Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 210 User online

 1 in /
 209 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'lgt'Translate 'lgt'
DeutschEnglish
89 ähnliche Ergebnisse89 similar results
Abnahme {f}; Endabnahme {f}
   Vorabnahme {f}
   Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel)
acceptance
   pre-acceptance
   Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)
Blasebalgtasche {f} [textil.]
   Blasebalgtaschen {pl}
bellows pocket
   bellows pockets
Fortsetzung {f} /Forts./
   Fortsetzungen {pl}
   Fortsetzung folgt /Forts.f./
continuation
   continuations
   to be continued /to be contd/
Hardliner {m}; jemand, der einen harten Kurs verfolgthardliner
Hinweis {m} (auf jdn./etw.); Ansatzpunkt {m}; Spur {f} (zu jdm./etw.)
   Ermittlungsansätze {pl}
   Es gibt immer noch keine Hinweise auf den Verbleib des entführten Reporters.
   Die Ermittler verfolgen in dem Mordfall mehrere Spuren.
   Die wenigen Spuren, die die Polizei verfolgte, sind im Sand verlaufen.
lead (on sb./sth)
   investigative leads
   There are still no leads on the whereabouts of the kidnapped reporter.
   Investigators are working on several leads in the murder case.
   The few leads pursued by police have evaporated.
Inbetriebnahme {f}
   Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.
initial operation; putting into operation; transition
   The appliance will be put into operation in four days.
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.)
   Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
   Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
   ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
   Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
   It was a direct challenge to the president's authority.
   These findings are open to challenge.
   ... subject to any challenge from the authorities.
   He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Lieferung {f} /Lfg.; Lfrg./; Auslieferung {f}; Anlieferung {f}; Ablieferung {f}; Zustellung {f}; Zuführung {f}
   Lieferungen {pl}; Auslieferungen {pl}; Anlieferungen {pl}; Ablieferungen {pl}; Zustellungen {pl}; Zuführungen {pl}
   Lieferung bis
   Lieferung frei Haus
   Lieferung am nächsten Tag; Über-Nacht-Lieferung {f}
   Lieferung innerhalb von ...
   zahlbar bei Lieferung
   die Lieferung ausführen
   Die Lieferung erfolgt per Schiff.
delivery /dely/
   deliveries
   delivery by
   home delivery; delivery free at residence
   overnight delivery
   delivery within ...
   cash on delivery; C.O.D.
   to execute delivery
   Delivery will be made by ship.
Pech {n}; Unglück {n}
   Pech haben (mit; bei); Unglück haben
   vom Pech verfolgt; vom Unglück verfolgt
   So ein Pech!
   Pech gehabt!
bad luck; bad break; tough luck [coll.]
   to be unlucky (with); to have tough luck (in)
   ill-starred
   Too bad!; Bad luck!
   Tough luck!
Schluss {m}; Schluß {m} [alt]
   Schlüsse {pl}
   Schlüsse ziehen (aus)
   zu einem Schluss kommen
   übereilte Schlüsse ziehen
   der Schluss folgt
conclusion
   conclusions
   to draw conclusions (from)
   to come to a conclusion
   to jump to conclusions
   to be concluded
Vertragspartner {m}; Vertragspartei {f}
   Vertragspartner {pl}; Vertragsparteien {pl}
   Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel)
contracting party; party to a contract
   contracting parties; parties to a contract
   The Parties have agreed as follows: (contractual phrase)
Wild {n}
   verfolgtes Wild
   geschossenes Wild
   jagbares Wild
game
   quarry; chase
   battue
   fair game
abbalgen {vt} (Jägersprache)
   abbalgend
   abgebalgt
to flay; to skin
   flaying; skinning
   flayed; skinned
sich ableiten {vr}; logisch folgen {vi} (aus)
   sich ableitend; logisch folgend
   sich abgeleitet; logisch gefolgt
to be deduced (from)
   being deduced
   been deduced
abtöten; vertilgen {vt} (Unkraut)
   abtötend; vertilgend
   abgetötet; vertilgt
to kill off (weeds)
   killing off
   killed off
aufheben; tilgen {vt}; aufgehen {vi} (in)
   aufhebend; tilgend; aufgehend
   aufgehoben; getilgt; aufgegangen
to merge (in)
   merging
   merged
auflösen (Geschäft); tilgen {vt}
   auflösend; tilgend
   aufgelöst; getilgt
   tilgt
   tilgte
to liquidate
   liquidating
   liquidated
   liquidates
   liquidated
ausmerzen; ausrotten; tilgen {vt}
   ausmerzend; ausrottend; tilgend
   ausgemerzt; ausgerottet; getilgt
to uproot
   uprooting
   uprooted
ausrotten; ausmerzen; vertilgen {vt}
   ausrottend; ausmerzend; vertilgend
   ausgerottet; ausgemerzt; vertilgt
   rottet aus; merzt aus; vertilgt
   rottete aus; merzte aus; vertilgte
to eradicate
   eradicating
   eradicated
   eradicates
   eradicated
ausrotten; vertilgen; vernichten; eliminieren {vt}
   ausrottend; vertilgend; vernichtend; eliminierend
   ausgerottet; vertilgt; vernichtet; eliminiert
   rottet aus; vertilgt; vernichtet; eliminiert
   rottete aus; vertilgte; vernichtete; eliminierte
to exterminate
   exterminating
   exterminated
   exterminates
   exterminated
ausstreichen; streichen; tilgen; löschen {vt} (aus)
   ausstreichend; streichend; tilgend; löschend
   ausgestrichen; gestrichen; getilgt; gelöscht
to expunge (from)
   expunging
   expunged
befolgen
   befolgend
   befolgt
   befolgt
   befolgte
to follow
   following
   followed
   follows
   followed
befolgen {vt} (Rat)
   befolgend
   befolgt
   Befolge meinen Rat!
to take
   taking
   taken
   Take my advice!
befolgen {vt} (Vorschrift)
   befolgend
   befolgt
to observe
   observing
   observed
befolgen {vt}
   befolgend
   befolgt
to obey
   obeying
   obeyed
nicht befolgen; nicht einhalten {vt}
   nicht befolgend; nicht einhaltend
   nicht befolgt; nicht eingehalten
to neglect
   neglecting
   neglected
jdn. beschatten; jdn. verfolgen {vt}
   beschattend; verfolgend
   beschattet; verfolgt
to shadow
   shadowing
   shadowed
jdn. beschatten {vt}; jdm. folgen
   beschattend; folgend
   beschattet; gefolgt
   beschattet; folgt
   beschattete; folgte
to tail sb.
   tailing
   tailed
   tails
   tailed
beseitigen; tilgen {vt}
   beseitigend; tilgend
   beseitigt; getilgt
   beseitigt; tilgt
   beseitigte; tilgte
to wipe out
   wiping out
   wiped out
   wipes out
   wiped out
beseitigen; auslöschen; tilgen {vt}
   beseitigend; auslöschend; tilgend
   beseitigt; ausgelöscht; getilgt
   beseitigt; löscht aus; tilgt
   beseitigte; löschte aus; tilgte
to efface
   effacing
   effaced
   effaces
   effaced
beseitigt; getilgt; ausgelöscht; durchgestrichen {adj}effaced
darreichen; verabreichen; verabfolgen; applizieren {vt}
   darreichend; verabreichend; verabfolgend; applizierend
   dargereicht; verabreicht; verabfolgt; appliziert
to administer; to give
   administering; giving
   administered; given
derefenzieren; zurückverfolgen [comp.]
   derefenzierend; zurückverfolgend
   derefenziert; zurückverfolgt
to dereference
   dereferencing
   dereferenced
einhalten {vt}; sich halten {vr} (an); befolgen {vt}; (Folgen) tragen {vt}
   einhaltend; sich haltend; befolgend; tragend
   eingehalten; sich gehalten; befolgt; getragen
   sich an die Gesetze halten
   sich an die Vorschrift halten
   sich an die Regeln halten
   sich an einen Vertrag halten
   sich an eine Entscheidung halten
to abide {abided; abided} (by)
   abiding
   abided
   to abide by the law; to obey the law
   to abide by the regulation
   to abide by the rules
   to abide by a contract
   to abide by a decision
erfolgen; sich ereignen; geschehen {vi}
   erfolgend; sich ereignend; geschehend
   erfolgt; ereignet; geschehen
   es erfolgt; es ereignet sich; es geschieht
   es erfolgte; es ereignete sich; es geschah
   es ist/war erfolgt; es hat/hatte sich ereignet; es ist/war geschehen
   Die Detonation erfolgt innerhalb weniger Sekunden.
to take place; to happen
   taking place; happening
   taken place; happened
   it takes place; it happens
   it took place; it happened
   it has/had been taken place; it has/had happened
   The detonation takes place within a few seconds.
folgen; nachrücken {vi} (auf)
   folgend; nachrückend
   gefolgt; nachgerückt
to succeed (to)
   succeeding
   succeeded
folgen (von); verfolgen; beachten
   folgend; verfolgend; beachtend
   gefolgt (von); verfolgt; beachtet
   folgt; verfolgt; beachtet
   folgte; verfolgte; beachtete
   jdm. folgen; jds. Argumentation folgen
   dem Winter folgt der Frühling; auf den Winter folgt der Frühling
   gefolgt werden von
to follow (by)
   following
   followed by
   follows
   followed
   to follow sb.'s drift
   winter is followed by spring
   to be followed by
folgen; sich ergeben; hervorgehen
   folgend; sich ergebend; hervorgehend
   gefolgt; sich ergeben; hervorgegangen
   daraus folgt, dass ...; daraus geht hervor, dass ...
to follow
   following
   followed
   from this it follows that ...
folgen
   folgend
   gefolgt
   folgt
   folgte
to ensue
   ensuing
   ensued
   ensues
   ensued
daraus {adv}
   daraus folgte, dass ...
   Er war sehr arm, woraus sich sein Sparsamkeit erklärt.
whence
   whence it followed that ...
   He was very poor, whence his habit of saving money.
folgendermaßen {adv}; wie folgtas follows
geheim; heimlich verabredet {adj}
   geheime Absprachen {pl}; vorher verabredetes Verhalten
   in geheimer Absprache erfolgte Handlung
collusive
   collusive behaviour [Br.] / behavior [Am.]
   collusive action
jdm. gehorchen; jdm. folgen {vi}
   gehorchend; folgend
   gehorcht; gefolgt
   gehorcht; folgt
   gehorchte; folgte
to obey sb.
   obeying
   obeyes; obeys
   obeyes
   obeyed
herüber reichen; aushändigen; übergeben; ausfolgen [Ös.] {vt}
   herüber reichend; aushändigend; übergebend; ausfolgend
   herüber gereicht; ausgehändigt; übergeben; ausgefolgt
   etw. zu treuen Händen übergeben
to hand over; to deliver up
   handing over; delivering up
   handed over; delivered up
   to hand over sth. for safekeeping
jagen; verfolgen {vt}
   jagend; verfolgend
   gejagt; verfolgt
   jagt; verfolgt
   jagte; verfolgte
to chase
   chasing
   chased
   chases
   chased
nachfolgen
   nachfolgend
   nachgefolgt
to follow
   following
   followed
nachgehen; verfolgen
   nachgehend; verfolgend
   nachgegangen; verfolgt
to follow up
   following up
   followed up
pirschen; jagen; verfolgen {vt}
   pirschend; jagend; verfolgend
   gepirscht; gejagt; verfolgt
   pirscht; jagt; verfolgt
   pirschte; jagte; verfolgte
to stalk
   stalking
   stalked
   stalks
   stalked
rangeln {vi}; sich balgen {vr}
   rangelnd; sich balgend
   gerangelt; sich gebalgt
to scrimmage
   scrimmaging
   scrimmaged
schwelgen {vi}
   schwelgend
   geschwelgt
   in Erinnerungen schwelgen
to indulge
   indulging
   indulged
   to indulge in reminiscences
schwelgen {vi}
   schwelgend
   geschwelgt
   schwelgt
   schwelgte
to luxuriate
   luxuriating
   luxuriated
   luxuriates
   luxuriated
in Erinnerungen schwelgen (an)
   in Erinnerungen schwelgend
   in Erinnerungen geschwelgt
   schwelgt in Erinnerungen
   schwelgte in Erinnerungen
to reminisce (about)
   reminiscing
   reminisced
   reminisces
   reminisced
strafrechtlich verfolgen {vt} [jur.]
   strafrechtlich verfolgend
   strafrechtlich verfolgt
   Steuervergehen verfolgen
   Unbefugtes Betreten bei Strafe verboten!
to prosecute
   prosecuting
   prosecuted
   to prosecute tax offences
   Trespassers will be prosecuted!
(nach etw.) streben {vi}; etw. folgen {vt}; (Kurs; Weg) einschlagen {vt}
   strebend; etw. folgend; einschlagend
   gestrebt; gefolgt; eingeschlagen
to pursue
   pursuing
   pursued
streichen; durchstreichen; tilgen
   streichend; durchstreichend; tilgend
   gestrichen; durchgestrichen; getilgt
   streicht; streicht durch; tilgt
   strich; strich durch; tilgte
to delete
   deleting
   deleted
   deletes
   deleted
(Schuld) tilgen; abtragen {vt}
   tilgend; abtragend
   getilgt; abgetragen
to pay off
   paying off
   paid off
tilgen {vt}
   tilgend
   getilgt
to amortize [eAm.]; to amortise [Br.]
   amortizing; amortising
   amortized; amortised
tilgen; ausmerzen {vt}
   tilgend; ausmerzend
   getilgt; ausgemerzt
   die Vergangenheint aus dem Gedächtnis tilgen
to obliterate
   obliterating
   obliterated
   to obliterate the past
tilgen; in Raten abzahlen {vt}
   tilgend; in Raten abzahlend
   getilgt; in Raten abgezahlt
to compound
   compounding
   compounded
tilgen; abzahlen {vt}
   tilgend; abzahlend
   getilgt; abgezahlt
to redeem
   redeeming
   redeemed
unbetroffen; unbeteilgt {adj}uninvolved; noninvolved
unglückselig; unglücklich; vom Unglück verfolgt {adj}ill-fated
urkundlich; dokumentarisch; aktenmäßig {adj}
   urkundliche Erwähnung {f} (von jdm./etw.) [hist.]
   urkundlich belegen
   urkundlich verbürgt; urkundlich bestätigt
   Das Haus wurde im 13. Jahrhundert erstmals urkundlich erwähnt
   Die erste urkundliche Erwähnung der Stadt erfolgte um 1170 als 'Haliflax'.
documentary
   documentary mention (of sb./sth.)
   to give documentary evidence
   authenticated
   The house was first mentioned in records in the 13th century.
   The first documentary mention of the town as 'Haliflax' is/occurs around 1170.
(ein Ziel; einen Plan) verfolgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
   eine Politik verfolgen
   ein Ziel verfolgen
to pursue
   pursuing
   pursued
   to pursue a policy
   to pursue a target
jdn. verfolgen; jdm. nachsetzen; jdn. jagen
   verfolgend; nachsetzend; jagend
   verfolgt; nachgesetzt; gejagt
   verfolgt; setzt nach; jagt
   verfolgte; setzte nach; jagte
to pursue sb.
   pursuing
   pursued
   pursues
   pursued
etw. verfolgen; nachverfolgen {vt}
   verfolgend; nachverfolgend
   verfolgt; nachverfolgt
   den Kosten nachgehen
to keep track of sth.
   keeping track of
   kept track of
   to keep track of costs
(dauernd) verfolgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
   verfolgt
   verfolgte
to haunt
   haunting
   haunted
   haunts
   haunted
verfolgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
   verfolgt
   verfolgte
to persecute
   persecuting
   persecuted
   persecutes
   persecuted
jdn. verfolgen; jdm. folgen; etw. rückverfolgen {vt}
   verfolgend; folgend; rückverfolgend
   verfolgt; gefolgt; rückverfolgt
   ein Paket verfolgen
to track sb./sth.
   tracking
   tracked
   to track a package
verfolgen; folgen {vt}
   verfolgend
   verfolgt
to trace
   tracing
   traced
verfolgen; heimsuchen {vt}
   verfolgend; heimsuchend
   verfolgt; heimgesucht
   verfolgt; sucht heim
   verfolgte; suchte heim
to obsess
   obsessing
   obsessed
   obsesses
   obsessed
verfolgen {vi}
   verfolgend
   verfolgt
to trail
   trailing
   trailed
verfolgen; jagen {vt}
   verfolgend; jagend
   verfolgt; gejagt
to dog
   dogging
   dogged
vernichten; vertilgen
   vernichtend; vertilgend
   vernichtet; vertilgt
   vernichtet; vertilgt
   vernichtete; vertilgte
to destroy
   destroying
   destroyed
   destroys
   destroyed
verwischen; wegwischen; auswischen; unleserlich machen; löschen; tilgen {vt}
   verwischend; wegwischend; auswischend; unleserlich machend; löschend; tilgend
   verwischt; weggewischt; ausgewischt; unleserlich gemacht; gelöscht; getilgt
to blot out
   blotting out
   blotted out
(wie folgt) vorgehento do (the following instructions)
weiterverfolgen {vt}
   weiterverfolgend
   weiterverfolgt
to progress
   progressing
   progressed
weiterverfolgen {vt}; sich näher beschäftigen mit {vr}
   weiterverfolgend; sich näher beschäftigend
   weiterverfolgt; sich näher beschäftigt
to follow up
   following up
   followed up
wenn auch {conj}
   Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an.
   Es war eine ansprechende, wenn auch nicht unbedingt ideale Aufführung.
   Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
   Er verfolgte eine Sozialpolitik, wenn auch ohne großen Erfolg.
albeit; if
   He accepted the job, albeit with some hesitation.
   It was an enjoyable performance, if less than ideal.
   The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
   He sought, if without much success, a social policy.
zahlen; Zahlung leisten
   zahlend; Zahlung leistend
   gezahlt; Zahlung geleistet
   Wie werden Sie bezahlen?
   Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang
to make payment
   making payment
   made payment
   How will you make payment?
   payment will be made by transfer within 14 days after receipt of goods
zornig sein; verärgert sein
   Er war verärgert, weil er warten musste.
   Sie war wegen dieses dummen Fehlers verärgert mit sich selbst.
   Er wird zornig werden, wenn er erfährt, dass du seine Anweisungen nicht befolgt hast.
to be angry
   He was angry at being kept waiting.
   She was angry with herself for having made such a foolish mistake.
   He will be angry to learn that you have disobeyed his orders.
zurückverfolgen {vt}
   zurückverfolgend
   zurückverfolgt
to backtrack
   backtracking
   backtracked
zurückverfolgen; nachvollziehen {vt}
   zurückverfolgend; nachvollziehend
   zurückverfolgt; nachvollzogen
   verfolgt zurück; vollzieht nach
   verfolgte zurück; vollzog nach
to retrace
   retracing
   retraced
   retraces
   retraced
zurückverfolgen {vt}
   zurückverfolgend
   zurückverfolgt
to trace back
   tracing back
   traced back
Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.]Every cloud has a silver lining. [prov.]
Daraus folgt dass ...From this it follows that ...
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr.This information is supplied without liability.
Mein Hund folgt mir auf Schritt und Tritt.My dog follows me wherever I go.
das Auf und Ab (besonders wirtschaftlich: Aufschwung gefolgt von Depression)boom and bust
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de