Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 177 User online

 177 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Answer'Translate 'Answer'
DeutschEnglish
56 Ergebnisse56 results
Antwort {f}; Reaktion {f}; Erwiderung {f} (auf)
   Antworten {pl}; Reaktionen {pl}; Erwiderungen {pl}
   als Antwort
   als Antwort auf; als Reaktion auf
   unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort
   eine Antwort formulieren
   eine Antwort schuldig bleiben
   keine Antwort schuldig bleiben
   auf Antwort drängen
   Tut mir Leid, ich weiß die Antwort nicht.
answer (to)
   answers
   by way of an answer
   in answer to
   glib answer
   to frame an answer
   to be at a loss for an answer
   not be at a loss for an answer
   to push for answer
   I'm sorry, I don't know the answer.
Lösung {f}; Ergebnis {n}
   Lösungen {pl}; Ergebnisse {pl}
   die Lösung des Rätsels
   die Lösung eines Problems
answer
   answers
   the answer to this problem
   the answer to a problem
antworten (auf); beantworten {vt}
   antwortend; beantwortend
   geantwortet; beantwortet
   er/sie antwortet; er/sie beantwortet
   ich/er/sie antwortete; ich/er/sie beantwortete
   er/sie hat/hatte geantwortet; er/sie hat/hatte beantwortet
   mit Nein antworten; eine verneinende Antwort geben
   auf eine Frage antworten
to answer
   answering
   answered
   he/he answers
   I/he/she answered
   he/she has/had answered
   to answer in the negative
   to answer a question
(ein Gebet; ein Flehen) erhören
   erhörend
   erhört
   Das war wie ein Geschenk des Himmels.
to answer (a prayer; a plea)
   answering
   answered
   That answered our prayers.
Absicht {f}; Intention {f}; Zweck {m}; Vorsatz {m}; Bestimmung {f}; Wille {m}
   Absichten {pl}; Intentionen {pl}; Vorsätze {f}; Bestimmungen {pl}
   in der besten Absicht
   in der Absicht zu ...
   einem Zweck entsprechen
   zum Zweck
   zu diesem Zweck
   den Zweck erfüllen
purpose; intention
   purposes; intentions; intents
   with the best of intentions
   with the intention of ...
   to answer the purposes
   for the purpose of
   for that purpose; with this in mind
   to serve the purpose
automatische Anrufbeantwortung {f} [telco.]automatic answering; auto answer; auto answering
Anrufbeantwortungsmodus {m}auto-answer mode
automatische Anschaltleitungstrennung {f}automatic answer disconnect
automatische Anschaltleitungstrennung {f}automatic answer hang up
automatischer Antwortbetriebauto answer mode
Antwortschema {n}answer-scheme
Antwortzustand {m}
   Antwortzustände {pl}
answer state
   answer states
Anzeige {f}; Annonce {f}; Inserat {n}
   Anzeigen {pl}; Annoncen {pl}; Inserate {pl}
   Anzeige, die Neugier weckt
   großformatige Anzeige
   mehrfarbige Anzeige
   eine Anzeige schalten; eine Anzeige aufgeben
   durch Inserat suchen
   sich auf eine Anzeige melden
advertisement; ad [Am.]; advert [Br.]
   advertisements; ads; adverts
   teaser advertisement
   broadsheet
   colored advertisement
   to place an ad
   to advertise for
   to answer an advertisement
automatische Beantwortung {f}auto-answer
Eventualverhältnis {n} [jur.]
   Die beiden Fragen stehen in einem Eventualverhältnis zueinander. [jur.]

   Of the two questions one is contingent on the answer to the other.
Hörer {m}; Telefonhörer {m} [telco.]
   Hörer {pl}; Telefonhörer {pl}
   den Hörer abnehmen; abheben; ans Telefon gehen
   den Hörer auflegen
   mit abgenommenem Hörer; Hörer abgehoben
   Hörer aufgelegt
receiver
   receivers
   to lift the receiver; to answer the telephone
   to put down the receiver; to hang up; to ring off
   off-hook
   on-hook
Kennungsanforderung {f}; Namensgeberanforderung {f}answer code request
Kennungsgeber {m}; Namensgeber {m}answer generator
Namensgeberzeichen {n} (Fernschreiber); Stationskennung {f}answer code
Rückantwort {f}
   baldige Rückantwort
   Rückantwort bezahlt
reply; answer
   early answer
   reply paid /RP/
Rückmeldung {f}answer-back
Rückschein {m}answer registered
Telefon {n} /Tel./; Fernsprechapparat {m} [telco.]
   Telefone {pl}; Fernsprechapparate {pl}
   am Telefon
   ans Telefon gehen; ans Telefon rangehen
   schnurloses Telefon
   am Telefon verlangt werden
   jmd. am Telefon erreichen
   Sie werden am Telefon verlangt.
telephone /tel./; phone
   telephones; phones
   on the phone
   to answer the phone
   cordless telephone
   to be wanted on the phone
   to contact sb. by phone
   There is a call for you.
Themaverfehlung {f}
   Themenverfehlungen {pl}
   das Thema verfehlen
failure to answer the question (set/asked/posed)
   failure to answer the questions
   to fail to answer the question (set/asked/posed); to miss the point of the question
Tür {f}; Türe {f}; Tor {n}
   Türen {pl}; Tore {pl}
   an der Tür
   an die Tür klopfen
   die Tür öffnen
   mit der Tür ins Haus fallen
   offene Tür
   offene Türen einrennen
   die Tür fest schließen
   von Tür zu Tür
   zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)
   die Tür einen Spalt öffnen
   Jemand klopft, öffnest du die Tür?
door
   doors
   at the door
   to knock at the door
   to answer the door
   to go like a bull at a gate
   open door
   to preach to the converted; to kick at an open door
   to shut the door tight
   door-to-door; door to door
   in passing
   to open the door slightly
   Somebody is knocking, will you answer the door?
Verneinung {f} (einer Frage)negative answer (to a question)
Vorbescheid {m}
   Vorbescheide {pl}
preliminary answer
   preliminary answers
Widerrede {f}
   Keine Widerrede!
contradiction; argument
   Don't answer back!
antworten; erwidern; entgegnen; entgegenhalten {vt} (auf)
   antwortend; erwidernd; entgegnend; entgegenhaltend
   geantwortet; erwidert; entgegnet; entgegengehalten
   antwortet; erwidert; entgegnet; hält entgegen
   antwortete; erwiderte; entgegnete; hielt entgegen
to reply; to answer (to)
   replying
   replied
   replies
   replied
die Tür aufmachento answer the bell
bejahen; bejahend antworten; mit Ja antwortento answer in the affirmative
jdn. belasten; beschuldigen {vt} [jur.]
   belastend; beschuldigend
   belastet; beschuldigt
   Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
   Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
   incriminating
   incriminated
   The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
   He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
darauf {adv}
   Ich werde darauf nicht antworten.
   Ich bestehe darauf, dass ...
on (sth.); on it
   I won't answer that.
   I insist on ...
frech; vorlaut {adj}
   frech antworten
lippy [coll.]
   to give a lippy answer
geharnischt {adj} [übtr.]sharp (answer); forceful (speech); strong (letter)
herausgreifen {vt}
   herausgreifend
   herausgegriffen
   greift heraus
   griff heraus
   um ein paar Beispiele herauszugreifen
   Der Lehrer hat mich aufgerufen / drangenommen.
to pick
   picking
   picked
   picks
   picked
   to pick up a few examples
   The teacher picked me (to answer the question).
klar; rein; unverfälscht {adj}
   eine klare Wahl
   eine klare Antwort auf eine klare Frage
straight
   a straight choice
   a straight answer to a straight question
konkret {adj}
   Auf eine konkrete Frage erwarte ich auch eine konkrete Antwort.
   Melde dich wieder, wenn du einen konkreten Vorschlag hast.
   Wie könnte eine konkrete Lösung für die Treibhausproblematik aussehen?
actual
   I expect to get an actual answer to a specific question asked.
   Get back to me when you have an actual proposal/suggestion.
   What might an actual solution to the global warming issue look like?
lauten
   auf den Inhaber lauten (Rechnung)
   Die Antwort lautet ...
   Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
to be; to read; to go
   to be payable to bearer
   The answer is ...
   The bank account was in a different name.
mangels {prp; +Genitiv}
   mangels einer Antwort
for lack of; in the absence of; in absence of
   in the absence of an answer; failing an answer
eine Antwort schuldig bleibeto give no answer
überfragen
   Da bin ich überfragt.

   I don't know the answer to that.; Beats me! [coll.]
umgehend; unverzüglich; sofortig; prompt {adj}
   eine umgehende Antwort; eine prompte Antwort
   Für eine umgehende Antwort wären wir sehr verbunden.
prompt
   a prompt answer; an immediate answer
   A prompt reply would oblige.
verantworten {vt}
   verantwortend
   verantwortet
   verantwortet
   verantwortete
   sich für etw. verantworten
   sich vor jdm. verantworten müssen
   sich vor Gericht verantworten
to answer for; to take (the) responsibility for
   answering for; taking responsibility for
   answered for; taken responsibility for
   answers for; takes the responsibility
   answered for; took the responsibility
   to answer for sth.
   to have to answer to sb.
   to stand (one's) trial
widersprechen; frech antworten; patzige Antworten geben
   widersprechend; frech anwortend; patzige Antworten gebend
   widersprochen; frech geantwortet; patzige Antworten gegeben
to answer back
   answering back
   answered back
würdigen; für wert halten {vt}
   jdn. einer Sache würdigen
   jdn. keines Blickes würdigen
   jdn. keiner Antwort würdigen
to deem worthy
   to deem sb. worthy of sth.
   not to deign to look at sb.
   not to deign to answer sb.
zutreffen {vi}
   zutreffend
   zugetroffen
   Trifft voll und ganz zu / Trifft überwiegend zu / Weder noch / Trifft eher nicht zu / Trifft gar nicht zu (fünfstufige Antwortskala bei Fragebögen)
to be true; to be correct
   being true; being correct
   been true; been correct
   Strongly agree / Agree / Neither agree nor disagree / Disagree / Strongly disagree (five-point answer scale in questionnaires)
Auf eine dumme Frage bekommt man eine dumme Antwort.Ask a stupid question, and you get a stupid answer.
Du hast viel auf dem Kerbholz. [übtr.]You've much to answer for. [fig.]
Ein Narr fragt mehr, als sieben Weise beantworten können. [Sprw.]A fool asks more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. [prov.]
Ein Narr kann mehr fragen als sieben Weise sagen.One fool can ask more questions than seven wise men can answer.
Jetzt weiß ich dir nichts zu erwidern.You've got me there! I have no answer.
Öffne bitte die Tür!Answer the door please!
Antwortbogen {m}
   Antwortbögen {pl}
answer sheet
   answer sheets
Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.
   Auf einen Schelm anderthalben. [veralt.]
Answer/Fight/Treat rudeness with rudeness.
   Shameless craving must have a shameful nay. [obs.]
Antwort /Antw./answer /A/
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de