Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 108 User online

 108 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Rise'Translate 'Rise'
DeutschEnglish
66 Ergebnisse66 results
Aufstieg {m}
   im Aufstieg begriffen sein
   kapillarer Aufstieg
rise
   to be on the rise; to be rising
   capillary rise
Erhebung {f}; kleiner Hügelrise
Kursanstieg {m}
   Kursanstiege {pl}
rise (in rates)
   rises
Steigen {n}; Aufgang {m}; Aufschwung {m}rise
aufsteigen; aufgehen; emporsteigen; ansteigen; anwachsen; anschwellen {vi}; sich erheben (aufstehen) {vr}
   aufsteigend; aufgehend; emporsteigend; ansteigend; anwachsend; anschwellend; sich erhebend
   aufgestiegen; aufgegangen; emporgestiegen; angestiegen; angewachsen; angeschwollen; sich erhoben
to rise {rose; risen}
   rising
   risen
entstehen; entspringen; sichtbar werden {vi}
   entstehend; entspringend; sichtbar werdend
   entstanden; entsprungen; sichtbar geworden
to rise {rose; risen}
   rising
   risen
herausragen {vi} (über)
   herausragend
   herausgeragt
to rise {rose; risen} (above)
   rising
   risen
steigen {vi}
   steigend
   gestiegen
   er/sie/es steigt
   ich/er/sie/es stieg
   er/sie/es ist/war gestiegen
to rise {rose; risen}
   rising
   risen
   he/she/it rises
   I/he/she/it rose
   he/she/it has/had risen
Anhebung {f} (von)
   Anhebung der Gehälter um 3%
increase; rise (in)
   increase of 3% in salaries
Anlass {m}; Anlaß {m} [alt]; Gelegenheit {f}
   Anlässe {pl}; Gelegenheiten {pl}
   bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals
   zu diesem Anlass
   damals
   Anlass geben zu
   diese Gelegenheit ergreifen, um ...
   Gelegenheit haben zu
   sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
   occasions
   on several occasions
   on this occasion
   on that occasion
   to give occasion to
   to take this occasion to ...
   to have occasion to
   to rise to the occasion
Anregelzeit {f} [techn.]rise time
Anstieg {m}; Steigung {f}
   Anstiege {pl}
   steiler Anstieg
   gleichmäßiger Anstieg
increase; rise
   rises
   steep incline; steep rise
   steady rise
Anstiegszeit {f}; Flankenanstiegszeit {f}rise time
Bananensattelhigh-rise saddle
Bekanntheit {f}; Beliebtheit {f}
   bekannt werden
   in Vergessenheit geraten
   etw. in den Vordergrund stellen
prominence
   to come into prominence; to rise to prominence
   to fade from prominence
   to give prominence to sth.
Bogenhöhe {f}arch rise; arc height
Druckerhöhung {f}pressure rise
Einschwingzeit {f}settling time; rise time
Ertragssteigerung {f} [econ.]
   Ertragssteigerungen {pl}
rise in profits
   rise in profits
Euro {m}
   Einführung {f} des Euro; Euroeinführung {f}
   Übergang {m} zum Euro
   Umstellung {f} auf den Euro
   Der Euro ist ein Teuro. [ugs.]
euro
   introduction of the euro
   transition to the euro
   changeover to the euro
   The Euro causes prices to rise.
Gehaltserhöhung {f}; Lohnerhöhung {f}
   Gehaltserhöhungen {pl}
rise in salary; salary increase; pay raise [Am.]; wage increase
   rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases
Gehaltszulage {f}rise; raise [Am.]
Hausse {f} [fin.]
   auf Hausse spekulieren
bull market; rise in the market
   to bull
Herausforderung {f} (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
   Herausforderungen {pl}
   Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
   die Herausforderungen, die auf uns zukommen
   der Reiz des Unbekannten
   Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
   Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
   Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
   Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
   Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
   Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
   Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
   Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
   Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
   Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
   In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
   Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
   challenges
   This job is a real challenge.
   the challenges that lie in store for us
   the challenge of the unknown
   She rose to the challenge/occasion.
   I am willing to face/respond to new challenges.
   I see this examination as a challenge.
   We will meet/rise to the challenges of the next few years.
   I relish the challenge of rebuilding the club.
   The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
   Teaching adolescents can be quite a challenge.
   My brother faces/is faced with/is facing the biggest challenge of his career.
   The ski slope offers a high degree of challenge.
   The challenge now is to find enough qualified staff for it.
   With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
   It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Hoch...high-rise
Hochhaus {n} [arch.]
   Hochhäuser {pl}
   Sie lebt in einem Hochhaus mit Blick auf den Fluss.
multi-storey building [Br.]; multi-story building [Am.]; high-rise building; high rise
   multi-storey buildings; multi-story buildings; high-rise buildings
   She lives in a high rise overlooking the river.
Hüfthose {f}low-rise trousers
Kontinentalfuß [geol.]continental rise
Lenker {m}
   flacher Lenker
   nach oben gezogener Lenker
handlebars
   flat handlebars
   high-rise handlebars
Preis {m}
   Preise {pl}
   zum halben Preis
   angemessener Preis
   annehmbarer Preis
   ausgewiesener Preis
   eingefrorener Preis
   empfohlener Preis
   halber Preis; zum halben Preis
   abnehmende Preise
   voraussichtlicher Preis
   zu herabgesetzten Preisen
   zu jeweiligen Preisen
   zu konstanten Preisen
   zum angegebenen Preis
   taxierter Preis; Taxe {f}
   geltender Preis
   Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m}
   Preise höherschrauben
   Preise reduzieren
   Preise erhöhen
   einen Preis nennen
   Preise angeben
   Preise ausgleichen
   die Preise in die Höhe treiben; Preise hochtreiben
   um jeden Preis
   um keinen Preis
   Abnahme der Preise
   Anpassung der Preise
   Anstieg der Preise
   Anziehen der Preise
   starkes Anziehen der Preise
   Entwicklung der Preise
   Festigung der Preise
   Sinken der Preise
   Spaltung der Preise
   Stabilisierung der Preise
   Struktur der Preise
   Veränderung der Preise
   Verzerrung der Preise
   Gesetz von der Unterschiedslosigkeit der Preise
price
   prices
   at half (the) price
   fair price
   acceptable price
   marked price
   frozen price
   recommended price
   half-price
   falling prices
   anticipated price
   at reduced prices
   at current prices
   at constant prices
   at the price indicated
   valuation
   ruling price
   all in price
   to force up prices
   to cut prices
   to spike prices
   to quote a price
   to quote prices
   to adjust prices
   to push up prices; to force up prices
   at any price
   not at any price; not for anything
   decrease of prices
   adjustment of prices
   increase of prices; price increase
   hardening of prices
   strong rise of prices
   development of prices
   consolidation of prices
   decline in prices
   discrimination in price
   stabilization of prices [eAm.]; stabilisation of prices [Br.]
   pattern of prices
   movement of prices
   distortion of prices
   law of one price
Preisanstieg {m}rise in prices; increase in prices
Schneefallgrenze {f} [meteo.]
   Die Schneefallgrenze steigt/fällt auf 1.000 m.
snowfall limit; snow level
   The snowfall limit/snow level will rise/fall, drop to 3,500 ft.
Signalanstiegszeit {f}signal rise time
Spannungsanstieg {m} [electr.]voltage rise
Temperaturanstieg {m}
   Temperaturanstiege {pl}
rise in temperature; temperature rise
   rise in temperatures; temperature rises
Tidestieg {m}tidal rise
Tisch {m}; Tafel {f}
   Tische {pl}; Tafeln {pl}
   auf dem Tisch
   bei Tisch
   bei Tisch sitzen; bei Tisch sein
   die Tafel aufheben
   auf Böcken stehender Tisch
   reinen Tisch machen mit [übtr.]
   ganz hinten am Tisch
   Er sitzt am Tisch obenan.
   Er sitzt ganz hinten am Tisch.
table
   tables
   on the table
   at table
   to be at table
   to rise from table
   trestle table
   to make a clean sweep of
   at the bottom of the table
   He sits at the upper end of the table.
   He sits at the bottom (lower end) of the table.
Verteuerung {f}rise in price; rise in cost
Wellenanstieg {m}rate of wave rise
Wertschätzung {f}; Hochachtung {f}; Achtung {f}; Ansehen {n}
   Respekt vor jdm. haben
   großen Respekt vor jdm. haben
   bei jdm. zu höherem Ansehen kommen
   das Zeichen meiner Wertschätzung annehmen
estimation; esteem
   to hold so. in esteem
   to hold so. in high esteem
   to rise in sb.'s esteem
   to accept this token of my esteem
Wohnhochhaus {n}
   Wohnhochhäuser {pl}
residential high-rise; high-rise residential building
   residential high-rises; high-rise residential buildings
Wohnhochhausprojekt {n}
   Wohnhochhausprojekte {pl}
high-rise housing project
   high-rise housing projects
Wolkenkratzerhotel {n}high-rise hotel
Zehenspitze {f}
   auf Zehenspitzen
   auf Zehenspitzen gehen
   sich auf die Zehenspitzen stellen
point of the toe; tiptoe
   on tiptoe
   to walk on tiptoe
   to rise on tiptoe
angesichts {prp; +Genitiv}
   angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
in view of; in the face of; in the light of; considering; given
   given the enormous rise in population
sich aufbäumen {vr} (Pferd)
   sich aufbäumend
   sich aufgebäumt
   sich gegen etw. aufbäumen
to rear up
   rearing up
   reared up
   to rise up against sth.
aufweisen {vt}
   aufweisend
   aufgewiesen
   eine Steigerung aufweisen
   Verlust aufweisend
to show; to present
   showing; presenting
   shown; presented
   to show a rise
   showing a loss
avancieren zuto rise (advance) to the position of
ein beständiges Ansteigen der Preisea steady rise in prices
dabei {adv} (bei diesem Vorgang)
   Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
   Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
   Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
   Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
   Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
   Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
   Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
in doing so; in the process; in this situation
   In doing so they took a great risk.
   This gave rise to a heated argument.
   In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
   I spilt the tea, burning myself in the process.
   The private investigators receive assistance from the police in this situation.
   He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
   Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
das Wort ergreifen
   das Wort ergreifend
   das Wort ergriffen
   ergreift das Wort
   ergriff das Wort
to rise to speak
   rising to speak
   risen to speak
   rises to speak
   rose to speak
haftungsauslösend {adj} (Versicherung)giving rise to liability
hinauswachsento rise above
jdn. lächerlich machento take a rise out of sb.
noch; immer noch; noch immer; trotzdem {adv}; nach wie vor
   Ich bin (immer) noch beschäftigt.
   noch besser
   Bist du noch da?
   Ich mag sie nach wie vor.
   Ich werde noch dieses Jahr/heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
still
   I'm still busy.
   still better
   Are you still here?
   I still like her.
   I'll be getting a pay rise before the year is out.
prioritätsbegründend {adj}giving rise to a right of priority
sich etw. (für die Zukunft) vorstellen {vr}; etw. einschätzen; von etw. ausgehen
   sich vorstellend; einschätzend; ausgehend
   sich vorgestellt; eingeschätzt; ausgegangen
   er/sie stellt sich vor
   ich/er/sie stellte sich vor
   Ich hatte ihn/sie mir viel größer vorgestellt.
   Es ist teurer als ich mir vorgestellt hatte.
   Ich kann mir nicht vorstellen, dass er mit dieser Arbeit zurechtkommt.
   Ich gedenke nicht, je wieder mit ihr zu arbeiten.
   Es ist schwer vorstellbar, wie das in der Praxis funktionieren soll.
   Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein?
   Wir gehen von einer Gehaltserhöhung im Herbst aus.
   Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen/betrachtet.
to envisage sth.; to envision sth. [Am.]
   envisaging; envisioning
   envisaged; envisioned
   he/she envisages; he/she envisions
   I/he/she envisaged; I/he/she envisioned
   I had envisaged someone much taller.
   It costs more than I had envisaged.
   I can't envisage him coping with this job.
   I don't envisage working with her again.
   It's hard to envisage how it would work in practice.
   When do you envisage finishing your studies?
   We envisage a pay rise in the autumn.
   The seminars are envisaged as a discussion platform.
wiederauferstehen; von den Toten auferstehen {vi}
   wiederauferstehend
   wiederauferstanden
to rise from the dead (grave)
   rising from the dead
   risen from the dead
zahlungsauslösend sein {adv}
   zahlungsauslösendes Ereignis
to give rise to payment
   event giving rise to payment
Die Preise stiegen weiter.Prices continued to rise.
Die Vorstellung beginnt um 8.The curtain will rise at 8.
aufschwingen {v}
   aufschwingen {v}
to soar up; to swing up; to rise up
   to bring oneself to do sth.
Kontinentalanstieg {m} [550+] [geol.]continental rise
Saughöhe {f}suction head; suction lift (pump); capillary rise; adsorptive height
Steighöhe {f}
   Steighöhe eines Wassers
   kapillare Steighöhe
head; artesian (pressure) head
   hydrostatic head
   capillary head; capillary height; capillary rise
'Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui' (von Brecht / Werktitel) [lit.]'The resistible Rise of Arturo Ui' (by Brecht / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de