| Übersetze 'Rfen' | Translate 'Rfen' | 
| Deutsch | English | 
| 61  Ergebnisse | 61  results | 
| Beschluss {m}; Beschluß {m} [alt] Beschlüsse {pl}
 Sie dürfen keine Beschlüsse in eigener Sache fassen.
 | decision decisions
 They must not take decisions involving themselves.
 | 
| Ehre {f} die Ehre haben, etw. zu tun
 Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen.
 | privilege to have the privilege of doing sth.
 I am privileged to be able to present to you Mr ...
 | 
| seine Gangart verschärfen; eine härtere Gangart einschlagen (bei etw./gegenüber jdm.) | to toughen one's stance (in sth./towards sb.) | 
| Grat {m} (beim Schärfen) [mach.] | wire edge | 
| Mitfahrgelegenheit {f} von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen
 jdn. mitnehmen
 | lift to get a lift from sb.; to get a lift with sb.
 to give sb. a lift
 | 
| Opfermentalität {f} [psych.] Wir dürfen nicht in eine Opfermentalität verfallen.
 | victim mentality We must not fall into a victim mentality.
 | 
| Sägenschraubstock {m} (zum Schärfen) [mach.] Sägenschraubstöcke {pl}
 | saw vise saw vises
 | 
| Schärfe {f} Schärfen {pl}
 | poignancy poignancies
 | 
| Schlürfen {n} | sip | 
| Sehschärfe {f} Sehschärfen {pl}
 | visual acuity; acuity visual acuities
 | 
| Stimme {f}; Wahlstimme {f} [pol.] Stimmen {pl}; Wahlstimmen {pl}
 Entscheidungsstimme {f} (des Vorsitzenden bei Stimmengleichheit)
 seine Stimme abgeben
 mitstimmen {vi}
 Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.
 | vote votes
 casting vote [Br.]
 to cast one's vote
 to cast a vote; to cast a ballot
 They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot.
 | 
| (immer wiederkehrendes) Thema {n}; Thematik {f}; Leitgedanke {m}; Leitmotiv {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Thematiken {pl}; Leitgedanken {pl}; Leitmotive {pl}
 thematisches Dekor [arch.]
 thematisch gestaltete Räume
 das Thema Liebe
 Ausländerthema {n}
 Die Liberalen schlachten das Ausländerthema aus.
 Der Konflikt zwischen Gut und Böse ist das eigentliche Thema des Films.
 ein Thema besetzen (für sich vereinnahmen) [pol.]
 Wir dürfen nicht zulassen, dass die Konservativen das Europathema besetzen.
 | theme themes
 theme decorations
 rooms designed on a theme
 the theme of love
 the immigration theme
 The Liberals exploit the immigration theme.
 The conflict between good and evil is the underlying theme of the film.
 to monopolize a theme
 We must not allow the Conservatives to monopolize the theme of Europe.
 | 
| Tote Hand {f}; Besitz unbeweglicher Güter, die nicht wieder veräußert werden dürfen | mortmain | 
| Unschärfen {pl} | fuzz | 
| Vorwurf {m}; Vorhaltung {f} Vorwürfe {pl}; Vorhaltungen {pl}
 vorwurfsvoller Blick
 über jeden Vorwurf erhaben sein
 jdn. mit Vorwürfen überhäufen
 Es regnete Vorwürfe. [übtr.]
 | reproach reproaches
 look of reproach
 to be above reproach; to be beyond reproach
 to heap reproaches on
 Reproaches hailed down.
 | 
| abbauen; fördern; schürfen; graben {vt} [min.] (Bergbau) abbauend; fördernd; schürfend; grabend
 abgebaut; gefördert; geschürft; gegraben
 baut ab; fördert; schürft; gräbt
 baute ab; förderte; schürfte; grub
 | to mine mining
 mined
 mines
 mined
 | 
| abschürfen; aufschürfen; abschrammen; zerkratzen {vt} abschürfend; aufschürfend; abschrammend; zerkratzend
 abgeschürft; aufgeschürft; abgeschrammt; zerkratzt
 sich die Haut abschürfen
 sich das Knie aufschürfen
 | to graze grazing
 grazed
 to graze oneself
 to graze one's knee
 | 
| abschürfen | to abrase | 
| abschwächen; entschärfen {vt} abschwächend; entschärfend
 abgeschwächt; entschärft
 | to dilute diluting
 diluted
 | 
| abziehen; auf dem Streichriemen schärfen {vt} abziehend; schärfend
 abgezogen; geschärft
 zieht ab
 zog ab
 | to strop stropping
 stropped
 strops
 stropped
 | 
| anspitzen; schärfen {vt} anspitzend; schärfend
 angespitzt; geschärft
 | to sharpen sharpening
 sharpened
 | 
| aufschürfen; abschürfen {vt} aufschürfend; abschürfend
 aufgeschürft; abgeschürft
 | to scrape scraping
 scraped
 | 
| es bei/mit etw. bewenden lassen Wir dürfen es nicht bei Appellen bewenden lassen.
 Er ließ es bei einer Verwarnung bewenden.
 Lassen wir es dabei bewenden!; Wir wollen es dabei bewenden lassen!
 ... und damit hatte es sein Bewenden.
 Es sollte jedem klar sein, dass es dabei nicht sein Bewenden hat.
 | to be content with sth.; to content oneself with sth. We must not be content with making appeals.
 He let him/her/us/them off with a warning
 Let's leave it at that!
 ... and that was the end of that.
 Everyone should realise that this won't be the end of the story/matter.
 | 
| bezweifeln; anzweifeln {vt} bezweifelnd; anzweifelnd
 bezweifelt; angezweifelt
 ich bezweifle; ich zweifle an
 er/sie bezweifelt; er/sie zweifelt an
 ich/er/sie bezweifelte; ich/er/sie zweifelte an
 Wir dürfen es bezweifeln.
 | to doubt (of; about) doubting
 doubted
 I doubt
 he/she doubts
 I/he/she doubted
 We have reason to doubt it.
 | 
| bitten (um); betteln (um); erbetteln {vt} bittend; bettelnd; erbettelnd
 gebeten; gebettelt; erbettelt
 er/sie bittet; er/sie bettelt
 ich/er/sie bat; ich/er/sie bettelte
 um Erlaubnis bitten
 Er bat darum, mit uns kommen zu dürfen.
 jdn. anflehen
 | to beg (for) begging
 begged
 he/she begs
 I/he/she begged
 to beg leave
 He begged to come with us.
 to beg sb.
 | 
| dürfen dürfend
 gedurft
 ich darf
 du darfst
 er/sie darf
 wir dürfen
 ich/er/sie durfte
 wir durften
 er/sie hat/hatte gedurft
 ich/er/sie dürfte
 | to be allowed being allowed
 been allowed
 I'm allowed
 you are allowed
 he/she is allowed
 we are allowed
 I/he/she was allowed
 we were allowed
 he/she has/had been allowed
 I/he/she would be allowed
 | 
| dürfen | to be permitted | 
| nicht dürfen (in Verneinungen) man darf etw. nicht tun
 Es kann und darf nicht sein, dass jemand seine Frau schlägt.
 | to must not (in negative meaning) one must not do sth.; one mustn't do sth.
 It is absolutely unacceptable to beat one's wife.
 | 
| dürfen {vi} er/sie/es darf
 er/sie/es darf nicht
 Darf ich fragen, warum?
 Wir dürfen wohl behaupten, dass ...
 | may he/she/it may
 he/she/it must not
 May I ask why?
 We may safely assert that ...
 | 
| einschärfen {vt} einschärfend
 eingeschärft
 schärft ein
 schärfte ein
 | to inculcate inculcating
 inculcated
 inculcates
 inculcated
 | 
| entschärfen | to defuse | 
| entschärfen | to disarm | 
| entschärfen {vt} (Bombe) entschärfend
 entschärft
 | to deactivate deactivating
 deactivated
 | 
| sich dafür entscheiden; einsteigen (in etw.) {vi} sich dafür entscheidend; einsteigend
 sich dafür entschieden; eingestiegen
 Allen Mitarbeitern steht es frei, auf das neue System umzusteigen.
 Wenn Sie Ihre Zustimmung erklärt haben, von uns Marketingmaterial zu erhalten, dürfen wir Ihre Angaben an unsere Tochterfirmen weitergeben.
 | to opt in (to sth.) opting in
 opted in
 All employees have the choice to opt in to the new scheme.
 If you have opted-in to receive marketing information from us, we may share your details with our affiliated companies.
 | 
| sich erdreisten {vr}; dürfen sich erdreistend
 sich erdreistet
 | to dare {dared; durst [obs.]; dared} daring
 dared
 | 
| erhöhen; verschärfen; intensivieren; verstärken {vt} erhöhend; verschärfend; intensivierend; verstärkend
 erhöht; verschärft; intensiviert; verstärkt
 | to step up stepping up
 stepped up
 | 
| erschweren; verschärfen {vt} erschwerend; verschärfend
 erschwert; verschärft
 erschwert; verschärft
 erschwerte; verschärfte
 | to aggravate aggravating
 aggravated
 aggravates
 aggravated
 | 
| jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten haltend; betrachtend; ansehend; erachtend
 gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet
 Ich halte das für einen Fehler.
 Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
 Betrachten Sie sich als entlassen.
 Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.
 Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.
 Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.
 Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
 Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.
 | to consider sb./sth. sth./to be sth.; to regard sb./sth. as sth. considering
 considered
 I consider that a mistake. / I regard that as a mistake.
 We consider it a great honor to have you here with us tonight.
 Consider yourself dismissed.
 The campaign was considered to have failed.
 Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher.
 A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely.
 Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time.
 The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct.
 | 
| herumschlürfen {vi} herumschlürfend
 | to slop about sloping about
 | 
| prospektieren; erkunden; nach Bodenschätzen suchen; schürfen (nach) {vt} [min.] prospektierend; erkundend; nach Bodenschätzen suchend; schürfend
 prospektiert; erkundet; nach Bodenschätzen gesucht; geschürft
 | to prospect; to search; to explore (for) prospecting; searching; exploring
 prospected; searched; explored
 | 
| schärfen; schleifen; wetzen {vt} schärfend; schleifend
 geschärft; geschliffen
 schärft; schleift
 schärfte; schliff
 | to sharpen sharpening
 sharpened
 sharpens
 sharpened
 | 
| schärfen; schleifen; scharf machen {vt} schärfend; schleifend; scharf machend
 geschärft; geschliffen; scharf gemacht
 schärft; schleift; macht scharf
 schärfte; schleifte; machte scharf
 | to edge edging
 edged
 edges
 edged
 | 
| schleifen; wetzen; schärfen {vt} schleifend; wetzend; schärfend
 geschliffen; gewetzt; geschärft
 er/sie schleift
 ich/er/sie schliff
 er/sie hat/hatte geschliffen
 | to grind {ground; ground} grinding
 ground
 he/she grinds
 I/he/she ground
 he/she has/had ground
 | 
| schleifen; anschleifen; schärfen {vt} schleifend; anschleifend; schärfend
 geschliffen; angeschliffen; geschärft
 | to whet whetting
 whetted
 | 
| schlürfen schlürfend
 geschlürft
 | to slurp slurping
 slurped
 | 
| schlürfen | to sup | 
| schlürfen; nippen nippend; schlürfend
 geschlürft; genippt
 schlürft; nippt
 schlürfte; nipped
 | to sip sipping
 sipped
 sips
 sipped
 | 
| (sich) schürfen; sich abschürfen schürfend; sich abschürfend
 geschürft; sich abgeschürft
 sich die Haut schürfen
 | to graze oneself grazing oneself
 grazed oneself
 to graze one's skin
 | 
| schürfen {vt} schürfend
 geschürft
 | to dig {dug; dug}; to excavate digging; excavating
 dug; excavated
 | 
| ganz unterschiedlich {adv} Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.
 Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.
 Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.
 Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie 'Gras', 'Hasch', 'Joint' oder 'Shit'.
 Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.
 Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.
 | variously The move was variously interpreted at the time.
 The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53.
 The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million.
 Marijuana is known/described variously as 'grass', 'hash', 'joint', or 'shit'.
 The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest.
 The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented.
 | 
| verlangen; fordern; bedürfen {vt} verlangend; fordernd; bedürfend
 verlangt; gefordert; bedurft
 verlangt; fordert; bedarf
 verlangte; forderte; bedurfte
 Das Verb 'addieren' verlangt die Präposition 'zu'.
 | to require requiring
 required
 requires
 required
 The verb 'add' requires/takes [Br.] the preposition 'to'.
 | 
| verschärfen; verschlechtern {vt} verschärfend; verschlechternd
 verschärft; verschlechtert
 verschärft; verschlechtert
 verschärfte; verschlechterte
 | to get worse getting worse
 got worse
 gets worse
 got worse
 | 
| (Situation) verschärfen; verschlimmern {vt} verschärfend; verschlimmernd
 verschärft; verschlimmert
 | to exacerbate exacerbating
 exacerbated
 | 
| verschärfen {vt} (Wettbewerb) verschärfend
 verschärft
 | to intensify (competition) intensifying
 intensified
 | 
| wund reiben; wund scheuern; abschürfen; abschälen {vt} wund reibend; wund scheuernd; abschürfend; abschälend
 wund gerieben; wund gescheuert; abgeschürft; abgeschält
 reibt wund; scheuert wund; schürft ab; schält ab
 rieb wund; scheuerte wund; schürfte ab; schälte ab
 | to excoriate excoriating
 excoriated
 excoriates
 excoriated
 | 
| zunehmen {vi}; stärker werden {vi}; sich verschärfen {vr} zunehmend; stärker werdend; sich verschärfend
 zugenommen; stärker geworden; sich verschärft
 | to intensify intensifying
 intensified
 | 
| Das dürfen Sie nie vergessen. | You must never forget that. | 
| Er bat, sich zurückziehen zu dürfen. | He asked to be allowed to withdraw. | 
| Man soll nicht einmal reden dürfen? | Aren't we even allowed to talk? | 
| Sie dürfen nicht hingehen. | You must not go there. | 
| schärfen {vt} | to redress; to restore |