| Übersetze 'Trouble' | Translate 'Trouble' | 
| Deutsch | English | 
| 85  Ergebnisse | 85  results | 
| Ärger {m}; Sorge {f}; Zoff {m} [ugs.] Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.]
 Ärger machen
 Ärger suchen
 Damit handelst du dir nur Ärger ein.
 Willst du Ärger haben?
 | trouble to run into trouble
 to make trouble
 to look for trouble
 That's asking for trouble
 Are you looking for trouble?
 | 
| Beschwerden {pl}; Leiden {n}; Krankheit {f} [med.] Leberbeschwerden {pl}; Leberleiden {n}
 | trouble liver trouble
 | 
| Leiden {n}; Schaden {m} [med.] | trouble | 
| Mühe {f}; Umstände {pl} Mühen {pl}
 Mühe machen
 jdm. Mühe machen; jdm. zur Last fallen
 sich die Mühe machen
 sich große Mühe geben
 sich die größte Mühe geben
 mit Mühe und Not
 nach des Tages Mühen
 viel Mühe an/auf etw. wenden
 Es ist nicht der Mühe wert.
 | trouble troubles
 to give trouble
 to be a trouble to sb.
 to take the trouble
 to take great pains
 to try hard
 just barely; with pain and misery
 after the day's exertion
 to take a great deal of trouble over sth.
 It is not worth the trouble.; It's not worth worrying about.
 | 
| Schwierigkeiten {pl}; Schwierigkeit {f}; Unannehmlichkeiten {pl}; Problem {n}; Schererei {f}; Scherereien {pl} in Schwierigkeiten geraten
 in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.]
 in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.]
 mit jdm. Schwierigkeiten haben; mit jdm. Ärger haben
 Schwierigkeiten machen
 jdn. in Schwierigkeiten bringen mit
 jdn. in ernsthafte Schwierigkeiten bringen
 aus den Schwierigkeiten herauskommen
 jdn. aus seinen Schwierigkeiten heraushelfen
 | trouble to get into trouble
 to be in trouble; to be in real trouble
 to get into (real) trouble
 to be in trouble with sb.
 to raise trouble; to make difficulties; to be awkward
 to get sb. into trouble with
 to land sb. in serious trouble
 to get out of trouble
 to get sb. out of trouble
 | 
| Sorgen machen; Kummer machen {vt} Sorgen machend; Kummer machend
 Sorgen gemacht; Kummer gemacht
 | to trouble troubling
 troubled
 | 
| Störung {f}; Defekt {m} [techn.] Störungen {pl}; Defekte {pl}
 | trouble troubles
 | 
| Unruhe {f} | trouble | 
| belästigen; bemühen {vt} (um) belästigend; bemühend
 belästigt; bemüht
 sich bemühen, etw. zu tun
 | to trouble (for) troubling
 troubled
 to trouble to do sth.
 | 
| stören; belästigen; beunruhigen {vt} störend; belästigend; beunruhigend
 gestört; belästigt; beunruhigt
 stört; belästigt; beunruhigt
 störte; belästigte; beunruhigte
 Es tut mir leid, dass ich Sie stören muss.
 | to trouble troubling
 troubled
 troubles
 troubled
 I'm sorry to trouble you.
 | 
| Baustelle {f} [constr.] Baustellen {pl}
 auf der Baustelle anpassen
 auf der Baustelle kürzen
 Das ist nicht meine Baustelle. [übtr.] (Da kenne ich mich nicht aus.)
 (offene) Baustelle [übtr.] (mühsames Vorhaben, Konfliktbereich, unerledigte Aufgabe)
 | building site; construction site; site of works building sites; construction sites
 to adapt at the building site
 to shorten at the building site
 This is not my line of country. [fig.]
 trouble spot (painful project, area of conflict, unfinished task) [fig.]
 | 
| Blasenleiden {n} [med.] | bladder trouble | 
| Brennpunkt {m}; Schwerpunkt {m} (+Gen) [pej.] Brennpunkte {pl}; Schwerpunkte {pl}
 Unruheherd {m}; Krisenherd {m} [pol.]
 Unfallschwerpunkt {m}
 Umweltbrennpunkt {m} [envir.]
 Kriminalitätsschwerpunkt {m}
 | hotspot; hot spot (for sth.) hotspots; hot spots
 trouble hotspot; hotspot for trouble
 accident hotspot; hotspot for accidents
 environmental hotspot
 crime hotspot; hotspot for crime
 | 
| Brummstörung {f} [electr.] | hum trouble | 
| Fallbearbeitungssystem {n}; Trouble-Ticket-System {n} Fallbearbeitungssysteme {pl}; Trouble-Ticket-Systeme {pl}
 | call tracking system; trouble ticket system /TTS/ trouble ticket system /TTS/s
 | 
| Fehlerquelle {f} Fehlerquellen {pl}
 | source of error; source of trouble sources of error; sources of trouble
 | 
| Fehlersuche {f} | trouble-shooting; troubleshooting | 
| Herzbeschwerden {pl} [med.] | heart trouble | 
| Herzleiden {n} | heart disease; heart condition; heart trouble | 
| Hut {m}; Mütze {f} Hüte {pl}; Mützen {pl}
 ohne Hut
 seinen Hut absetzen
 den Hut lüpfen
 vor jdm. den Hut ziehen/lüften
 Hut ab vor ihm!
 Das kannst du dir an den Hut stecken. [übtr.]
 unter einen Hut bringen
 etw. aus dem Hut machen
 auf der Hut sein
 auf der Hut sein; wachsam sein
 | hat; titfer [Br.] [coll.] hats; titfers
 without a hat
 to take off one's hat; to take one's hat off
 to tip one's hat
 to raise/lift one's hat to sb.
 Hats off to him!
 You may just keep it (I don't want to have it).
 to unite different interest
 to improvise sth.
 to be on one's guard; to look out for squalls [fig.]
 to be alert for trouble; to be on (the) alert; to be alert; to be on the qui vive
 | 
| Kinderkrankheit {f} [übtr.]; Anfangsschwierigkeit {f} Kinderkrankheiten {pl}; Anfangsschwierigkeiten {pl}
 | teething problem; teething trouble teething problems; teething troubles
 | 
| Krach schlagen | to raise hell; to make trouble | 
| Magenbeschwerden {pl} [med.] | stomach trouble | 
| Magenleiden {n} | gastric trouble | 
| Maschinenschaden {m} | mechanical breakdown; engine trouble | 
| Menge {f}; Masse {f}; Pulk {m} eine Menge Arbeit
 jede Menge Ärger
 | pile a great pile of work
 piles of trouble
 | 
| Motorschaden {m} | engine trouble; mechanical breakdown | 
| Plage {f} | trouble; bother | 
| Problembehandlung {f} | trouble-shooting | 
| Rückenbeschwerden {pl} [med.] | back complaints; back trouble | 
| Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m} [med.] | back trouble | 
| Störungsmeldung {f} Störungsmeldungen {pl}
 | trouble report trouble reports
 | 
| Störungssucher {m} Störungssucher {pl}
 | trouble shooter trouble shooters
 | 
| Triebwerkstörung {f} [aviat.] Triebwerkstörungen {pl}
 | engine trouble engine troubles
 | 
| Unannehmlichkeit {f} Unannehmlichkeiten {pl}; Umstände {pl}
 jdm. große Umstände bereiten
 trotz persönlicher Unannehmlichkeiten
 sich Unannehmlichkeiten einhandeln
 Wir bitten, etwaige Unannehmlichkeiten zu entschuldigen.
 | inconvenience inconvenience; inconveniences
 to put sb. to great inconvenience
 at personal inconvenience
 to get into trouble
 Please accept our apologies for any inconvenience caused.
 | 
| Unruhe stiften | to cause trouble; to make trouble | 
| Unruhegebiet {n}; Unruheherd {m} [pol.] Unruhegebiete {pl}; Unruheherde {pl}
 | trouble area; trouble spot trouble areas; trouble spots
 | 
| Unruhestifter {m} Unruhestifter {pl}
 | trouble maker trouble makers
 | 
| Zicken machen Ich bin deine Zicken langsam leid!
 | to make trouble I have had enough of your nonsense!
 | 
| Zwietracht {f} Zwietracht säen; Zwietracht stiften
 | discord; dissension to sow (the seeds of) discord; to make trouble
 | 
| etw. abkriegen [ugs.] | to get in trouble | 
| einbrocken {vt} [ugs.] sich etw. einbrocken
 sich etw. (Schönes [iron.]) einbrocken; sich eine schöne Suppe einbrocken [ugs.]
 Das hast du dir selbst eingebrockt.
 | to raise trouble for oneself
 to land oneself in the soup; to land oneself in it [coll.]
 You've only yourself to thank for that. [coll.]; It's your own fault.
 | 
| endlose Mühe | no end of trouble | 
| Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ... | I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ... | 
| erfahren {vt} (über) erfahrend
 erfahren
 er/sie erfährt
 ich/er/sie erfuhr
 er/sie hat/hatte erfahren
 von jdm. etw. Neues erfahren
 Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.
 | to find out (about) {found; found} finding out
 found out
 he/she finds out
 I/he/she found out
 he/she has/had found out
 to find out sth. new from sb.
 There'll be trouble if she finds out.
 | 
| führen; vorangehen; anführen; herbeiführen {vi} führend; vorangehend; anführend; herbeiführend
 geführt; vorangegangen; angeführt; herbeigeführt
 zu etw. führen; in etw. münden
 zu Schwierigkeiten führen
 zu nichts führen; keinen Zweck haben
 | to lead {led; led} leading
 led
 to lead to sth.
 to lead to trouble
 to lead nowhere
 | 
| jdn. grämen; jdn. bekümmern | to trouble sb. (deeply) | 
| neuralgisch {adj} ein neuralgischer Punkt
 | neuralgic a trouble area; a trouble spot
 | 
| problemlos; mühelos; reibungslos; ruhig {adj} | trouble-free; troublefree | 
| störungsfrei {adj} | trouble-free | 
| weder {conj} ... noch <weder noch> weder in dem einen, noch in dem anderen Fall
 weder Mühe noch Kosten scheuen
 weder hier noch dort
 weder Fisch noch Fleisch [übtr.]
 weder jetzt noch in Zukunft
 Ich kann es dir nicht sagen, weder jetzt noch irgendwann.
 | neither ... nor in neither case
 to spare neither trouble nor expense
 neither here nor there
 neither fish nor fowl [fig.]
 not now or ever
 I can't tell you now or ever.
 | 
| Bitte bemühen Sie sich nicht. | Please don't trouble yourself. | 
| Da bekommst du Ärger. | You'll be in trouble for this. | 
| Darf ich Sie bitten um ... | May I trouble you for ... | 
| Darf ich Sie um ein Streichholz bitten? | May I trouble you for a match? | 
| Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] | I don't trouble my head about that. | 
| Das Problem ist, dass ... | The trouble is that ... | 
| Das ist nicht der Mühe wert. | It's not worth the trouble. | 
| Das kann ja nicht gut gehen. | That's asking for trouble. | 
| Das kann ja nicht gut gehen. | You're asking for trouble. | 
| Das mache ich doch gern! | It's no trouble at all! | 
| Das macht den Bock zum Gärtner. | That's asking for trouble. | 
| Das macht ihm viel zu schaffen. | That caused him a lot of trouble. | 
| Dicke Luft! | Trouble's brewing! | 
| Er hat alles nur Erdenkliche getan. | He went through enormous trouble. | 
| Er macht mir viel Mühe. | He gives me a lot of trouble. | 
| Er macht mir viel Ärger. | He gives me a lot of trouble. | 
| Es gab etwas Ärger. | There was a spot of trouble. | 
| Es ist der Mühe wert. | It's worth the trouble. | 
| Es ist schon ein Elend mit ihm. | It's no end of trouble with him. | 
| Es knistert im Gebälk. | There's trouble in the air. There is trouble brewing. | 
| Es macht mir überhaupt keine Umstände. | It's no trouble at all. | 
| Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten | I have no desire to cause you any trouble. | 
| Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. | I won't trouble you with the details. | 
| Machen Sie sich meinetwegen keine Umstände. | Don't trouble yourself on my account. | 
| Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! | Don't let it trouble you! | 
| Machen Sie sich keine Umstände! | Don't go to any trouble! | 
| Malen Sie nicht den Teufel an die Wand! [übtr.] | Don't meet trouble halfway! | 
| Schlafende Hunde soll man nicht wecken. [Sprw.] | Let sleeping dogs lie.; Never trouble trouble till trouble troubles you. | 
| Sie macht mir viel Mühe. | She gives me a lot of trouble. | 
| Sie wollen wohl Ärger? | Are you asking for trouble? | 
| Stört es Sie, wenn ich rauche? | Will it trouble you if I smoke? | 
| Was ist los? | What's the pitch?; What's the trouble? | 
| Wenn es Ihnen keine Umstände macht ... | If it's no trouble to you ... | 
| Wer ins Feuer bläst, dem stieben die Funken in die Augen. [Sprw.] | He that seeks trouble never misses. [prov.] |