| Übersetze 'Jedes' | Translate 'Jedes' | 
| Deutsch | English | 
| 17  Ergebnisse | 17  results | 
| Goldwaage {f} nicht jedes Wort auf die Goldwaage legen [übtr.]
 | to take with a pinch of salt [fig.]
 | 
| Mal {n} das erste Mal; beim ersten Mal
 das allererste Mal
 dieses Mal; diesmal {adv}
 zum letzten Mal; ein letztes Mal
 das x-te Mal
 zum x-ten Mal
 von Mal zu Mal besser
 dieses eine Mal
 mit einem Mal; mit einem Male
 ein für alle Mal
 jedes Mal
 viele Male; des Öfteren; manches Mal
 Ich habe das schon des Öfteren getan.
 Ich tu's, aber nur dieses eine Mal!
 | time the first time
 the very first time
 this time
 for the last time
 the umpteenth time
 for the umpteenth time
 better every time
 this once
 all of a sudden; all at once; suddenly
 once and for all
 each time; every time
 many times; many a time
 I've already done it many times.
 I'll do it, but just this once, mind you!
 | 
| Unrechtsbewusstsein {n} ohne jedes Unrechtsbewusstsein
 | consciousness of wrongdoing; lack of a sense of right and wrong without any sense of right and wrong
 | 
| Unterhalt {m}; Kost und Logis (einer Person) sich seinen Lebensunterhalt selbst verdienen
 Es wird wirklich Zeit, dass du arbeiten gehst und dir deine Brötchen selbst verdienst.
 Ich bekomme 300 EUR pro Woche bei freier Kost und Logis.
 Diese Aufsätze sind sehr kurz, da muss jedes Wort etwas aussagen.
 | keep (of a person) to earn one's keep
 It's about time you got a job to earn your keep.
 I get 300 EUR a week and my keep.
 These essays are very short, so every word must earn its keep.
 | 
| dabei {adv} (bei diesem Vorgang) Dabei gingen sie ein großes Risiko ein.
 Dabei kam es zu einem hitzigen Streit.
 Dabei empfiehlt es sich, einfach handhabbare Werkzeuge zu verwenden.
 Ich habe den Tee verschüttet und mich dabei verbrannt.
 Die Privatdetektive werden dabei von der Polizei unterstützt.
 Er hat mir ein neues Spiel beigebracht. Dabei muss man erraten, wer's gewesen ist.
 Jedes Elektrogerät wird vor der Auslieferung optisch kontrolliert. Dabei werden auch alle Schalter und Kabel untersucht.
 | in doing so; in the process; in this situation In doing so they took a great risk.
 This gave rise to a heated argument.
 In doing so, it is desirable to use easily manageable tools.
 I spilt the tea, burning myself in the process.
 The private investigators receive assistance from the police in this situation.
 He taught me a new game. This consists of having to guess who dunnit.
 Each electric appliance is visually inspected before delivery. This includes examining all switches and cords.
 | 
| einzeln; einzig {adj}; Einzel... ein einziger Tag
 jedes einzelne Wort aufschreiben
 überhaupt nichts; null
 der höchste Preis, der je für ein einzelnes Kunstwerk bezahlt wurde
 Wir zählen auf jeden einzelnen von Ihnen.
 Kein einziger Passagier wurde verletzt.
 Diese Woche habe ich wirklich jeden Tag den Bus verpasst.
 Die absolut häufigste Ursache von Behinderung ist Arthritis.
 | single one single day
 to write down every single word
 not a single thing
 the highest price ever paid for a single work of art
 We are counting on every single one of you.
 Not a single passenger was hurt.
 I've missed the bus every single day this week.
 Arthritis is the single biggest cause of disability.
 | 
| etwas; irgendetwas; jedes; jedes beliebige; alles {pron} kaum etwas; fast nichts
 noch etwas; sonst etwas
 Ist noch was übrig?
 Alles, was du willst.
 | anything hardly anything; scarcely anything
 anything else
 Is anything left over?
 Anything you like.
 | 
| etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt} ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt}
 Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
 Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
 Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
 Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
 | to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.] emphasized/accentuated body text (printing)
 You can use italics or bold to emphasize single phrases.
 Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
 I shot her en face to emphasize her eyes.
 He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
 | 
| irgendeiner; irgendeine; irgendjemand; jeder (beliebige); jede; jedes {pron} Jeder kann das.
 | anybody; anyone Anybody can do that.
 | 
| jede; jeder; jedes; jedwede [obs.] {pron} jedes Mal; jedesmal {adv}
 jeder Zweite
 jeden zweiten Tag
 in jeder Hinsicht
 Jedem das Seine.
 | every; each every time; each time
 every other
 every other day
 in every way
 Each to his own.; To each (man) his own.
 | 
| jede; jeder; jedes {adv} (jeder beliebige) | any | 
| jedes der | whosoever | 
| nachstehend; im Nachstehenden; im Folgenden {adv} Nachstehend eine Aufstellung aller Kreditkartenumsätze.
 Nachstehend eine Beschreibung der asymmetrischen Verschlüsselungsmethode.
 Im Folgenden werden wir jedes Stadium genauer analysieren.
 | below; in the following; in what follows The following is a list of all credit card transactions.
 A description follows of the asymmetric encryption method.
 In the following / In what follows, we will analyse each stage in greater detail.
 | 
| schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) {adv} Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.
 Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
 Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
 | just about everything/anything This applies to just about any kind of communication.
 He sees just about any offer as a possible trap.
 Just about everything is negotiable.
 | 
| Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. | He registered every word. | 
| In der Not schmeckt jedes Brot. [Sprw.] | Beggars can't be choosers. [prov.] | 
| Nicht jedes Holz gibt einen Bolz. [Sprw.] | Every reed will not make a pipe. [prov.] |