Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 229 User online

 227 in /dict/
 1 in /error/
 1 in /info/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Brden'Translate 'Brden'
DeutschEnglish
126 fehlertolerante Ergebnisse126 fault-tolerant results
Anschüttung {f}; Hinterfüllung {f}; aufgeschütteter Bodenbackfill; backing
Arbeitsplatzkosten {pl}burden rate
Auflage {f}; Unterlage {f}; Stütze {f}
   Auflagen {pl}; Unterlagen {pl}; Stützen {pl}
   Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.
rest; support
   rests; supports
   Place the ladder on a firm support and on even ground.
Wannenbad {n}; Bad {n}
   Wannenbäder {pl}; Bäder {pl}
   ein Bad nehmen; (in der Wanne) baden
   ansteigendes Bad
   adstringierendes Bad
   chemisches Bad [chem.]
   fiebersenkendes Bad
   heißes Bad
   hydroelektrisches Bad
   lauwarmes Bad
   medizinisches Bad
   türkisches Bad
   Säurebad [chem.]
   etw. durch das Bad gehen lassen [chem.]
   ein Bad abschwächen [chem.]
   Badest oder duschst du lieber?
   Er war gerade in der Badewanne, als das Telefon läutete.
   Nach der Operation können sie einmal pro Woche baden.
   Ich habe ein ausgiebiges, heißes Bad genommen.
   Ich werde jetzt die Kinder baden.
   Soll ich dir ein Bad einlassen?
   Das Filmstudio ist mit seinem letzten Film baden gegangen.
bath; tub [coll.] [Am.]
   baths
   to have [Br.] / take [Am.] a bath
   a graduated bath
   astringent bath
   chemical bath
   fever-reducing bath
   hot tub
   hydroelectric bath
   tepid bath
   medicinal bath
   Turkish bath
   bath of acid
   to run sth. through the bath
   to lessen a bath
   Do you prefer baths or showers?
   He was having/taking a bath when the phone rang. / He was in the bath when the phone rang.
   You can take a bath a week after the surgery.
   I had a long soak in a hot bath.
   I'll give the children their bath.
   Would you like me to run/draw a bath for you?
   The movie studio took a bath on its last picture. [Am.] [coll.]
Baden {n}bathing; swimming
Barde {f}; keltischer Sänger
   Barden {pl}; keltische Sänger
bard
   bards
Beweislast {f}burden of proof
Boden {m}; Erdboden {m}; Land {n}
   Böden {pl}; Erdböden {pl}
   anstehender Boden; gewachsener Boden
   angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land
   bestelltes Land
   verwehtes Land
   über der Erde; über Tage
   unter der Erde; unter Tage
   an Boden gewinnen
   auf festem Boden
ground; earth
   grounds
   natural ground; "the natural"
   alluvium; alluvion
   tilth
   blow land
   above ground; overground; on the surface; topside
   below ground
   to gain ground
   on firm ground
Boden-Boden-Rakete {f} [mil.]surface to surface missile /SSM/
Boden-Luft-Rakete {f} [mil.]surface to air missile /SAM/
Boden {m}; Fußgrund {m}
   Böden {pl}
   auf dem Boden
bottom
   bottoms
   at the bottom
Boden {m} (eines Seiteninstruments) [mus.]back (of a string instrument)
Boden {m}; Fußboden {m} [naut.]sole
Boden {m}; Grund {m}
   über sandigem und schlammigem Grund
bottom
   over sand and mud bottoms
Boden {m} (von Gefäß)base
Boden {m}; Erdboden {m}
   Böden {pl}
   anstehender Boden; ungestörter Boden
   bindiger Boden
   gepflügter Boden
   jungfräulicher Boden; ungebautes Land
soil
   soils
   in-situ soil
   cohesive soil
   plough soil; plow soil
   virgin soil
etw. mit einem Boden aus etw. versehen
   mit einem Boden versehend
   mit einem Boden versehen
to floor sth. with sth.
   flooring
   floored
Boden...; Land...; Grundstücks...land
Bodenhöhe {f}; Bodennähe {f}; Geländehöhe {f}
   in Bodennähe
   unter dem Boden
ground level
   at ground level
   below ground level
Bruststern {m} (Orden)Breast Star (order)
Bude {f}; Stand {m}; Zelle {f}
   Buden {pl}; Stände {pl}; Zellen {pl}
booth
   booths; boothes
Bude {f}; armselige Hütte {f}; Baracke {f}; Schuppen {m}
   Buden {pl}; Hütten {pl}
shanty
   shanties
Bude {f}; Bretterbude {f}
   Buden {pl}; Bretterbuden {pl}
shack
   shacks
Bude {f}
   Buden {pl}
stall
   stalls
Dachboden {m}; Boden {m} [ugs.]; Speicher {m}; Söller {m}; Bühne {m}; Unterdach {n} [Schw.]; Estrich {m} [Schw.] [arch.]
   Dachböden {pl}; Böden {pl}; Speicher {pl}; Söller {pl}; Bühnen {pl}; Unterdacher {pl}; Estriche {pl}
   auf dem Dachboden
   Wir sollten den Dachboden ausbauen.
attic; loft [Br.]; garret [poet.]
   attics; lofts; garrets
   in the attic
   We should do a loft conversion. [Br.]
Datenübermittlung {f}; Datenübertragung {f}
   Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug)
   Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden)
data transmission; data transfer
   uplink
   downlink
Distelorden {m}; Orden von der DistelOrder of the Thistle; The Most Noble Order of the Thistle
Doppelboden {m}; doppelter Bodendouble bottom
Durchschnitts-Gemeinkostensatz {m}average burden rate; average overhead rate
Einweiser {m} am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeugpathfinder
Entlastung {f}easing the burden (of; on)
Entwässerung {f}; Trockenlegung {f}; Drainage {f}; Dränage {f}
   Entwässerung {f} im Boden
   drucklose Entwässerung {f} [mach.]
   Drainage infolge Schwerkraft
drainage; draining; dewatering; unwatering
   ground drainage
   drainage by gravity
   gravity drainage
Erde {f}
   Erden {pl}
   seltene Erden
earth
   earths
   rare earths; noble earths
Fahrerkabine {f}
   Fahrerkabinen {pl}
   Boden zur Fahrerkabine
driver cabin
   driver cabins
   driver cabin floor
ein Fass ohne Bodena bottomless pit
Flugkörper {m} [mil.]
   Flugkörper {pl}
   luftfahrzeuggestützter Flugkörper
   Luft-Luft-Flugkörper
   Luft-Schiff-Flugkörper; Luft-Boden-Flugkörper
missile
   missiles
   air launched missile
   air-to-air missile /AAM/
   air to surface missile /ASM/
Fruchtbarkeit {f} (von Boden)richness (of soil)
Fußboden {m}; Boden {m}
   Fußböden {pl}; Böden {pl}
   ohne Fußboden
floor
   floors
   floorless
Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballsthunk
Großkreuz {n}(Orden) Grand Cross (order)
Grundgedanke {m} (einer Rede)burden (of a speech)
Grundwasserleiter {m}; wasserführende Schicht im Boden [geol.]aquifer; water-bearing bed; water-bearing formation; water-bearing horizon; permeable bed
Höhe {f} /H./; Gipfel {m}; Höhepunkt {m}
   Höhen {pl}
   Höhe über Boden
   an Höhe gewinnen
   in die Höhe werfen
   auf der Höhe sein; fit sein; sich fit fühlen
   nicht ganz auf der Höhe
height /h; ht/
   heights
   height above ground
   to gain height
   to throw up
   to feel fit; to be fighting fit
   not up to snuff
Hölle {f}
   die Hölle auf Erden
   jdm. die Hölle heiß machen
   auf Teufel komm raus [übtr.]
   Die Hölle brach los. [ugs.]
hell
   a living hell; hell-hole
   to give sb. hell
   come hell or high water
   (All) hell broke loose. [coll.]
Hosenbandorden {m}; Orden des blauen HosenbandesOrder of the Garter; The Most Noble Order of the Garter
Hüftdekoration {f} (Orden)hip decoration (order)
Kehrreim {m}; Refrain {m}
   Kehrreime {pl}; Refrains {pl}
refrain; burden
   refrains
Koffer {m}
   Koffer {pl}
   sich mit einem schweren Koffer schleppen
   im doppelten Boden eines Koffers verstecken
case; suitcase
   cases; suitcases
   to lug a heavy case around
   to conceal in the false bottom of a suitcase
Kostenlast {f}cost burden
Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f}; Urbarmachung {f} (von Boden)cultivation
Land {n}; Boden {m}; Festland {n}
   über Land
   zu Land und zu Wasser
   das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
   das gelobte Land; das Land der Verheißung [relig.]
land
   overland
   by land and by sea
   the land of opportunity
   the promised land
Last {f}; Bürde {f}; Belastung {f}
   zur Last werden
   eine Bürde auf sich nehmen
   jdm. eine Bürde auferlegen
   jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen
   Last an Verantwortung
burden
   to become a burden
   to take on a burden
   to place a burden on sb.
   to be a burden to sb.
   burden of responsibility
Lasttier {n}; Nutztier {n}beast of burden
Luftverschmutzung {f}; Luftverunreinigung {f} [envir.] <Luftbelastung>
   Schadstoffbelastung der Luft
   Luftverschmutzung durch Abgase
air pollution; atmospheric pollution
   air pollution level/load/burden
   exhaust gas pollution
Orden {m}
   Orden {pl}
   Orden erster Klasse
   jdm. einen Orden für etw. verleihen
   einen Orden bekommen
   Orden tragen
   Orden mit Kriegsdekoration
medal; decoration
   medals; decorations
   first class order
   to decorate sb. for sth.
   to be decorated; to receive a decoration
   to wear one's decorations
   Order with War Decoration
Orden {m}; religiöser Orden {m} [relig.]
   der Orden der Jesuiten
   der Benediktinerorden
order
   the order of Jesuits
   the Benedictine Order
Pilz {m}; Schwammerl {n}; Schwamm {m} [Ös.] (essbar) [biol.] [cook.]
   Pilze {pl}
   Pilze suchen
   wie Pilze aus dem Boden schießen
   wie Pilze aus der Erde schießen [übtr.]
mushroom
   mushrooms
   to go mushrooming
   to mushroom (up)
   to spring up like mushrooms [fig.]
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt
   Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.
   Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.
   Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.
   Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
   "Geben und Nehmen" lautet die Devise.
   Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.
the name of the game [fig.]
   Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.
   In this computer game, not getting hit is the name of the game.
   When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
   In July, sunshine and swimming are the name of the game.
   "Give and take? is the name of the game.
   We chose him, because he knows the name of the game.
Repunze {f}; Punzierung {f}; Feingehaltsstempel {m}; Stempel {m} auf Edelmetall
   eine Punzierung tragen (Medaille, Orden)
hallmark (mark on precious metal)
   to carry a hallmark (medal, order)
Säureboden {m}; saurer Bodenacid soil
Schadstoffbelastung {f} [envir.]
   zulässige Schadstoffbelastung
   Verlagerung der Schadstoffbelastung von der Luft ins Wasser
pollutant load; pollutant burden; pollutant level; pollution load/burden/level; degree of pollution (pollutants emitted); contamination load/level (pollutants absorbed)
   permissible pollutant load/level
   transfer of pollutants from the air into water
Schenkung {f} [jur.]
   Schenkungen {pl}
   letztwillige Schenkung
   Schenkung mit Auflage
   Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet
   Schenkung unter Lebenden
   Schenkung wegen sittlicher Pflicht
   Schenkung von Todes wegen
   eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen
   eine Schenkung zurückfordern
donation; gift; transfer by way of gift
   donations; gifts; transfers by way of gift
   gift by will, testamentary gift
   gift subject to a burden
   onerous gift
   life-time gift; gift inter vivos
   gift out of moral duty
   deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/
   to revoke a gift because of gross ingratitude
   to demand the return of a gift
Schmuddel {m} [ugs.]
   (klebrige) "Abfall-Melange" am Boden eines Kinos (Popcorn, Cola ...)
muck [coll.]
   cinemuck [slang]
Schuldenlast {f}; Schuldenbelastung {f}
   Schuldenlasten {pl}; Schuldenbelastungen {pl}
burden of debts; debt burden
   burdens of debts; debt burdens
Schwerpunkt {m}; Kern {m}burden
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten [aviat.]
   Hunderte Flüge wurden wegen einer sich ausbreitenden vulkanischen Aschenwolke eingestellt.
   Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten.
   Von Norwich abgehende Flüge können wegen eines Streiks nicht starten.
   Sämliche Flugzeuge haben Startverbot bis sich der Nebel lichtet.
to ground an aircraft
   Hundreds of flights were grounded due to a plume of volcanic ash spreading.
   The balloon was grounded by strong winds.
   All planes out of Norwich have been grounded by a strike.
   All planes are grounded until the fog clears.
Steuerbelastung {f}tax burden
Steuerlast {f}; steuerliche Belastungtax load; burden of taxation
Tonnage {f}; Tragfähigkeit {f}burden
Tragfähigkeit {f}; Tragkraft {f} [naut.]burden
Verleihungsurkunde {f} (für Orden; Ehrenzeichen)
   Verleihungsurkunden {pl}
Cerificate of Bestowal
   Cerificates of Bestowal
Verwaltungsaufwand {m}
   Doppelmitteilungen verursachen der Firma einen enormen Verwaltungsaufwand.
administration effort; administration burden
   Duplicate messages cause a significant administrative burden on the company.
Wasserverschmutzung {f}; Gewässerverschmutzung {f} [envir.]
   Schadstoffbelastung des Wassers / der Gewässer
water pollution
   water pollution level/load/burden
Whirlpool {m}; Whirlwanne {f} (Unterwassermassagebecken)
   halbrunder Whirlpool
   in den Boden eingelassener Whirlpool; versenkter Whirlpool
   nierenförmiger Whirlpool
   ovaler Whirlpool
   quadratischer Whirlpool
   rechteckiger Whirlpool
   runder Whirlpool
whirlpool; Jacuzzi [tm]
   semi-circular whirlpool
   sunken whirlpool
   kidney-shaped whirlpool
   oval whirlpool
   square whirlpool
   rectangular whirlpool
   round whirlpool
Wirbellose {m,f}; Wirbelloser; wirbelloses Tier; Invertebrat {m} [zool.]
   die Wirbellosen; wirbellose Tiere; Invertebraten {pl}
   auf dem Boden lebende Wirbellose
invertebrate
   invertebrates; inverts
   bottom invertebrates
Wohlfahrtsverlust {m}; volkswirtschaftlicher Verlust [econ.]excess burden; dead-weight loss; deadweight loss
Zentnerlast {f}heavy burden
ableiten; erden {vt} [electr.]
   ableitend; erdend
   abgeleitet; geerdet
to conduct
   conducting
   conducted
anbauen; bebauen; bestellen {vt} [agr.]
   anbauend; bebauend
   angebaut; bebaut
   baut an; bebaut
   baute an; bebaute
   Gemüse anbauen
   Getreide anbauen
   angebaute Fläche
   den Boden bestellen
to cultivate
   cultivating
   cultivated
   cultivates
   cultivated
   to cultivate vegetables
   to cultivate crops
   area under cultivation
   to cultivate land
aufbrechen; auflockern {vt} (Boden)
   aufbrechend; auflockernd
   aufgebrochen; aufgelockert
to scarify
   scarifying
   scarified
auflockern; belüften; aerifizieren {vt} (Boden)
   auflockernd; belüftend; aerifizierend
   aufgelockert; belüftet; aerifiziert
to aerate (soil)
   aerating
   aerated
auslaugen (Boden)
   auslaugend
   ausgelaugt
to emaciate
   emaciating
   emaciated
jdn./etw.baden {vt}
   badend
   gebadet
   er/sie badet
   ich/er/sie badete
   schweißgebadet sein
   Hast du das Baby schon gebadet?
   Der Hügel war in helles Sonnenlicht getaucht.
to bath sb./sth.; to bathe sb./sth. [Am.]
   bathing
   bathed
   he/she bathes
   I/he/she bathed
   to be bathed in sweat; to be covered in sweat
   Have you bathed the baby yet?
   The hill was bathed in brilliant sunshine.
baden; schwimmen {vi}
   badend; schwimmend
   gebadet; geschwommen
   Die Prinzessin badete im See.
to bath [Br.]; to bathe [Am.] (old-fashioned)
   bathing
   bathed
   The princess bathed in the lake.
baden; durchnässen; durchfeuchten {vt}
   badend; durchnässend; durchfeuchtend
   gebadet; durchnässt; durchfeuchtet
   badet
   badete
to imbrue
   imbruing
   imbrued
   imbrues
   imbrued
bebauen; bearbeiten; ackern; kultivieren; bestellen {vt} (Boden)
   bebauend; bearbeitend; ackernd; kultivierend; bestellend
   bebaut; bearbeitet; geackert; kultiviert; bestellt
   bebaut; bearbeitet; ackert; kultiviert; bestellt
   bebaute; bearbeitete; ackerte; kultivierte; bestellte
to till (soil)
   tilling
   tilled
   tills
   tilled
stet mit Schulden
   die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten
to burden
   burdening
   burdened
   burdened with
   burdened with debts
   to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
bohren; ausbohren {vt}
   bohrend; ausbohrend
   gebohrt; ausgebohrt
   bohrt; bohrt aus
   bohrte; bohrte aus
   ein Loch bohren
   nach Öl bohren
   Vor der Küste wird nach Öl gebohrt.
   in den Boden bohren
   in etw. ein Loch bohren
   Er bohrte versehentlich in ein Wasserrohr hinein.
   Um den Tunnel zu bauen, musste man massiven Fels durchbohren.
to drill (out); to bore
   drilling; boring
   drilled; bored
   drills; bores
   drilled; bored
   to drill a hole
   to drill for oil
   They are drilling / boring for oil off the coast.
   to drive (sink) into the ground
   to drill / bore a hole in sth.
   He drilled / bored into a water pipe by mistake.
   To build the tunnel they had to drill / bore through solid rock.
einweichen; baden {vt}
   einweichend; badend
   eingeweicht; gebadet
   weicht ein
   weichte ein
to steep
   steeping
   steeped
   steeps
   steeped
erden {vt} [electr.]
   erdend
   geerdet
to earth; to ground [Am.]
   earthing; grounding
   earthed; grounded
fett (Boden); schwer (Speisen) {adj}rich
fruchtbar; ertragreich; fortpflanzungsfähig {adj}
   fruchtbarer Boden; ertragreichr Boden
fertile
   fertile soil; fertile ground
herabfallen; in alle Richtungen zu Boden fallen {vi}to cascade
hervorsprießen; aus dem Boden schießen
   hervorsprießend; aus dem Boden schießend
   hervorgesprossen; aus dem Boden geschossen
to spring up
   springing up
   sprung up
sich hinlegen; sich auf den Boden legen {vr}
   sich hinlegend; sich auf den Boden legend
   sich hingelegt; sich auf den Boden gelegt
to stretch out; to stretch oneself out
   stretching out; stretching oneself out
   stretched out; stretched oneself out
irden {adj}earthen
sich lösen (von etw.); aufgehen (Knoten); abgehen (Knopf) {vi}
   sich lösend; aufgehend; abgehend
   sich gelöst; aufgegangen; abgegangen
   Das Gitter löste sich aus seiner Verankerung und fiel zu Boden.
to come loose (from sth.)
   coming loose
   come loose
   The grille came loose from its mounting and fell on the ground.
nackt baden; nacktbaden {vi}
   nackt badend; nacktbadend
   nackt gebadet; nacktgebadet
to swim naked; to bathe nude (old-fashioned)
   swimming naked; bathing nude
   swum naked; bathed nude
rutschfest; rutschsicher {adj}
   rutschfester Belag (Boden)
antiskid; nonskid; anti-skidding; skid-resistant; nonslip; slip-resistant
   nonskid flooring
jdn. zu Boden schlagen / strecken
   zu Boden schlagend / streckend
   zu Boden geschlagen / gestreckt
to floor sb.
   flooring
   floored
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de