Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 175 User online

 1 in /abmahnung/
 174 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Verf'Translate 'Verf'
DeutschEnglish
113 Ergebnisse113 results
Abruf {m}
   auf Abruf zur Verfügung stehen
fetch; calling up
   to be available on call
Auswertung/Analyse {f} der verfügbaren Daten; Prüfung der vorliegenden Unterlagen {f}desk review; desktop review
Einkommen {n}
   Familien mit niedrigem Einkommen
   ständiges Einkommen
   bescheidenes Einkommen
   permanentes Einkommen
   persönliches verfügbares Einkommen
   transitorisches Einkommen
   Art des Einkommens
income
   low-income families
   regular income
   moderate income
   permanent income
   personal disposable income
   transitory income
   kind of income
Einrichtung {f}; Anlage {f} (zweckbestimmte Ausstattung oder Dienstleistung)
   Einrichtungen für Behinderte
   technische Einrichtungen
   ein Hotel mit allem Komfort
   Alle Zimmer verfügen über eigenes Bad/WC.
facility
   facilities for the disabled
   technical facilities; technical equipment
   a hotel with all facilities
   All rooms have private facilities.
Fälscher {m}; Verfälscher {m} (Gegenstand)
   Fälscher {pl}; Verfälscher {pl}
falsifier
   falsifiers
Fälschung {f}; Verfälschung {f}
   Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl}
falsification
   falsifications
Fälschung {f}; Verfälschung {f} (Vorgang und Gegenstand)
   Fälschungen {pl}; Verfälschungen {pl}
forgery
   forgeries
Femme fatale {f}; Verführerin {f}; verführerische Frau {f}
   Femmes fatales {pl}; Verführerinnen {pl}; verführerische Frauen {pl}
femme fatale; maneater
   femmes fatales; maneaters
Frage {f}; Rückfrage {f}
   Fragen {pl}; Rückfragen {pl}
   nach telefonischer Rückfrage
   Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung.
query
   queries
   after checking up on the telephone
   If you have any further queries, please do not hesitate to contact us.
tolle Frau; verführerische Fraustunner; smasher; knockout
Hosenbügler {m}
   Hosenbügler {pl}
   Das Hotelzimmer verfügt über einen Hosenbügler.
trousers press [Br.]
   trousers presses
   The hotel room has a trousers press.
Mengenverfügbarkeitskontrolle {f}; Verfügbarkeitskontrolle {f}availability check
Testament {n}; Letzter Wille
   sein Testament machen
   durch Testament
   mündlich erklärte letztwillige Verfügung {f} [jur.]
last will; last will and testament
   to make a will
   by will
   nuncupate will
Urkunde {f}
   Urkunden {pl}
   beglaubigte Urkunde {f}
   kündbare Urkunde {f}
   eine Urkunde ausfertigen
   eine Urkunde verfälschen
   eine Urkunde totalfälschen; eine Urkunde nachmachen
document
   documents
   authenticated document
   renounceable document
   to draw up a document
   to alter a document
   to counterfeit a document
Verfälscher {m}
   Verfälscher {pl}
adulterator
   adulterators
Verfälschung {f}bastardization [eAm.]; bastardisation [Br.]; bastardizing [eAm.]; bastardising [Br.]
Verfälschung {f}; Verhunzung {f} [ugs.]; verfälschtes Produktadulteration
Verfälschungsmittel {n}
   Verfälschungsmittel {pl}
adulterant
   adulterants
Verfänglichkeit {f}captiousness
Verfänglichkeit {f}catchiness
Verfärbung {f}; Verfärben {n}
   Verfärbungen {pl}
discoloration [Am.]; discolouration [Br.]
   discolorations; discolourations
Verfasser {m}; Verfasserin {f} /Verf./
   Verfasser {pl}; Verfasserinnen {pl}
author
   authors
Verfütterung {f}feeding
Verfügbarkeit {f}
   Hochverfügbarkeit {f}; hohe Verfügbarkeit
availability
   high availability
Verfügbarkeit {f}disposability
Verfügbarkeit {f}; Nutzbarkeit {f}availableness
Verfügbarkeitsanzeige {f}availability display
Verfügbarkeitsdatum {n}availability date
Verfügbarkeitsgrad {m}availability ratio
Verfügbarkeitsklausel {f}availability clause
Verfügbarkeitsrechnung {f}availability calculation
Verfügbarkeitsspeicher {m}availability store
Verfügbarkeitsübersicht {f}availability summary
Verfügbarkeitszeit {f}; Eindeckungszeit {f}availability time
Verfügername {m} [Ös.] [Süddt.]user name
Verfügung {f}
   jdm. etw. zur Verfügung stellen
   etw. zur Verfügung haben
   zur Verfügung stehen
   jdm. zur Verfügung stehen; zu jds. Verfügung stehen
   freie Verfügung (über)
   zur freien Verfügung; zu freier Verfügung
   Unser Team steht Ihnen (für etw.) gerne zur Verfügung.
   Halten Sie sich bitte weiterhin zur Verfügung.
   Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung. <stehen>
disposal
   to put sth. at sb.'s disposal
   to have sth. at one's disposal
   to be available
   to be at sb.'s disposal
   free disposal (of)
   at free disposal
   Our team will be happy to help/assist you (with sth.).
   Please continue to be available.
   I'll be happy to help/assist you.
Verfügung {f}domain
Verfügung {f}; Verordnung {f}; Erlass {m}
   Verfügungen {pl}; Verordnungen {pl}; Erlasse {pl}
   eine Verordnung erlassen
decree
   decrees
   to issue a decree
gerichtliche Verfügung {f}; Anordnung {f} [jur.]
   gerichtliche Verfügungen {pl}; Anordnungen {pl}
   einstweilige Verfügung {f}
   einstweilige Verfügung {f}
   eine einstweilige Verfügung erteilt bekommen
   eine einstweilige Verfügung aufheben
injunction
   injunctions
   preliminary injunction; temporary injunction; interim order
   interlocutory injunction
   to obtain an injunction
   to reverse an injunction
Verfügung {f} [jur.]mandate
Verfügungsfreiheit {f}free disposition
Verfügungsgewalt {f}power of disposition
Verfügungsrecht {n}; Disposition {f}
   Verfügungsrechte {pl}
right of disposal
   rights of disposal
Verführer {m}
   Verführer {pl}
debaucher
   debauchers
Verführer {m}ravisher
Verführer {m}; Versucher {m}
   Verführer {pl}; Versucher {pl}
seducer; tempter
   seducers; tempters
Verführerin {f}
   Verführerinnen {pl}
seductress; temptress
   seductresses; temptresses
Verführung {f}
   Verführungen {pl}
seducement
   seducements
Verführung {f}
   Verführungen {pl}
seduction
   seductions
Verfüllung {f}backfilling
Verteilung {f}; Aufteilung {f}
   Aufteilung einer Stichprobe
   Aufteilung der verfügbaren Arbeit
allocation
   allocation of samples
   allocation of available work
Verzerrung {f}; Entstellung {f}; Verkrümmung {f}; Verfälschung {f}
   Verzerrungen {pl}; Entstellungen {pl}; Verkrümmungen {pl}; Verfälschungen {pl}
   verzerrte Darstellung von Fakten; Verdrehung von Tatsachen
   um eine Verfälschung der Ergebnisse durch ... zu vermeiden
distortion
   distortions
   distortion of facts
   to avoid distortion of the results (produced) by ...
Vorbehalt {m}
   ohne Vorbehalt
   mit Vorbehalt
   mit gewissen Vorbehalten
   Vorbehalte haben; Bedenken haben
   Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen?
reservation; reserve
   without reservation; without reserve
   with reserve
   with certain reserves
   to have reservations
   Would you have reservations about volunteering for tests?
Wein {m} (Getränk)
   Weine {pl}
   Wein vom Fass
   lieblicher Wein
   offener Wein
   verfälschter Wein; gepanschter Wein
   bei einem Glas Wein
   dem Wein tüchtig zusprechen
   Beerenauslese {f}
   Wein, Weib und Gesang
wine
   wines
   wine from the wood
   sweet wine
   wine by the carafe; wine by the glass
   adulterated wine
   over a glass of wine
   to do justice to the wine
   vintage wine of selected grapes
   wine, women and song
Witz {m}
   Witze {pl}
   einen Witz erzählen
   abgedroschener Witz; alter Witz
   verfänglicher Witz; schlüpfriger Witz
   Opfer eines Witzes; Zielscheibe eines Witzes
   Witze reißen; Witze machen
   ein Pointenfeuerwerk {n}
joke
   jokes
   to tell a joke
   stale joke
   off-color joke
   butt of a joke
   to crack jokes
   a (non-stop) barrage of jokes
Zusteller {m}; Zustellerin {f}
   Zusteller {pl}; Zustellerinnen {pl}
   Zusteller einer gerichtlichen Verfügung
deliverer
   deliverers
   process server
anordnen; verfügen; dekretieren; verordnen {vt}
   anordnend; verfügend; dekretierend; verordnend
   angeordnet; verfügt; dekretiert; verordnet
   ordnet an; verfügt; dekretiert; verordnet
   ordnete an; verfügte; dekretierte; verordnete
to decree
   decreeing
   decreed
   decreed
   decreed
jdn. nachteilig beeinflussen; verfälschento warp
befehlen; anordnen; anweisen; verfügen {vt}
   befehlend; anordnend; anweisend; verfügend
   befohlen; angeordnet; angewiesen; verfügt
   ich befehle; ich ordne an
   du befiehlst; du ordnest an
   er/sie befiehlt; er/sie ordnet an
   ich/er/sie befahl; ich/er/sie ordnete an
   er/sie hat/hatte befohlen; er/sie hat/hatte angeordnet
   ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle
   befiehl!
to order
   ordering
   ordered
   I order
   you order
   he/she orders
   I/he/she ordered
   he/she has/had ordered
   I/he/she would order
   order!
bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen [Ös.] {vt}
   bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
   bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
   stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
   stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
   jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
   Personal stellen
   Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
   Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. [pol.]
   Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide; to make available
   providing; making available
   provided; made available
   provides; makes available
   provided; made available
   to make sth. available to sb.
   to provide personnel
   The partner company shall provide the necessary personnel.
   The largest party will appoint the chairman.
   Our department will provide the project leader.
etw. ergehen lassen {vt}
   einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen
   eine gerichtliche Ladung ergehen lassen
   Es ergeht eine richterliche Anordnung / Verfügung.
to issue; to publish; to enact sth.
   to issue a court order
   to issue a summons
   A writ is issued.
etw. frisieren [ugs.]; verfälschen [übtr.] {vt}
   frisierend; verfälschend
   frisiert; verfälscht
   frisiert; verfälscht
   frisierte; verfälschte
   Später stellte sich heraus, dass der Kassenwart die Zahlen frisiert hatte.
to fudge sth.
   fudging
   fudged
   fudges
   fudged
   It was later discovered that the treasurer had fudged the figures.
fälschen; verfälschen {vt}
   fälschend; verfälschend
   gefälscht; verfälscht
   fälscht; verfälscht
   fälschte; verfälschte
   eine gefälschte Urkunde; ein Urkundenfalsifikat
   ein Dokument fälschen
to falsify
   falsifying
   falsified
   falsifies
   falsified
   a falsified document
   to falsify a document
flüssig; verfügbar {adj}
   flüssiges Vermögen
   nicht flüssig [ugs.]
available; liquid; solvent
   liquid assets
   out of funds
etw. gratis zur Verfügung stellen; etw. ausgeben {vt}to comp. sth. [Am.] [coll.]
routinemäßig {adv}
   routinemäßig und notfallmäßig verfügbar sein
routinely
   to be available for both routine and emergency situations
sofort verfügbarat call
testamentarisch {adj}
   testamentarische Verfügung
testamentary
   instruction in the will
veranlassen; anordnen; verfügen {vt}
   veranlassend; anordnend; verfügend
   veranlasst; angeordnet; verfügt
   veranlasst; ordnet an; verfügt
   veranlasste; ordnete an; verfügte
   jdn. zu etw. veranlassen
to dispose
   disposing
   disposed
   disposes
   disposed
   to dispose sb. to sth.
jdn./etw. verderben {vt}
   verderbend
   verdorben
   eine verfälschte Form von Buddhismus
   Junge Gefangene werden von den älteren verdorben.
   Man sagt, dass Macht korrumpiert.
to corrupt sb./sth.
   corrupting
   corrupted
   a corrupted form of Buddhism
   Young prisoners are being corrupted by the older.
   They say power corrupts.
verfälschen {vt}
   verfälschend
   verfälscht
   verfälscht
   verfälschte
to adulterate
   adulterating
   adulterated
   adulterates
   adulterated
verfälschen {vt}
   verfälschend
   verfälscht
   verfälscht
   verfälschte
to bastardize; to bastardise [Br.]
   bastardizing; bastardising
   bastardized; bastardised
   bastardizes; bastardises
   bastardized; bastardised
verfälschen {vt}
   verfälschend
   verfälscht
   verfälscht
   verfälschte
to sophisticate
   sophisticating
   sophisticated
   sophisticates
   sophisticated
(Ergebnisse) verfälschen; beeinflussen {vt}
   verfälschend; beeinflussen
   verfälscht; beeinflusst
   verfälscht; beeinflusst
   verfälschte; beeinflusste
   zu jds. Gunsten beeinflussen
to weight (results)
   weighting
   weighted
   weights
   weighted
   to weight in so.'s favour
verfälschendshamming
verfälscht {adj}
   verfälschter
   am verfälschtesten
falsified
   more falsified
   most falsified
verfänglich {adv}captiously
verfänglich {adj}
   verfänglicher
   am verfänglichsten
captious
   more captious
   most captious
sich verfärben {vr}
   verfärbend
   verfärbt
   verfärbt
   verfärbte
to change colour; to become discoloured
   changing colour; becoming discoloured
   changed colour; become discoloured
   changes colour
   changed colour
sich färben; sich verfärben {vr}
   sich färbend; sich verfärbend
   sich gefärbt; sich verfärbt
   sich gelb färben; sich gelb verfärben
to turn
   turning
   turned
   to turn yellow
verfärbt {adj}
   verfärbter
   am verfärbtesten
discoloured; discolored
   more discoloured
   most discoloured
verfahren; vorgehen {vi}
   verfahrend
   verfahren
   er/sie verfährt
   ich/er/sie verfuhr
   er/sie bin/war verfahren
to proceed; to act
   proceeding
   proceeded
   he/she proceeds
   I/he/she proceeded
   he/she has/had proceeded
verfallen; verkommen; sich zersetzen; verwesen; vermodern {vi}
   verfallend; verkommend; sich zersetzend; verwesend; vermodernd
   verfallen; verkommen; zersetzt; verwest; vermodert
   verfällt
to decay
   decaying
   decayed
   decays
sich verfangen
   sich verfangend
   verfangen
   er/sie verfängt sich
   ich/er/sie verfing mich/sich
   er/sie hat/hatte sich verfangen
to get caught
   getting caught
   got caught
   he/she gets caught
   I/he/she got caught
   he/she has/had got caught
verfügbar; flüssig [ugs.] {adj} [fin.]
   verfügbares Geld
ready
   ready money
verfügbar; vorhanden; erhältlich; gültig {adj}
   hochverfügbar {adj}
   verfügbare Mittel
   nicht verfügbar
available
   highly available
   available funds
   unavailable
verfügbar; vorhanden {adv}
   nicht verfügbar {adv}
availably
   unavailably
verfügbar; disponibel {adj}
   verfügbares Einkommen
disposable
   disposable income
verfügbaron-hand
verfügen; anordnen {vt}
   verfügend; anordnend
   verfügt; angeordnet
to mandate
   mandating
   mandated
verfügen
   verfügend
   verfügt
   verfügt
   verfügte
to enact
   enacting
   enacted
   enacts
   enacted
verfügen
   verfügend
   verfügt
   über etw. verfügen
   über große Erfahrung verfügen
   über gute Beziehungen verfügen
to have {had; had}
   having
   had
   to have sth. at one's disposal
   to have great experience
   to have good connections
über etw./jdn. frei verfügen
   frei verfügend
   frei verfügt
   verfügt frei
   verfügte frei
to have sth./so. at one's disposal; to dispose of sth./so.
   disposing of
   disposed of
   disposes of
   disposed of
einstweilig verfügen {vt}
   einstweilig verfügend
   einstweilig verfügt
to issue a temporary injunction
   issuing a temporary injunction
   issued a temporary injunction
verführbarseducible
verführen {vt}
   verführend
   verführt
   verführt
   verführte
to debauch
   debauching
   debauched
   debauches
   debauched
verführen {vt}
   verführend
   verführt
   verführt
   verführte
to ensnare
   ensnaring
   ensnared
   ensnares
   ensnared
verführen; verleiten {vt}
   verführend; verleitend
   verführt; verleitet
   verführt; verleitet
   verführte; verleitete
to seduce
   seducing
   seduced
   seduces
   seduced
verführen; verleiten {vt}
   verführend; verleitend
   verführt; verleitet
   jdn. verleiten, etw. zu tun
to beguile
   beguiling
   beguiled
   to beguile sb. into doing sth.
verführerisch {adj}beguiling
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de