Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 74 User online

 73 in /dict/
 1 in /spiele/sudoku/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Letzte'Translate 'Letzte'
DeutschEnglish
36 Ergebnisse36 results
letzteendmost; hindmost
letztelaste
letzteleast
Abendmahl {n}; Eucharistie {f} [relig.]
   das Abendmahl empfangen (reichen)
   das Abendmahl empfangen
   das Letzte Abendmahl
(Holy) Communion; the Lord's Supper; Eucharist
   to receive (administer) Holy Communion
   to commune [Am.]
   Last supper
Ausweg {m}; (letzte) Möglichkeit {f}
   Eine Operation ist vielleicht der einzige Ausweg.
   Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten.
   Sie hat keine Möglichkeit, gegen das Magazin juristisch vorzugehen.
recourse
   Surgery may be the only recourse.
   His only recourse is to file a complaint with the management.
   She has no legal recourse against the magazine.
jdm. die letzte Ehre erweisento pay one's last respects to sb.
Endrunde {f}; letzte Runde {f} [sport]final lap; final round
Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.]Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament)
Lebensretter {m}; große Hilfe {f} [übtr.]
   Es war die letzte Rettung für mich. [übtr.]
lifesaver
   It's been a lifesafer for me. [fig.]
Mode {f}; Trend {m}
   eine Mode mitmachen
   die neueste Mode; der letzte Schrei [ugs.]
trend
   to follow a trend
   the latest trend
Letzte Ölung {f}last rites
(letzte) Ruhestätte {f}(last) resting place
Salbung {f}
   Salbungen {pl}
   Letzte Ölung {f} [relig.]
unction
   unctions
   extreme unction
letzter Schliff; letzter Putz
   (einem Text) den letzten Schliff geben
   letzte Hand anlegen
finishing touch
   to put the finishing touches (to a text)
   to give the finishing touches
Schrei {m}; Ruf {m}; Ausruf {m}
   der letzte Schrei
   ein Ausruf des Entsetzens
cry
   the latest thing
   a cry of horror
Spalte {f} für letzte Meldungenfudge
Startaufstellung {f}; Startreihe {f}
   letzte Startreihe
starting grid formation; grid
   back of the grid
Warnung {f}; Lehre {f}
   Warnungen {pl}; Lehren {pl}
   letzte Warnung
   eine eindringliche Warnung
   nautische Warnung [naut.]
   eine Warnung aussprechen
   Lass dir das eine Warnung sein.
warning
   warnings
   final warning
   a stern warning
   navigational warning
   to deliver a warning
   Let that be a warning to you.
Wort {n}
   Worte {pl}; Wörter {pl}
   freundliche Worte
   tröstende Worte
   abgeleitetes Wort
   eins von mehreren Wörtern
   ein offenes Wort mit jdm. reden
   sich zu Wort melden
   das Wort führen (in einer Diskussion)
   das Wort weiter geben an
   sich zu Wort melden; das Wort ergreifen
   das letzte Wort haben
   in einfachen Worten
   etw. in Worte fassen
   unanständiges Wort
   vager Begriff; unscharfer Begriff
   klare Worte; deutliche Worte
   doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise
   sein Wort brechen
   sein Wort halten
   mit einem Wort
   mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt
   mit eindringlichen Worten
   im wahrsten Sinn des Wortes
   in der vollen Bedeutung des Wortes
   im herkömmlichen Sinne des Wortes
   große Worte machen
   zusammengesetztes Wort
   mit einem Wort
word
   words
   bland words
   words of consolation
   derivative
   one of many words
   to have a frank talk with sb.
   to catch the speaker's eye
   to be the main speaker (in a discussion)
   to hand over to sb.; to pass sb. over to; to give the floor to
   to start speaking; to take the floor (in a meeting)
   to have the final say
   in simple terms
   to put sth. into words
   dirty word
   weasel word
   plain speaking
   weasel words
   to break one's word
   to keep one's word
   in a word
   in other words
   in vivid words; with insistence; insistently
   in the full sense of the word
   in every sense of the word
   in the usual sense of the word
   to use big words; to use grand words
   compound word; compound
   in sum
äußerste; äußerster; letzte; letzter {adj}ultimate
(die letzte Runde) einläutento sound the bell (for the last round)
endgültig; abschließend; letzter; letzte {adj}final
her sein (zeitlich)
   Es ist zwei Monate her, dass ich dir das letzte Mal geschrieben habe.
   Es ist ewig her, dass wir dieses Spiel gespielt haben.
to be
   It's been / It's (now) two months since I last wrote you.
   It's (been) an age/ages since we've played that game.
letzte; letzter; letztes; vorig {adj}
   als Letzter gehen
   in der letzten Woche; in der vorigen Woche
   zu guter Letzt
last
   to be the last to go
   last week
   at long last
letzte; neueste
   letzte Meldungen; neueste Nachrichten
   der letzte Schrei [ugs.]
   sein neuester Film
   Hast du schon das Neueste gehört?
latest
   latest news
   the latest craze; the latest fashion
   his latest movie/film
   Have you heard the latest?
stürmen {vi}
   stürmend
   gestürmt
   es stürmt
   Letzte nach hat es gestürmt.
to storm
   storming
   stormed
   it storms; a gale is blowing
   It was storming last night.
jdn. treffen; jdm. begegnen {vt}; sich mit jdm. treffen
   treffend; begegnend
   getroffen; begegnet
   ich treffe; ich begegne
   du triffst; du begegnest
   er/sie trifft; er/sie begegnet
   ich/er/sie traf; ich/er/sie begegnete
   er/sie hat/hatte getroffen; er/sie ist/war begegnet
   ich/er/sie träfe
   triff!
   Hast du ihn gestern getroffen?
   Letzte Woche habe ich ... in der Stadt getroffen.
   einer Sache begegnen
to meet sb. {met; met}
   meeting
   met
   I meet
   you meet
   he/she meets
   I/he/she met
   he/she has/had met
   I/he/she would meet
   meet!
   Did you meet him yesterday?
   Last week I met ... in the town/city.
   to meet sth.
umschwenken {vi} (zu) [übtr.]
   umschwenkend
   umgeschwenkt
   von seiner üblichen Meinung abgehen
   Sie schwenkte auf meinen Standpunkt um.
   Dieser letzte Vorschlag bewegt sich in Richtung Privatisierung.
   Das Land ist unter Berlusconi nach rechts gerückt.
to veer
   veering
   veered
   to veer from one's usual opinions
   She veered round to my point of view.
   This latest proposal veers in the direction of privatisation.
   The country has veered to the right under Berlusconi.
vergangen; letzte {adj}
   vergangene Woche, letzte Woche
   vergangenes Jahr
past
   past week
   last year
den vorherigen Zustand wiederherstellen; rückgängig machen; das letzte zurücknehmen
   den vorherigen Zustand wiederherstellend; rückgängig machend
   den vorherigen Zustand wiederhergestellt; rückgängig gemacht
   stellt den vorherigen Zustand wieder her; macht rückgängig
   stellte den vorherigen Zustand wieder her; machte rückgängig
to undo
   undoing
   undone
   undoes
   undid
wobei (Ergänzung) {pron} {relativ}
   wobei mir klar wurde, dass ...
   wobei man aufpassen muss, dass ...
   wobei ich dazusagen muss, dass ...
   wobei zu sagen ist, dass ...; wobei man sagen muss, dass ...
   wobei ich gleich hinzufügen möchte, dass ...
   wobei sogar einige über die Standardanforderungen hinaus gehen
   wobei mir/uns bewusst ist, dass ...
   wobei mir gerade einfällt, dass ...
   wobei 20% der Befragten angaben, dass ...
   wobei sämtliche Kosten vom Antragsteller zu tragen sind
   wobei die Modalitäten und der Zeitplan noch festzulegen sind
   wobei der 13. Juli der letzte Termin für Neuanmeldungen ist
   Man findet die Schreibung "Yeldon" und "Yelden, wobei letztere von den Bewohnern selbst favorisiert wird.
and; at this point; with ...ing
   and I realized that ...
   and you have to be careful that ...
   At this point I have to/must add that ...
   and here I must say that ...; at this point, it must be said / it needs to be pointed out that ...
   and I should hasten to add that ...
   and some even go beyond the required standard
   aware that ...
   which reminds me that ...
   with 20% of those asked stating that ...
   with all costs to be borne by the applicant
   with arrangements and a timetable yet to be determined
   with 13 July being the deadline for new registrations
   It can be found spelt "Yeldon" or "Yelden", with the latter version preferred by its inhabitants.
Er will immer das letzte Wort haben.He always wants the last word.
Jetzt endlich lege ich letzte Hand daran.Now I'm finally putting the finishing touches to it.
Sie kam als letzte.She came last.
'Der letzte Mohikaner' (von Cooper / Werktitel) [lit.]'The last of the Mohicans' (by Cooper / work title)
'Das letzte Band' (von Beckett / Werktitel) [lit.]'Krapp's last Tape' (by Beckett / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de