Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 253 User online

 253 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Zune'Translate 'Zune'
DeutschEnglish
40 ähnliche Ergebnisse40 similar results
Abnehmen {n}
   Abnehmen und gleich wieder zunehmen
dieting
   yo-yo dieting
Bereitschaft {f}
   mangelnde Bereitschaft
   Bereitschaft zu investieren
   China hat seine Bereitschaft bekundet, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.]
readiness
   unreadiness
   readiness to invest
   China has signalled (its) readiness to resume talks.
Geschwindigkeit {f}; Tempo {n}; Drehzahl {f}
   mit großer Geschwindigkeit
   zulässige Geschwindigkeit
   an Geschwindigkeit zunehmen; schneller werden
   kritische Geschwindigkeit bei Querhaftung
speed
   at a great speed
   permissible speed
   to gather speed
   breakaway speed
Mond {m}
   Monde {pl}
   abnehmender Mond
   zunehmender Mond
   hinter dem Mond liegen [ugs.]
   Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.]
moon
   moons
   waning moon
   waxing moon
   to be off the map
   My watch does not work properly.
Nachfrage {f}; Bedarf {m}; Anspruch {m}
   Nachfragen {pl}; Ansprüche {pl}
   die Nachfrage befriedigen
   die Nachfrage decken
   die Nachfrage beschleunigen
   der Nachfrage entsprechend
   Nachfrage am Markt
   Erhöhung der Nachfrage
   steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
   abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
   anpassungsfähige Nachfrage
   dynamische Nachfrage
   effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
   elastische Nachfrage
   erhöhte Nachfrage
   erwartete Nachfrage
   flaue Nachfrage
   geballte Nachfrage
   gekoppelte Nachfrage
   induzierte Nachfrage
   lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
   saisonbedingte Nachfrage
   schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
   schwache Nachfrage
   unbefriedigte Nachfrage
   unelastische Nachfrage
   wirksame Nachfrage
   wirtschaftliche Nachfrage
   verzögerte Nachfrage
   zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
   Abnahme der Nachfrage
   Spitze der Nachfrage
   Struktur der Nachfrage
   Veränderung der Nachfrage
   Verlagerung der Nachfrage
   Verschiebung der Nachfrage
   Zunahme der Nachfrage
demand
   demands
   to accommodate the demand
   to supply the demand
   to anticipate demand
   in line with demand
   market demand
   increase in demand
   increasing demand for
   derived demand
   adaptable demand
   dynamic demand
   effective demand
   elastic demand
   increased demand
   anticipated demand; expected demand
   slack demand
   accumulated demand
   joint demand
   induced demand
   active demand; keen demand; lively demand; rush
   seasonal demand
   rush demand
   poor demand
   unsatisfied demand
   inelastic demand
   effective demand
   economic demand
   deferred demand; delayed demand
   additional demand
   decrease in demand
   peak of demand
   pattern of demand
   movement in demand
   movement of demand
   shift in demand
   increase in demand
der springende Punkt; das Entscheidende; das, worauf es ankommt
   Nicht wieder zuzunehmen, das ist der springende Punkt bei einer Diät.
   Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an, nicht getroffen zu werden.
   Wenn Vielseitigkeit gefragt ist, dann ist das größere Modell die erste Wahl.
   Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
   "Geben und Nehmen" lautet die Devise.
   Wir haben ihn ausgewählt, weil er weiß, wie der Hase läuft.
the name of the game [fig.]
   Avoiding weight regain, that's the name of the game when dieting.
   In this computer game, not getting hit is the name of the game.
   When versatility is the name of the game, the bigger model is the first choice.
   In July, sunshine and swimming are the name of the game.
   "Give and take? is the name of the game.
   We chose him, because he knows the name of the game.
größter anzunehmender Unfall /GAU/ {m})
   vorstellbarer Unfall
worst case scenario; maximum credible accident /MCA/
   credible accident; conceivable accident
Verbundenheit {f}; Zuneigung {f} (zu)attachment (to)
Zuneigung {f} (für; zu)affection (for; towards)
akkumulierend; sich anhäufend; sich ansammelnd; zunehmend {adj}accumulative; cumulative
als; wie; während {conj}
   als ob; wie wenn [Süddt.]
   als Beweis
   Ich sah sie, als ich aus dem Bus ausstieg.
   Gerade als wir im Aufbruch waren, kam die Nachricht herein.
   Unser Körper zeigt mit zunehmendem Alter Abnützungserscheinungen.
   Er setzte sich nieder und sah ihr zu, während sie sich fertig machte.
   Mit der Zeit schien alles schlimmer zu werden.
as
   as if; as though
   as proof
   I saw her as I was getting off the bus.
   Just as we were leaving, the message arrived.
   As we age, our bodies wear out.
   He sat watching her as she got ready.
   As time passed, things seemed to get worse.
anschwellen; schwellen; zunehmen {vi}
   anschwellend; schwellend; zunehmend
   angeschwollen; geschwollen; zugenommen
to swell {swelled; swollen, swelled}
   swelling
   swollen
ansteigend; zunehmend; sich vergrößernd; anwachsend {adj}increasing
anwachsen; wachsen; zunehmen {vi}
   anwachsend; wachsend; zunehmend
   angewachsen; gewachsen; zugenommen
to grow; to increase; to accumulate
   growing; increasing; to accumulate
   grown; increased; accumulated
anzunehmenderweise {adv}assumingly
jdn. aufbauen (for eine Stellung) {vt}
   jdn. als Star aufbauen
   jdn. als Präsidentschaftskandidaten/zukünftigen Präsidenten aufbauen
   Er hat ihn als seinen Nachfolger aufgebaut/herangezogen.
   Sie wird darauf vorbereitet, den Platz ihres Vater einzunehmen, wenn er sich zurückzieht.
to groom sb. (for a position)
   to groom sb. for stardom
   to groom sb. for presidency
   He has groomed him as his successor / to succeed him.
   She is being groomed to take her father's place when he retires.
beschleunigen; zunehmen; forcieren; Fahrt aufnehmen {vt}
   beschleunigend; zunehmend; forcierend
   beschleunigt; zugenommen; forciert
   beschleunigt; nimmt zu
   beschleunigte; nahm zu
   den Vorgang beschleunigen
   den Fortschritt beschleunigen
   den Prozess beschleunigen
   die Bewegung beschleunigen
   das Wachstum einer Pflanze beschleunigen
   die Abfahrt beschleunigen
to accelerate
   accelerating
   accelerated
   accelerates
   accelerated
   to accelerate the process
   to accelerate the progress
   to accelerate proceedings
   to accelerate the motion
   to accelerate the growth of a plant
   to accelerate one's departure
dummerweise {adv}
   Dummerweise habe ich vergessen, den Pilotfilm zur Serie aufzunehmen.
   Dummerweise ging am Samstag Abend kein Zug.
annoyingly
   Annoyingly, I forgot to record the pilot episode.
   Annoyingly, there was no train on Saturday evening.
sich erholen {vr}; zunehmen {vi} (Preise; Aktien)
   sich erholend; zunehmend
   sich erholt; zugenommen
to pick up; to rally
   picking up; rallying
   picked up; rallied
ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend {adj}
   ernster
   am ernstesten
   etw. ernst meinen
   seriös klingen
   ernst denkend
   ein ernsthaftes Problem
   eine ernstzunehmende Zeitung
   Anlass zu ernsthaften Bedenken geben
   einen schweren Verlust riskieren
serious
   more serious
   most serious
   to be serious about sth.
   to sound serious
   serious-thinking; seriously-thinking
   a serious problem
   a serious newspaper
   to give cause for serious concern
   to face a serious loss
hinzunehmen {vt}
   hinzunehmend
   hinzugenommen
   nimmt hinzu
   nahm hinzu
to add
   adding
   added
   adds
   added
indolent; schmerzlos; schmerzunempfindlich {adj} [med.]indifferent; indolent
schrittweise; stufenweise; zunehmend {adj}incremental
signalisieren; anzeigen; ankündigen {vt}
   signalisierend; anzeigend; ankündigend
   signalisiert; angezeigt; angekündigt
   signalisiert; zeigt an; kündigt an
   signalisierte; zeigte an; kündigte an
   China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen. [pol.]
to signal
   signaling; signalling
   signaled; signalled
   signals
   signaled; signalled
   China has signalled (its) readiness to resume talks.
steigend; zunehmend {adj}mounting
vernünftig; einleuchtend; logisch {adj}
   innere Gewissheit; vollste Überzeugung
   mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit; aus vollster Überzeugung
   subjektives Risiko (wegen falscher Angaben des Versicherten)
   Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ...
moral
   moral certainty
   with moral certainty
   moral hazard
   It's a moral certainty that...
(gedanklich) vorwegnehmen; vorausnehmen; antizipieren {vt}
   vorwegnehmend; vorausnehmend; antizipierend
   vorweggenommen; vorausgenommen; antizipiert
   Um es gleich vorwegzunehmen:
to anticipate
   anticipating
   anticipated
   Let us make it clear from the start:
wachsend; zunehmend {adj}accretive
wahrscheinlich etw. tun (werden); dazu neigen, etw. zu tun
   Es ist anzunehmen, dass es bald passiert.
   Ich halte es für nicht wahrscheinlich, dass es passiert.
to be liable to do sth.
   It's liable to happen soon.
   I don't think it's liable to happen.
zunehmen; steigen; ansteigen; erhöht werden; wachsen; anwachsen; mehren {vi} (auf; um)
   zunehmend; steigend; ansteigend; erhöht werdend; wachsend; anwachsend; mehrend
   zugenommen; gestiegen; angestiegen; erhöht worden; gewachsen; angewachsen; gemehrt
   es nimmt zu; es steigt
   es nahm zu; es stieg
   es hat/hatte zugenommen; es ist/war gestiegen
   um 2% zunehmen; um 2% steigen; sich um 2% erhöhen
to increase (to; by)
   increasing
   increased
   it increases
   it increased
   it has/had increased
   to increase by 2%
zunehmen {vi}; sich vergrößern {vr}to augment
zunehmen; steigen {vi}
   zunehmend; steigend
   zugenommen; gestiegen
to be on the increase
   being on the increase
   been on the increase
zunehmen; schwerer werden {vi}
   zunehmend; schwerer werdend
   zugenommen; schwerer geworden
   drei Pfund zunehmen
   Speck ansetzen [ugs.]
to put on; to gain weight; to put on weight
   putting on; gaining weight; putting in weight
   put on; gained weight; put on weight
   to put on three pounds
   to put it on [coll.]
zunehmen {vi}; stärker werden {vi}; sich verschärfen {vr}
   zunehmend; stärker werdend; sich verschärfend
   zugenommen; stärker geworden; sich verschärft
to intensify
   intensifying
   intensified
zunehmend {adv}incrementally
zunehmend; sich vergrößernd {adv}increasingly
zuneigenddrawing to a close
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}
   zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
   zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
   er/sie zieht zurück
   ich/er/sie zog zurück
   er/sie hat/hatte zurückgezogen
   ich/er/sie zöge zurück
   etw. vom Markt nehmen
   seine Kandidatur zurückziehen
   sein Versprechen zurücknehmen
   etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen
   Banknoten einziehen
   Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
   Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
   Die Genehmigung des Marches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
   Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
   withdrawing
   withdrawn
   he/she withdraws
   I/he/she withdrew
   he/she has/had withdrawn
   I/he/she would withdraw
   to withdraw sth. from the market
   to withdraw one's candidature
   to withdraw one's promise
   to withdraw sth. from service
   to withdraw banknotes from circulation
   to withdraw coins from circulation
   I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
   Permission for the march was withdrawn at the last minute
   Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...It is a mistake to assume that ...
dümmster anzunehmender Nutzer; dümmster anzunehmender User /DAU/ [ugs.] [comp.]dumbest assumable user /DAU/; most stupid user imaginable [coll.]
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de