Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 341 User online

 1 in /
 339 in /dict/
 1 in /spiele/sudoku/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'ugs'Translate 'ugs'
DeutschEnglish
1443 Ergebnisse1443 results
das A und O [ugs.]the nuts and bolts [coll.]
Abfuhr {f}; Korb {m} [ugs.]
   bei/von jdm. einen Korb bekommen/kriegen [ugs.]
   jdm. einen Korb geben [ugs.]
rejection
   to be rejected; to get dumped; to get turned down (by sb.)
   to reject sb; to turn sb. down
Abitur {n}; Abi {n} [ugs.]; Matura {f} [Ös.]; Abiturprüfung {f}; Reifeprüfung {f}
   englisches Abitur
school leaving examination; general qualification for university entrance; A-levels [Br.]; Higher School Certificate [Austr.]; Certificate Victorian Education /CVE/ [Austr.]
   A levels
Abmachung {f}; Handel {m}; Geschäft {n}; Deal {m} [ugs.]
   Geschäftsvereinbarung {f}
   Koppelungsgeschäft [econ.]
   ein Geschäft machen
   ein gutes Geschäft machen
   ein Geschäft sausen lassen
   Geschäft/Vertrag mit auffallender Bevorzugung einer Seite (Korruption/Nepotismus)
   Hast du vergessen, was wir abgemacht/ausgemacht [Ös.] haben?
   Auf so einen Handel würde ich mich nie einlassen.
   Wir haben es mit unserem Urlaub gut / schlecht getroffen.
deal
   business deal
   linked deal
   to swing a deal
   to make a good deal
   to let a business deal go
   sweetheart deal; sweetheart contract
   Are you forgetting our deal?
   I would never agree to such a deal.
   We got a good/bad deal on our holiday"
Abort {m}; Abtritt {m}; Latrine {f}; Donnerbalken {m}; Plumpsklo {n} [ugs.]privy
Abstiegsgespenst {n} [sport] [ugs.]spectre of relegation
Absturz {m} (eines Flugzeuges); Unfall {m}
   einen Unfall bauen [ugs.]
prang [Br.] [coll.]
   to have a prang
Abteilungsleiter {m}
   Abteilungsleiter {pl}
floorwalker [ugs.]
   floorwalkers
Abzocke {f}; Abzockerei {f}; Nepp {m}; Abriss {m} [Schw.] [ugs.]rip-off [coll.]
Abzocker {m}; Abzockerin {f} [ugs.]
   Abzocker {pl}; Abzockerinnen {pl}
wheeler-dealer
   wheeler-dealers
Abzweigkasten {m}; Stromkasten {m} [ugs.]
   Abzweigkästen {pl}; Stromkästen {pl}
branch box; junction box
   branch boxes; junction boxes
Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.]
   Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
   Ärger machen
   Ärger suchen
   Damit handelst du dir nur Ärger ein.
   Willst du Ärger haben?
trouble
   to run into trouble
   to make trouble
   to look for trouble
   That's asking for trouble
   Are you looking for trouble?
Affenmensch {m} [ugs.]apeman
Affentempo {n}; Affenzahn {m} [ugs.]
   mit einem Affentempo
breakneck speed [coll.]
   at breakneck speed
Affentheater {n} [ugs.]crazy business
Aktionsgruppe {f}; Scharfmacher {m} [ugs.] innerhalb einer Partei oder Organisationginger group
Alkoholfahne {f}; Fahne {f} [ugs.]alcohol halitosis; malodorous breath from alcohol
Alkoholgehalt {m} (im Blut); Promille {f} [ugs.]
   Er hatte 1,5 Promille. [ugs.]
alcohol level
   He had an alcohol level of 150 millilitres.
Alkoholleiche {f}; Schnapsleiche {f}; Bierleiche {f} [ugs.]
   Alkoholleichen {pl}; Schnapsleichen {pl}; Bierleichen {pl}
snoozing drunk
   snoozing drunks
Allradantrieb {m}; Allrad [ugs.] [auto]
   permanenter Allradantrieb
4x4 drive; Four by Four drive; all-wheel drive /AWD/; four wheel drive; 4-wheel drive /4WD/
   permanent 4-wheel drive
Ami {m} [ugs.]
   Amis {pl}
Yank
   Yanks
Amtsschimmel {m}; Papierkrieg {m} [ugs.]red tape [coll.]
Angeberauto {n}; Angeberwagen {m} [ugs.]swanky car; bling bling car [coll.]
Angeber-Look {m} [ugs.]bling bling look [coll.]
Angeberstück {n} (protziger Gegenstand) [ugs.]bling bling [coll.]
Angstgegner {m} [ugs.] [sport]bogy opponent; bogey opponent; bogey team; dreaded opponent; feared opponent; dreaded rival [Am.]
Angsthase {m}; Hasenfuß {m}; Schisser {m}; Schisserin {f} [ugs.]; Feigling {m}coward; yellow-belly; milquetoast
Angstrand {m}; Angststreifen {m} (äußere Lauffläche beim Motorradreifen) {m} [ugs.] [auto]chicken strip [coll.]
Anmache {f} [ugs.]
   jdn. anmachen [ugs.]
   sexuelle Anmache {f} (von Kindern)
   sexuelle Anmache {f} (beim Chatten) im Internet
come-on [coll.]
   to give so. the come-on [coll.]
   sexual grooming (of children)
   Internet grooming
Anpfiff {m} [ugs.]; Zurechtweisung {f}bawling-out [coll.]
Arbeit {f}; Tätigkeit {f}
   Arbeiten {pl}
   bei der Arbeit
   in Arbeit; in Arbeit begriffen
   zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen
   niedere Arbeit; schmutzige Arbeit
   illegale Arbeit
   Arbeit suchen
   sich an die Arbeit machen
   die Arbeit niederlegen
   in der Arbeit erstickt [übtr.]
   unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.]
work
   works
   at work
   in the works; work in progress
   to go to work
   dirty work
   illegal work
   to look for work
   to set to work
   to down tools
   to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.]
   make-work; busywork
jdn. auf den Arm nehmen; jdn. auf die Schippe nehmen [übtr.]; jdn. veräppeln [ugs.] {vt}to pull sb.'s leg; to take the mickey out of sb.; to tease sb.
Arsch {m} [ugs.]
   jdm. in den Arsch kriechen [ugs.]
   sich den Arsch aufreißen [ugs.]
   am Arsch der Welt [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
   (total) im Arsch [ugs.]
arse [Br.]; ass [Am.] [coll.]
   to suck up to sb.; to kiss sb.'s ass [coll.]
   to work one's balls off [coll.]
   at the back of beyond; out in the sticks; in the boondocks [coll.]
   (all) messed up [coll.]
   (all) fucked up [slang]
Arschgeweih {n} [ugs.]; Rückentätowierung in der Steißgegendtramp stamp; lower back tatoo
Arschkriecher {m} [ugs.]
   ein Arschkriecher sein
arse licker; brown noser [coll.]
   to kiss ass [Am.]
Arschkriecherei {f} [ugs.]bumsucking [Br.] [coll.]
Arznei {f}; Arzneimittel {n}; Medizin {f} [ugs.]medicine; medicines
Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.]
   Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl}
   medizinisch-technische Assistentin /MTA/
   Assistent im Gesundheitswesen
   medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f}
   medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik {m}
   veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m}
assistant /asst./
   assistants
   medical-laboratory assistant
   health care assistant
   medical X-ray technician
   medical functional diagnostics technician
   veterinary technician
Atombatterie {f} [ugs.]
   Atombatterien {pl}
atomic battery
   atomic batteries
Atombusen {m} [ugs.]atomic boobs [coll.]
Atomtest {m} [pol.] [ugs.]
   Atomtests {pl}
nuclear test
   nuclear tests
helle Aufregung {f}; Panik {f}
   in heller Aufregung sein
   in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.]
flap [coll.]
   to flap [coll.]
   to start to flap [coll.]
Ausländer {m}; Ausländerin {f}
   Ausländer {pl}; Ausländerinnen {pl}
   illegale Ausländer; Illegale [ugs.] (ohne Aufenthaltserlaubnis) [adm.]
   jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
foreigner; alien [adm.]
   foreigners; aliens
   illegal aliens; illegals [coll.]
   to classify sb. as an undesirable alien
Autobahnvignette {f}; Vignette {f}; Pickerl {n} [ugs.] [Ös.]
   Autobahnvignetten {pl}; Vignetten {pl}; Pickerl {pl}
motorway toll sticker [Br.]; highway toll sticker [Am.]; motorway tag [coll.] [Br.]; highway tag [coll.] [Am.]
   motorway toll stickers; highway toll stickers; motorway tags; highway tags
Autofreak {m}; Technikfreak {m} [ugs.]
   Autofreaks {pl}; Technikfreaks {pl}
gearhead [coll.]
   gearheads
Babyklappe {f}; Babynest {n}; Babykörbchen {n} [ugs.]
   Babyklappen {pl}; Babynester {pl}; Babykörbchen {pl}
baby flap; baby hatch
   baby flaps; baby hatches
den Bach runtergehen [ugs.]to go to hell in a handbasket [Am.] [coll.]
Ballermann {m} [ugs.] (Lokal für exzessives Feiern im Urlaub)lager-lout land
Bammel {m}; Schiss {m} [ugs.]funk
Bandstacheldraht {m}; Klingendraht {m}; oder NATO-Draht {m} [ugs.]razor wire
Bandwurmsatz {m} [ugs.] [ling.]
   Bandwurmsätze {pl}
excessively long sentence
   excessively long sentences
Barzahlung {f}; Kasse {f}
   gut bei Kasse sein [übtr.]
   knapp bei Kasse sein; klamm sein
   knapp bei Kasse sein [ugs.]
   Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
   jdn. zur Kasse bitten [übtr.]
   Einmal mehr wird der Steuerzahler zur Kasse gebeten.
   Kasse vor Lieferung
   bar gegen Versandpapiere; Kasse gegen Dokumente
cash
   to be flush
   to be short of money; to be short of cash; to be a bit hard up
   to be in low water; to be low [coll.]
   I'm short of cash this month.
   to present sb. with the bill [fig.]
   Once again, the taxpayer is presented with the bill.
   cash before delivery /c.b.d./
   cash against documents /c.a.d./; documents against payments (D/P)
Bauernfänger {m} [ugs.]
   Bauernfänger {pl}
confidence man; con man; conman; con artist; confidence trickster
   confidence men; con men; conmen; con artists; confidence tricksters
Beatnik {m} [ugs.]
   Beatniks {pl}
beatnik [coll.]
   beatniks
Bengel {m}; Lausebengel {m}; Lausbube {m}; Frechdachs {m} [ugs.]; Gauner {m}
   Bengel {pl}; Lausebengel {pl}; Lausbuben {pl}; Gauner {pl}
rascal
   rascals
Benzin {n}; Ottokraftstoff {m}; Sprit {m} [ugs.]
   Benzin schluckend
petrol [Br.]; gas; gasoline [Am.]
   gas-guzzling
Benziner {m} [ugs.]; benzingetriebenes Autogasoline car; petrol car; petrol-driven car [Br.]; gasoline-powered car [Am.]
Benzinverschwender {m}; Spritschleuder {f} [ugs.]
   Benzinverschwender {pl}; Spritschleudern {pl}
gas guzzler
   gas guzzlers
Bergfest {n} [ugs.]party to celebrate reaching the halfway stage
Berserker {m} [hist.]
   wie ein Berserker arbeiten [ugs.]
berserker; berserk
   to work like mad
Berühmtheit {f}; berühmte Persönlichkeit {f}; Prominente {m,f}; Prominenter; Promi {m} [ugs.]
   Berühmtheiten {pl}; berühmte Personen; Prominenten {pl}; Prominente; Promis
celebrity; celeb [coll.]
   celebrities
Beschiss {m}; Beschiß {m} [alt] [ugs.]rip-off [coll.]
Beschwerde {f}; Meckerei {f} [ugs.]
   Ich möchte mich über den Service hier beschweren.
gripe [coll.]
   I have a gripe about the service here.
Bestechung {f}; Bestechungsgeld {n}; Schmiergeld {n} [ugs.]
   Bestechungen {pl}; Bestechungsgelder {pl}; Schmiergelder {pl}
bribe; bung [Br.] [slang]
   bribes; bungs
Bett {n}; Bettstatt {f}; Schlafstätte {f}; Lager {n}
   Betten {pl}
   das Bett machen
   im Bett bleiben; das Bett hüten
   im Bette; auf dem Bette; zu Bette [poet.]
   im Bett
   ins Bett bringen
   ins Bett gehen
   ins Bett steigen
   aus dem Bett hüpfen
   sich in die Falle hauen [ugs.]; ins Bett gehen
   Seine Eltern ruhten auf dem Bette und schliefen.
bed
   beds
   to make a bed; to do the bed
   to stay in bed
   abed [poet.]
   between the sheets
   to put to bed
   to go to bed
   to get into bed
   to spring out of bed
   to hit the sack [slang]
   His parents were abed and sleeping.
miteinander ins Bett gehen {m} [ugs.]to go all the way [coll.]
mit jedem ins Bett gehen [ugs.]to sleep around
Bettzipfel {m}
   nach dem Bettzipfel schielen [ugs.]
corner of the bed cover
   to be longing for one's bed
Bewegung {f}
   in Bewegung; auf Achse [ugs.]
   auf Achse sein; auf Trab sein [ugs.]
   Ich war den ganzen Tag auf Achse.
   jdn. auf Trab halten
   Unsere vier Kinder halten uns auf Trab.
move
   on the move
   to be on the move; to be on the go
   I've been on the go all day.
   to keep sb. on the move/go
   Having four children keeps us on the go.
Beziehungskiste {f} [ugs.]
   Beziehungskisten {pl}
relationship
   relationships
Bier {n}
   Biere {pl}
   helles Bier
   dunkles Bier
   Bier von Fass; Fassbier {n}
   Gerstensaft {m} [ugs.]
beer
   beers
   lager; light beer
   brown ale; dark beer
   draught beer; draft beer [Am.]
   amber nectar [Br.] [Aus.] [coll.]
Bierbass {m} [ugs.]deep bass voice
Biereifer {m} [ugs.]excessive enthusiasm
Biest {n}; Bestie {f}
   Biester {pl}; Bestien {pl}
   kleines Biest [ugs.]
beast
   beasts
   minx
Bildrauschen {n}; verrauschtes Bild; Schnee {m} [ugs.]; Ameisenkrieg {m} [humor.] (TV)picture noise; snowy picture; snow [coll.]
sich einen hinter die Binde gießen [übtr.] [ugs.] (Alkohol trinken)to knock back sth.; to put a few drinks away; to whet one's whistle [fig.]
Birne {f}; Grips {m} [ugs.]
   Streng deinen Grips an.
noddle [Br.] [coll.]; noodle [coll.]
   Use your noddle.; Use your noodle.
Blabla {n} [ugs.]blah; blah-blah [coll.]
mit Bleifuß fahren [ugs.]to drive with one's foot down to the floor
Blitz {m}
   wie ein geölter Blitz [ugs.]
   Blitz und Donner
   vom Blitz getroffen [übtr.]
lightning
   like greased lightning; like a bat out of hell; like a blue streak [coll.]
   thunder and lightning
   thunderstruck
Blitzdemonstration {f}; Blitzdemo {f} [ugs.] (elektronisch verabredete konzertierte Protestaktion)smartmob (electronically arranged concerted protest action)
Blödmann {m}; Dummkopf {m}; Blödian {m} [ugs.]
   Blödmänner {pl}; Dummköpfe {pl}; Blödiane {pl}
stupid idiot; stupid fool; stupid; jackass
   stupid idiots; stupid fools; stupids; jackasses
Blonde {f}; Blondine {f}
   Blonden {pl}; Blondinen {pl}
   eine Wasserstoffblondine [ugs.]
   Sie ist naturblond. [ugs.]
blonde
   blonds
   a bottle/bleached/peroxide blonde
   She's a natural blonde.
auf etw. Bock haben [ugs.]
   keinen Bock auf etw. haben
   keinen Bock haben, etw. zu tun [ugs.]
   null Bock auf etw. haben
   null Bock auf gar nichts
   Ich habe keinen Bock/keine Lust auf ...
to fancy sth.; to be up to sth. [coll.]
   not to fancy sth.
   not to fancy doing sth.
   not to feel like doing sth.
   to be pissed off with everything [coll.]
   I don't want to ...
Bockmist {m}; Mist {m}; Scheiß {m}; Schwachsinn {m} [ugs.]bullshit /BS/ [coll.]
Bolide {m} [ugs.]fast car
Bombenstimmung {f} [ugs.]fantastic atmosphere
Bordell {n}; Freudenhaus {n}; Laufhaus {n}; Puff {m} [ugs.]
   Bordelle {pl}; Freudenhäuser {pl}; Laufhäuser {pl}; Puffs {pl}
brothel; whorehouse
   brothels; whorehouses
Brandstiftung {f}
   Brandstiftungen {pl}
   Brandstiftung als Versicherungsbetrug; warme Sanierung {f}; heißer Abriss [ugs.]
arson; fire raising
   arsons
   Texas lightning [Am.] [coll.]
Brecheisen {n}; Stemmeisen {n}; Kuhfuß {m} [ugs.] <Brechstange>
   Brecheisen {pl}; Stemmeisen {pl}
crow bar; wrecking bar; pinch bar; pry bar; gavelock; bucker; ringer
   crow bars; wrecking bars; pinch bars; pry bars; gavelocks; buckers; ringers
Brei {m} [cook.]
   um den heißen Brei herumreden [ugs.]
mash
   to beat about the bush [fig.]
Brett {n}; Diele {f}; Planke {f}
   Bretter {pl}; Dielen {pl}; Planken {pl}
   Brett aus Weichholz
   Er hat ein Brett vorm Kopf. [ugs.]
board
   boards
   deal
   He's as thick as two short planks. [coll.]
Brettschichtholz {n}; Leimholz {n} [ugs.]glued laminated timber
Brief {m}; Schreiben {n}
   Briefe {pl}
   offener Brief
   eigenhändiger Brief
   einen Brief schreiben
   einen Brief senden
   Briefe austragen
   obszöner, verleumderischer Brief
   hasserfüllte Briefe
   blauer Brief [ugs.]; Kündigungsschreiben {n}; Kündigungsmitteilung {f}
   Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet
   Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet
letter
   letters
   open letter
   autograph letter
   to write a letter
   to send a letter
   to deliver letters
   poison-pen letter
   hate mail
   pink slip [coll.]
   Dear John letter
   Dear Jane letter
Briefträger {m}; Briefträgerin {f}; Zusteller {m}; Zustellerin {f} [adm.]; Postbote {m}; Postbotin {f}; Postler {m} [Ös.] [ugs.]; Pöstler {m} [Schw.] [ugs.]
   Briefträger {pl}; Zusteller {pl}; Postboten {pl}; Postler {pl}
   Briefträgerinen {pl}; Zustellerinnen {pl}; Postbotinnen {pl}
postman; postwoman [Br.]; postie [Br.] [coll.]; mailman; mailwoman [Am.]
   postmen; mailmen
   postwomen; mailwomen
Brotberuf {m} [ugs.]day job; one's "bread and butter" [coll.]
Bruch {m} [med.] [ugs.]
   sich einen Bruch zuziehen; sich einen Bruch heben; sich verheben
rupture
   to rupture oneself; to do oneself an injury
sich einen zur Brust nehmen [ugs.]to give beans
sich einen zur Brust nehmen; sich einen genehmigen [ugs.]to get one down oneself
Bruthitze {f}; Affenhitze {f} [ugs.]sweltering heat
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de