scum the scum of the earth
 | 
| Abschottung {f} Abschottung des Marktes
 | compartmentalization [eAm.]; compartmentalisation [Br.]; walling-off; partitioning-off compartmentalization of the market
 | 
| Abseitsfalle {f} [sport] es mit der Abseitsfalle versuchen
 | offside trap to be trying to play the off-side trap
 | 
| Absender {m} einer Warensendung ausgestellt an den Absender
 | consignor; shipper issued to the consignor
 | 
| Absender {m}; Ausgangspunkt {m} die anfragende Stelle
 | originator the originator of an enquiry
 | 
| Absenkung {f} (des Grundwasserspiegels) | lowering (of the groundwater level) | 
| Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m} Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}
 in der besten Absicht
 in der Absicht zu ...
 einem Zweck entsprechen
 zum Zweck
 zu diesem Zweck
 den Zweck erfüllen
 | purpose; intention purposes; intentions; intents
 with the best of intentions
 with the intention of ...
 to answer the purposes
 for the purpose of
 for that purpose; with this in mind
 to serve the purpose
 | 
| Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}
 in 25 Meter Abstand
 im Abstand von 5 Metern
 lichter Abstand
 den gebührenden Abstand halten
 Abstand halten!
 | distance (between) distances
 at a distance of 25 metres
 5 metres apart
 clear distance
 to keep the proper distance
 Keep a distance!
 | 
| Absterben {n} Absterben des Staates
 | dying (out) withering away of the state
 | 
| Abstiegszone {f} [sport] aus der Abstiegszone rücken/kommen
 eine Mannschaft aus der Abstiegszone führen
 | relegation zone; drop zone to move out of the relegation zone
 to pull/lift a team out of the relegation zone
 | 
| Abstimmung {f}; Stimmabgabe {f} Abstimmungen {pl}
 neue Abstimmung {f}
 namentliche Abstimmung
 Abstimmung durch Zuruf
 zur Abstimmung kommen
 eine Abstimmung (über etw.) durchführen
 | vote votes
 revote
 roll-call vote
 voice vote
 to come to the vote
 to take a vote (on sth.); to hold a ballot
 | 
| Abstimmungsglocke {f} (im britischen Unterhaus) | division bell (in the House of Commons) [Br.] | 
| Absurde {n}; Absurdes | the absurd | 
| Abtretung {f} Abtretungen {pl}
 Abtretung einer Arbeitsnehmererfindung {f}
 Abtretung kraft Gesetzes
 Abtretung einer Forderung
 Abtretung von Forderungen
 Abtretung einer Hypothek
 Abtretung zugunsten der Gläubiger
 | assignment assignments
 assignment of invention
 assignment by operation of law
 assignment of a claim
 assignment of accounts receivable
 mortgage assignment
 assignment for the benefit of creditors
 | 
| Abwägung {f} gerechte Abwägung der Interessen von
 Mängel {pl} der Abwägung
 | weighting; consideration weighting to the respective interests of
 procedural flaws in the course of consideration
 | 
| Abwärtstrend {m} Abwärtstrend der Geburtenrate; Rückläufigkeit der Geburtenrate
 | downward trend; downhill trend; downside trend; downtrend; recession downward trend in the birth rate
 | 
| Abweichung {f}; Abweichen {n} (von) Abweichungen {pl}
 absolute Abweichung
 geringfügige Abweichung
 mittlere Abweichung
 Abweichung vom Muster
 Abweichung von der Beschreibung
 Abweichung von der Qualität
 Abweichung von der Reiseroute
 | deviation (from) deviations
 absolute deviation
 minor deviation
 average deviation
 deviation from sample
 deviation from description
 deviation of quality
 deviation from the voyage
 | 
| bis zum Abwinken [übtr.] | till the cow comes home [fig.] | 
| Abwurfdreh {m} (Frisbee) [sport] Der richtige Abwurfdreh aus dem Handgelenk ist das A und O.
 | release; technique; motion; throw The correct motion/throw/technique/release from the wrist is the trick.
 | 
| auf Abzahlung kaufen | to buy on hire purchase; to buy on the instalment plan; to buy on the installment plan [Am.] | 
| mit Ach und Krach | by the skin of one's teeth | 
| Achselzucken {n} mit den Achseln zucken
 | shrug; shrug of the shoulders to give a shrug
 | 
| die Achseln zucken die Achseln zuckend
 zuckt die Achseln
 zuckte die Achseln
 | to shrug (the shoulders) shrugging
 shrugs
 shrugged
 | 
| Achtelfinale {n} [sport] (bei einem Wettkampf) das Achtelfinale erreichen
 sich für das Achtelfinale qualifizieren
 | second round; round before the quarterfinal; round of sixteen to reach the last sixteen (in/of a competition)
 to qualify for the round of sixteen
 | 
| Achterschiff {n} [naut.] | stern of the ship; ship's stern | 
| Acker {m}; Feld {n}; Ackerfläche {f} Äcker {pl}; Felder {pl}; Ackerflächen {pl}
 den Acker bestellen
 einen Acker bewirtschaften
 | field fields
 to till the soil
 to work the land
 | 
| Adduktorenlähmung {f} [med.] | adductor paralysis; paralysis of the adductor muscles | 
| Adel {m} von Adel sein
 geistiger Adel
 Adel verpflichtet
 | nobility; nobleness to be a member of the nobility
 intellectual elite
 noblesse oblige
 | 
| Adelswürde {f}; Adel {m} die Peers
 | peerage the Peerage [Br.]
 | 
| Advokat {m}; Rechtsanwalt {m}; Rechtsberater {m} Advokaten {pl}; Rechtsanwalten {pl}; Rechtsberater {pl}
 der Advocatus diaboli {m}
 den Advocatus Diaboli spielen
 | lawyer [Br.] lawyers
 the devil's advocate
 to play devil's advocate
 | 
| Ägide {f}; Obhut {f}; Schirmherrschaft {f}; Leitung {f} unter der Schirmherrschaft von
 | aegis under the aegis of
 | 
| Ältere {m,f}; Älterer die Älteren
 | older; the older man; the older woman older ones; older people
 | 
| Äquatortaufe {f} | crossing-the-line ceremony; line-crossing ceremony | 
| Ärgernis {n} | pain in the ass; pain in the neck [coll.] [Am.] | 
| Ätherwellen {pl}; Äther {m} über den Äther
 | airwaves {pl}; air over the air
 | 
| wenn es zum Äußersten kommt; wenn es zum Schlimmsten kommt | when it comes to the pinch | 
| Affekt {m} im Affekt handeln
 | emotion; affect to act in the heat of the moment
 | 
| Affekthandlung {f} | emotional act; act committed under the influence of emotion | 
| Aggregatzustand {m} Aggregatzustände {pl}
 fester Aggregatzustand
 Aggregatzustand: flüssig
 im gasförmigen Aggregatzustand
 | state; aggregate state; state of matter; phase of matter states; aggregate states; states of matter; phases of matter
 solid condition; solid state of aggregation; solid state
 condition of aggregation: liquid
 in the gaseous state
 | 
| Ahnung {f} Ich habe keine Ahnung.
 nicht die leiseste Ahnung haben von
 Ich habe den Verdacht, dass ...
 keine Ahnung von ...
 keine Ahnung
 Hast du eine Ahnung, wo er sein könnte?
 | notion I have no idea.
 not to have the vaguest/slightest notion of
 I have a notion that ...
 no concept of ...
 no savvy
 Have you any idea where he could be?; Have you an idea where he could be?
 | 
| Akkord {m} Akkorde {pl}
 den richtigen Ton treffen
 | chord chords
 to strike the right chord
 | 
| Akte {f}; Akt {m} [Ös.] Akten {f}
 etw. zu den Akten legen
 etw. auf Akte halten; etw. evident halten [Ös.]; etw. in Evidenz halten [Ös.]
 Holen Sie mir die Akte / den Akt [Ös.].
 | file; record files; records
 to put sth. on file; to file sth. away
 to keep sth. on file
 Get me the file.
 | 
| Aktenauflage {f} [Schw.]; Möglichkeit zur (allgemeinen) Akteneinsicht | (public) access to the file | 
| Aktennotiz {f}; Aktenvermerk {m} | memorandum for file; note for the files | 
| Aktie {f} Aktien {pl}
 eigene Aktien; Vorratsaktien {pl}
 Aktien und Anleihen kaufen und verkaufen
 Aktien besitzen
 Aktien umsetzen
 eine Aktie sperren
 Aktien aufteilen
 Aktien zeichnen
 Aktien zuteilen
 gesperrte Aktien
 Aktien auf dem Markt abstoßen
 sichere Aktien mit hoher Dividende
 stark schwankende Aktien
 eingebüßte Aktien
 enorme Nachfrage nach Aktien
 stimmberechtigte Aktie
 noch nicht emittierte Aktien
 Aktien von produzierenden Firmen
 Aktien der Elektronikindustrie
 Aktien der Gummiindustrie
 Aktien der Maschinenbauindustrie
 Aktien der Nahrungsmittelindustrie
 Aktien der Schiffsbauindustrie
 Aktien für die Direktoren
 Aktien mit garantierter Dividende
 Aktien von Versicherungsgesellschaften
 | share [Br.]; stock [Am.] shares; stocks
 own shares [Br.]; treasury stock
 to trade in stocks and bonds
 to hold shares
 to trade stocks
 to stop a stock
 to split stocks; to split shares
 to subscribe for shares
 to allot shares
 stopped stock
 to unload stocks on the market
 widow-and-orphan stock
 yo-yo stock
 forfeited shares
 run on stocks
 voting stock
 unissued stock [Am.]; unissued shares 1
 smokestack stocks
 electronics shares
 rubber shares
 engineering shares
 foods shares
 shipbuilding shares
 management shares
 debenture stock
 insurance shares
 | 
| Aktienstreubesitz {m} | shares on the market | 
| Aktstudie {f} Aktstudien {pl}
 | study from the nude studies from the nude
 | 
| Aktualität {f} | relevance to the current situation | 
| Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
 eigene Akzente setzen
 Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
 Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
 Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
 Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
 Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
 In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
 Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
 Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
 Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
 | emphasis emphases
 to add one's own emphases
 I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
 The projects, while similar, have different emphases.
 The film has a different emphasis from the book.
 Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
 There is too much emphasis on research.
 In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
 He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
 We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
 There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
 | 
| Alarm {m} Alarme {pl}
 Alarm schlagen
 Alarm auslösen; Alarm geben
 blinder Alarm [übtr.]
 falschen Alarm geben
 | alarm alarms
 to sound the alarm
 to give the alarm; to alarm
 hoax
 to cry wolf
 | 
| Alarmbereitschaft {f} in Alarmbereitschaft sein
 höchste Alarmbereitschaft
 Sämtliche Grenzübergänge sind in höchster Alarmbereitschaft.
 Die in der Nähe stationierten Truppen wurden in Alarmbereitschaft versetzt.
 | alert to be on (the) alert
 red alert
 All border points are on full / high alert.
 The troops in the vicinity were put on alert.
 | 
| Alarmglocke {f} Alarmglocken {pl}
 bei jdm. geht die Alarmglocke [übtr.]
 | alarm bell alarm bells
 sb. sees the warning signs
 | 
| Alexander der Große [hist.] | Alexander the Great | 
| Alkohol {m} dem Alkohol verfallen
 dem Alkohol zusprechen; gerne biberln [Ös.]
 keinen Alkohol trinken; Antialkoholiker sein
 Ich trinke keinen Alkohol.
 | alcohol to become addicted to alcohol
 to be on the bottle [Br.] [fig.]
 to be on the wag; to be on the wagon [coll.]
 I don't take alcohol.
 | 
| Alkoholmissbrauch {m} Alkohol- oder Drogenmissbrauch am Steuer
 | alcohol abuse; alcohol misuse driving under the influence /DUI/
 | 
| Alkoholverbot {n} Alkoholverbote {pl}
 ein Alkoholverbot verhängen
 das Alkoholverbot aufheben
 | ban on alcohol; alcohol ban bans on alcohol; alcohol bans
 to impose an alcohol ban
 to lift the alcohol ban
 | 
| Alleinerbe {m}; Alleinerbin {f} Alleinerben {pl}; Alleinerbinnen {pl}
 jdn. zum Alleinerben einsetzen
 | sole heir; sole heiress sole heirs; sole heiresses
 to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary [Br.]
 | 
| die Allgemeinheit | the general public | 
| Alliierte {m,f}; Alliierter; Verbündete {m,f}; Verbündeter die Alliierten {pl}; die Verbündeten {pl}
 | ally the Allies
 | 
| Alltag {m}; Alltagstrott {m} Der Alltag hat mich/uns wieder.
 Morgen geht der Alltagstrott wieder los.
 | everyday life; daily routine It's back to everyday life now.
 Tomorrow it's back to the rat race.
 | 
| Almabtrieb {m} | ceremonial driving down of cattle from the mountain pastures into the valley in autumn | 
| in Alpennähe | near the Alps | 
| Altenpflege {f} | geriatric care; geriatric nursing; care of the elderly | 
| Altenpflegeheim {n} Altenpflegeheime {pl}
 | nursing home for the elderly nursing homes for the elderly
 | 
| Alter {n}; Lebensdauer {f} hohes Alter
 im Alter von
 in meinem Alter
 in diesem Alter
 im zarten Alter von
 von mittlerem Alter; in mittlerem Alter; mittleren Alters
 ein hohes Alter erreichen
 in hohem Alter
 sich seinem Alter gemäß verhalten
 schwieriges Alter
 | age old age; great age
 at the age of; aged
 at my age
 at this age
 at the tender age of
 middle-aged
 to attain a great age
 at a great age
 to act one's age
 awkward age
 | 
| Altersfürsorge {f} | care of the elderly | 
| Altersgruppe {f}; Altersjahrgang {m}; Geburtsjahrgang {m}; Jahrgang {m} die Gruppe der 1998 Geborenen
 Die Studie begleitete eine Gruppe von 150 Patienten, die 50 oder älter waren.
 | age cohort the 1998 birth cohort
 The study followed up a cohort of 150 patients aged 50 plus.
 | 
| Altertum {n}; Vorzeit {f} im Altertum
 die Menschen des Altertums
 Deutschlands Altertum
 | antiquity in ancient times
 the Ancients
 early German history
 | 
| Altstadtfest {n} | festival in the old town | 
| Amboss {m}; Amboß {m} [alt] [techn.] [mus.] Ambosse {pl}
 auf den Amboss schlagen
 | anvil anvils
 to smite on the anvil
 | 
| die Amischen {pl} [relig.] | the Amish | 
| Amt {n} (Dienststelle) Ämter {pl}
 das zuständige Amt
 ein Amt übernehmen
 im Amt
 von Amts wegen
 | office; administrative office; agency; department administrative bodies
 the relevant office
 to assume an office
 in office
 ex officio; officially
 | 
| Amtsblatt {n} Amtsblätter {pl}
 im Amtsblatt bekannt gebend (bekanntgebend [alt])
 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
 | official gazette; official journal official gazettes; official journals
 gazetting
 Official Journal of the European Community; Gazette of the European Community
 | 
| Amtsinhaber {m}; Amtsinhaberin {f} Amtsinhaber {pl}; Amtsinhaberinnen {pl}
 | incumbent; officeholder; holder of the office incumbents; officeholders; holders of the office
 | 
| in Anbetracht der Tatsache, dass; angesichts der Tatsache, dass; wo doch In Anbetracht der Tatsache, dass sie dafür ein halbes Jahr Zeit hatte, hat sie wenig Fortschritt gemacht.
 | given that; given the fact that Given (the fact) that she has had six months to do this, she hasn't made much progress.
 | 
| in Anbetracht von etw; bei etw. in Anbetracht / im Lichte meiner Ausführungen (zu)
 wenn man das von mir Gesagte voraussetzt
 In Anbetracht seines Alters läuft er schnell.
 Unter den gegebenen Umständen war das eine wirklich gute Leistung.
 Bei ihrem Interesse für Kinder ist das Unterrichten der richtige Beruf für sie.
 Bei seinem Temperament erscheint mir das unwahrscheinlich.
 | given sth. given what I have said (about)
 given all I have said
 Given his age, he is a fast runner.
 Given the circumstances, you've done really well.
 Given her interest in children, teaching is the right job for her.
 Given his temperament, that seems unlikely to me.
 | 
| Andeutung {f}; Ahnung {f}; Wink {m} Andeutungen {pl}; Ahnungen {pl}
 nicht die leiseste Ahnung
 von etw. keine Ahnung haben
 | inkling inklings
 not the least inkling
 to have no inkling of sth.
 | 
| Anfang {m}; Beginn {m}; Start {m}; Auftakt {m} am Anfang
 von Anfang an
 | start at the start
 (right) from the start
 | 
| Anfang {m}; Beginn {m}; Anbruch {m} Anfänge {pl}; Anbrüche {pl}
 ganz am Anfang
 von Anfang an
 von Anfang bis Ende
 Anfang des Monats
 Anfang Mai
 Das war der Auftakt zu einem Krieg.
 | beginning beginnings
 at the very beginning
 from the beginning
 from beginning to end
 beginning of the month
 beginning of May
 It marked the beginning of a war.
 | 
| Zu viele Ergebnisse |