| Übersetze 'scheien' | Translate 'scheien' | 
| Deutsch | English | 
| 102 fehlertolerante Ergebnisse | 102 fault-tolerant results | 
| Bescheinigung {f}; Beurkundung {f}; Schein {m}; Abschluss {m} Bescheinigungen {pl}; Beurkundungen {pl}; Scheine {pl}; Abschlüsse {pl}
 | certification; certificate certifications
 | 
| Chaos {n}; Tohuwabohu {n}; Tumult {m} Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
 Das Stadion war ein Tollhaus.
 Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
 Plötzlich brach das Chaos aus.
 Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
 | bedlam It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
 The stadium was a bedlam.
 The place was a bedlam of shouts and laughter.
 All of a sudden bedlam broke out/loose.
 When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
 | 
| Chip-Scheibe {f} [electr.] Chip-Scheiben {pl}
 | chip-slice chip-slices
 | 
| Fälschung {f}; Schein... | sham | 
| Falsch...; Schein... | bogus | 
| Geist {m}; Gespenst {n} Geister {pl}; Gespenster {pl}
 der Heilige Geist; Heiliger Geist [relig.]
 böser Geist
 den Geist aufgeben; seinen Geist aufgeben (kaputt gehen, sterben)
 Da / hier scheiden sich die Geister.
 | ghost ghosts
 Holy Ghost; Holy Spirit
 ghoul
 to give up the ghost
 Opinions differ here.
 | 
| Geldschein {m}; Banknote {f}; Schein {m} Geldscheine {pl}; Banknoten {pl}; Scheine {pl}
 | banknote; bank note; (bank) bill [Am.] bank notes
 | 
| Kamm {m} Kämme {pl}
 über einen Kamm scheren [übtr.]
 | comb combs
 to lump them all together
 | 
| Kraftfahrzeugschein {m}; Kraftfahrzeugzulassungsschein {m}; Kfz-Schein {m} Kraftfahrzeugscheine {pl}; Kraftfahrzeugzulassungsscheine {pl}; Kfz-Scheine {pl}
 | motor vehicle registration certificate; vehicle registration document; car license [Am.] motor vehicle registration certificates; vehicle registration documents; car licenses
 | 
| Laufrolle {f}; Rolle {f}; Scheibe {f} Laufrollen {pl}; Rollen {pl}; Scheiben {pl}
 | sheave sheaves
 | 
| akademischer Leistungsnachweis {m}; Schein {m} [stud.] akademische Leistungsnachweise {pl}; Scheine {pl}
 | proof of academic achievement proofs of academic achievement
 | 
| Mord {m} (an jdm.) Morde {pl}
 vorsätzlicher Mord
 Mord im Affekt
 Totschlag {m}
 Die Kripo ermittelt wegen Mordes.
 Die Sonne bringt es ans Licht.
 Der Verkehr heute früh war mörderisch / die Hölle.
 Samstags einkaufen zu gehen ist der (blanke) Horror.
 Weiche Betten sind Gift für meinen Rücken.
 Sie lässt den Kindern alles durchgehen.
 Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.
 Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.
 | murder (of sb.) murders
 premediated murder; first degree murder [Am.]
 murder of passion; second degree murder [Am.]
 manslaughter; third degree murder [Am.]
 Detectives have launched a murder inquiry/investigation.
 Murder will out.
 The traffic was murder this morning.
 It's murder doing the shopping on Saturdays.
 Soft beds are murder on my back.
 She lets those children get away with murder.
 My daughter would scream/cry blue / bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed.
 The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations.
 | 
| Platte {f}; Scheibe {f} (Glas; Blech) Platten {pl}; Scheiben {pl}
 | sheet sheets
 | 
| Scheibe {f} (Fenster) Scheiben {pl}
 ergonomisch gewölbte Scheiben
 getönte Scheiben
 | pane panes
 ergonomically curved panes
 tinted panes; tinted windows
 | 
| Scheibe {f} [electr.]; Stück {n} Scheiben {pl}
 in Scheiben geschnitten
 in Scheiben schneidend
 | slice slices
 cut into slices
 slicing
 | 
| Scheibe {f} Scheiben {pl}
 | disc [Br.]; disk [Am.] discs; disks
 | 
| Scheibe {f} Scheiben {pl}
 | puck pucks
 | 
| dicke Scheibe {f} (Brot; Fleisch) Scheiben {pl}
 | slab slabs
 | 
| Scheide {f} (für Schwert, Dolch) Scheiden {pl}
 in die Scheide stecken
 aus der Scheide ziehen
 | sheath; scabbard sheathes; scabbards
 to sheathe
 to unsheathe
 | 
| Scheide {f}; Vagina {f} [anat.] Scheiden {pl}; Vaginas {pl}
 | vagina vaginae; vaginas
 | 
| Scheide {f} (Blasinstrument) [mus.] Scheiden {pl}
 | slide casing; case (wind instrument) slide casings; cases
 | 
| Schein {m} | shine | 
| Schein {m}; Lichtschein {m} greller Schein
 | light glaring light; garish light; dazzling light
 | 
| Schein {m}; Lichtstrahl {m} | flash | 
| Schein {m} (Universität) [stud.] einen Schein machen
 | credit to get credit
 | 
| greller Schein; grelles Licht; blendender Glanz | glare | 
| Schein {m}; Anschein {m} dem Schein nach
 den äußeren Schein wahren
 Der Schein trügt.
 Das ist mehr Schein als Sein.
 | appearances on the face of it; to all appearances
 to keep up appearances
 Appearances are deceptive / deceiving.
 It's all (on the) surface.; It's more appearance than substance.; It's more illusion than reality.
 | 
| Schein... | apparent | 
| Schein... | dummy | 
| Schein... | sham | 
| zum Schein | feignedly | 
| Schema {n} Schemata {pl}; Schemen {pl}
 nach Schema F
 | scheme; schematic diagram schemes
 according to the book
 | 
| Schere {f}; Zange {f} [zool.] Scheren {pl}; Zangen {pl}
 | claw claws
 | 
| Schleie {f} [zool.] Schleien {pl}
 | tench tenches
 | 
| Schur {f}; Scheren {n} | shearing | 
| Sein {n} Sein oder Nichtsein
 Sein oder Schein
 | being to be or not to be
 appearance and reality
 | 
| Skrupel haben; Bedenken haben Bedenken habend
 hatte Bedenken
 keine Skrupel haben, etw. zu tun
 keine Skrupel haben, etw. zu tun; sich nicht scheuen, etw. zu tun
 Robert scheute sich nicht, die Leute mit unkonventionellen Aktionen zu schockieren.
 | to scruple scrupling
 scrupled
 to have no scruple about doing sth.; not to scruple to do sth.
 to make no bones about doing sth.
 Robert made no bones about shocking people with unconventional actions.
 | 
| Vortäuschung {f}; Vorspiegelung {f} Vortäuschungen {pl}
 unter Vortäuschung falscher Tatsachen; unter Vorspiegelung falscher Tatsachen
 Vorspiegelung falscher Tatsachen
 zum Schein
 | pretence; pretense [Am.] pretences; pretenses [Am.]
 under false pretences
 fraud representation
 in pretence
 | 
| Zeter und Mord schreien [ugs.] | to scream blue murder; to raise hell [coll.] | 
| abschneiden; schneiden; stutzen; scheren {vt} abschneidend; schneidend; stutzend; scherend
 abgeschnitten; geschnitten; gestutzt; geschoren
 schneidet ab; stutzt; schert
 schnitt ab; stutzte; schor
 kurz geschoren
 kurz geschnittenes Haar; kurz geschorenes Haar
 | to crop cropping
 cropped
 crops
 cropped
 cropped
 hair cropped short
 | 
| als; wie; während {conj} als ob; wie wenn [Süddt.]
 als Beweis
 Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
 Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
 Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
 Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
 Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
 | as as if; as though
 as proof
 I saw her as I was getting off the bus.
 Just as we were leaving, the message arrived.
 As we age, our bodies wear out.
 He sat
 | 
| beschlagen; anlaufen {vi} (Scheiben) beschlagend; anlaufend
 beschlagen; angelaufen
 | to get steamed; to steam up getting steamed; steaming up
 got steamed; steamed up
 | 
| brüllen; schreien {vi} brüllend; schreiend
 gebrüllt; geschrien
 | to holler; to holler out hollering; hollering out
 hollered; hollered out
 | 
| brüllen; schreien {vi} brüllend; schreiend
 gebrüllt; geschrien
 | to roar roaring
 roarred
 | 
| brüllen; schreien; grölen {vi} brüllend; schreiend; grölend
 gebrüllt; geschrien; gegrölt
 brüllt; schreit; grölt
 brüllte; schrie; grölte
 jdn. anbrüllen; jdn. anschreien
 | to bawl bawling
 bawled
 bawls
 bawled
 to bawl at sb.
 | 
| etw. schreien; brüllen; grölen {vt} ein Lied grölen
 | to bawl sth. to bawl a song
 | 
| brüllen; schreien {vi} brüllend; schreiend
 gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt]
 brüllt; schreit
 brüllte; schrie
 vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien
 | to squall squalling
 squalled
 squalls
 squalled
 to squall in pain
 | 
| einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi} einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
 einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
 entgeht; entrinnt; entflieht
 entging; entronn; entfloh
 einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]
 jds. Aufmerksamkeit entgehen
 aus der Armut ausbrechen
 Ihm entgeht nichts.
 Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
 Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...
 Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
 Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
 Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
 Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
 Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
 | to escape sth. escaping
 escaped
 escapes
 escaped
 to barely/narrowly escape sth.
 to escape sb's attention
 to escape poverty
 Nothing escapes his attention/notice.
 I barely escaped being caught in a tornado.
 I can't escape the impression that ...
 He narrowly escaped death in an avalanche.
 They barely escaped disaster when their car slid off the road.
 Many cases of fraud escape detection.
 There is no escaping the fact that your are overweight.
 It seemed impossible he would escape detection.
 | 
| erfunden; fiktiv {adj}; Schein... frei erfunden; rein fiktiv
 | fictitious entirely fictitious
 | 
| grell scheinen; grell leuchten {vi} grell scheinend; grell leuchtend
 grell geschienen; grell geleuchtet
 | to glare glaring
 glared
 | 
| heulen; schreien; rufen (Eule) heulend; schreiend; rufend
 geheult; geschrien; gerufen
 heult; schreit; ruft
 heulte; schrie; rief
 | to hoot (owl) hooting
 hooted
 hoots
 hooted
 | 
| kreischen {vi}; schreien {vt} kreischend; schreiend
 gekreischt; geschrien; geschrieen [alt]
 kreischt; schreit
 kreischte; schrie
 vor Lachen kreischen
 | to screech screeching
 screeched
 screeches
 screeched
 to screech with laughter
 | 
| kreischen; schreien {vi} kreischend; schreiend
 gekreischt; geschrien
 kreischt; schreit
 kreischte; schrie
 | to squawk squawking
 squawked
 squawks
 squawked
 | 
| kreischen; schrill schreien {vi} kreischend; schrill schreiend
 gekreischt; schrill geschrien; geschrieen [alt]
 | to shrill shrilling
 shrilled
 | 
| sich kümmern um; sich scheren um [ugs.] {vr} sich kümmernd um; sich scherend um
 sich gekümmert um; sich geschert um
 Was kümmert es mich?; Was schert's mich?
 | to care for caring for
 cared for
 What do I care?
 | 
| leuchten; scheinen; glänzen; erstrahlen {vi} leuchtend; scheinend; glänzend; erstrahlend
 geleuchtet; geschienen; geglänzt; erstrahlt
 | to shine {shone; shone} shining
 shone
 | 
| lautstark protestieren; ein Geschrei erheben; Zeter und Mordio schreien | to raise a hue and cry | 
| rufen {vt} (nach); schreien {vi} (nach) rufend; schreiend
 gerufen; geschrien; geschrieen [alt]
 ruft; schreit
 rief; schrie
 | to cry (for) crying
 cried
 cries
 cried
 | 
| scheiden {vt}; sich scheiden {vr} [chem.] (sich) scheidend
 (sich) geschieden
 | to separate separating
 separated
 | 
| scheiden | to divide | 
| (Ehe) scheiden scheidend
 geschieden
 | to divorce; to dissolve divorcing; dissolving
 divorced; dissolved
 | 
| scheiden; sich trennen; weggehen (von) scheidend; sich trennend; weggehend
 geschieden; sich getrennt; weggegangen
 er/sie scheidet
 ich/er/sie schied
 er/sie ist/war geschieden
 | to part; to depart (from; with) parting; departing
 parted; departed
 he/she parts
 I/he/she parted
 he/she has/had parted
 | 
| sich scheiden lassen (von); geschieden werden Wir ließen uns vor 2 Jahren scheiden.
 Wir ließen uns nach 12 Jahren Ehe scheiden.
 | to get a divorce (from); to get divorced We got divorced 2 years ago.
 We got divorced after being married for 12 years.
 | 
| aus dem Dienst scheiden; aus dem Dienst ausscheiden aus dem Dienst scheidend; aus dem Dienst ausscheidend
 aus dem Dienst geschieden; aus dem Dienst ausgeschieden
 | to retire from a service retiring from a service
 retired from a service
 | 
| aus einer Firma scheiden; aus einer Firma ausscheiden aus einer Firma scheidend; aus einer Firma ausscheidend
 aus einer Firma geschieden; aus einer Firma ausgeschieden
 | to leave a firm leaving a firm
 left a firm
 | 
| Schein...; unecht {adj} | pseudo | 
| Schein...; Pseudo... | spurious | 
| scheinbar {adj}; Schein... | phoney | 
| scheinen; leuchten {vi} scheinend; leuchtend
 geschienen; geleuchtet
 er/sie/es scheint; er/sie/es leuchtet
 ich/er/sie/es schien; ich/er/sie/es leuchtete
 er/sie/es hat/hatte geschienen; er/sie/es hat/hatte geleuchtet
 | to shine {shone; shone} shining
 shone
 he/she/it shines
 I/he/she/it shone
 he/she has/had shone
 | 
| scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} scheinend; erscheinend; vorkommend
 geschienen; erschienen; vorgekommen
 es scheint; es erscheint; es kommt vor
 es schien; es erschien; es kam vor
 es scheint, dass...; es scheint, als ob ...
 wie es scheint
 Es sieht ganz so aus.
 Das scheint nicht nötig zu sein.
 Das
 |  | 
| scheinen {vi} scheinend
 geschienen
 es scheint
 | to sound like sounding like
 sounded like
 it sounds like
 | 
| scheinen {vi} scheinend
 geschienen
 es schien
 es scheint, dass...; es scheint, als ob ...
 wie es scheint
 Es will mir scheinen als ob ...
 | to appear appearing
 appeared
 it appeared
 it appears as if ...
 as it would appear
 It would appear to me that ...
 | 
| scheren scherend
 geschoren
 er/sie schert
 ich/er/sie schor
 er/sie hat/hatte geschoren
 ich/er/sie schöre
 | to shear {sheared; shorn, sheared} shearing
 shorn
 he/she shears
 I/he/she sheared
 he/she has/had shorn
 I/he/she would shear
 | 
| scheren {vt} scherend
 geschert
 | to sheer sheering
 sheered
 | 
| (Schafe) scheren {vt} scherend
 geschoren
 | to fleece (sheep) fleecing
 fleeced
 | 
| scheren {vt} scherend
 geschert
 | to clip clipping
 clipped
 | 
| sich vor etw. scheuen; Angst vor etw. haben | to be afraid of sth. | 
| sich vor etw. scheuen; vor etw. zurückschrecken | to shy away from sth. | 
| scheuen (vor) (Pferd) | to balk (at) | 
| scheuen scheuend
 scheut
 scheute
 | to eschew eschewing
 eschews
 eschewed
 | 
| scheuen (vor) scheuend
 gescheut
 scheut
 scheute
 | to shy (at) shying
 shied
 shies
 shied
 | 
| es mit der Angst zu tun bekommen; scheuen es mit der Angst zu tun bekommend; scheuend
 mit der Angst zu tun bekommen; gescheut
 er/sie bekommt es mit der Angst zu tun; er/sie scheut
 ich/er/sie bekam es mit der Angst zu tun; ich/er/sie scheute
 | to take fright taking fright
 taken fright
 he/she takes fright
 I/he/she took fright
 | 
| schneien {vi} [meteo.] schneiend
 geschneit
 es schneit
 es schneite
 es hat/hatte geschneit
 | to snow snowing
 snowed
 it snows; it is snowing
 it snowed; it was snowing
 it has/had snowed; it has/had been snowing
 | 
| schreien; kreischen; brüllen; heulen {vi} schreiend; kreischend; brüllend; heulend
 geschrien; geschrieen [alt]; gekreischt; gebrüllt; geheult
 er/sie schreit
 ich/er/sie schrie
 er/sie hat/hatte geschrien (geschrieen [alt])
 | to scream screaming
 screamed
 he/she screams
 I/he/she screamed
 he/she has/had screamed
 | 
| (laut) schreien {vi}; rufen {vi}; zurufen {vt} schreiend; rufend; zurufend
 geschrien; geschrieen [alt]; gerufen; zugerufen
 schreit; ruft; ruft zu
 schrie; rief; rief zu
 | to shout shouting
 shouted
 shouts
 shouted
 | 
| schreien {vi} schreiend
 geschrien
 schreit
 schrie
 | to whoop whooping
 whooped
 whoops
 whooped
 | 
| (gellend) schreien {vi} schreiend
 geschrien; geschrieen [alt]
 schreit
 schrie
 einander anschreien
 | to yell yelling
 yelled
 yells
 yelled
 to yell at each other
 | 
| schreien; I-A machen (Esel) | to bray; to hee-haw | 
| simuliert; gespielt {adj}; Schein... | mock | 
| toben; schreien; zetern {vi} tobend; schreiend; zeternd
 getobt; geschrien; gezetert
 tobt; schreit; zetert
 tobte; schrie; zeterte
 | to clamor [Am.]; to clamour [Br.] clamoring; clamouring
 clamored; clamoured
 clamors; clamours
 clamored; clamoured
 | 
| trügerischer Schein | speciousness | 
| wahren {vt} wahrend
 gewahrt
 den Schein wahren
 Distanz wahren
 | to keep; to preserve; to protect keeping; preserving; protecting
 kept; preserved; protected
 to keep up appearances
 to keep aloof
 | 
| weder {conj} ... noch <weder noch> weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
 weder Mühe noch Kosten scheuen
 weder hier noch dort
 weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
 weder jetzt noch in Zukunft
 Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
 | neither ... nor in neither case
 to spare neither trouble nor expense
 neither here nor there
 neither fish nor fowl [fig.]
 not now or ever
 I can't tell you now or ever.
 | 
| in einen Topf werfen; (alles) über einen Kamm scheren [übtr.] | to lump together | 
| wimmern; schreien {vi} wimmernd; schreiend
 gewimmert; geschrien
 wimmert; schreit
 wimmerte; schrie
 | to wail wailing
 wailed
 wails
 wailed
 | 
| Das war zum Schreien. | That was a scream. | 
| Das war zum Schreien. | That was too funny for words. | 
| Er schien nicht ganz bei Sinnen zu sein. | He didn't seem to be quite all here. | 
| Es schien kein Ende nehmen zu wollen. | It seemed never-ending. | 
| Scheiden tut weh. | Parting is such sweet sorrow. [fig.] | 
| Zu viele Ergebnisse |