| Übersetze 'Mean' | Translate 'Mean' | 
| Deutsch | English | 
| 62  Ergebnisse | 62  results | 
| bedeuten; heißen; bezeichnen {vt} bedeutend; heißend; bezeichnend
 bedeutet; geheißen; bezeichnet
 es bedeutet; es heißt
 es bedeutete; es hieß
 es hat/hatte bedeutet; es hat/hatte geheißen
 auf Englisch heißt das
 Was heißt das?; Was bedeutet das?
 Was heißt das auf Englisch/Deutsch?
 Was soll das heißen?
 jdm. alles bedeuten
 jdm. wenig bedeuten
 Es bedeutet mir viel.
 Heißt es nicht, Vertraulichkeit erzeugt Geringschätzung?
 | to mean {meant; meant} meaning
 meant
 it means
 it meant
 it has/had meant
 in English it means ...
 What does that mean?; What is that?; What's that?
 What's this in English/German?
 What's the meaning of this?
 to mean everything to sb.
 to mean little to sb.
 It means a lot to me.
 Is the saying not / Isn't the saying (that) familiarity breeds contempt?
 | 
| besagen Das besagt nicht, dass ...
 Das besagt nichts.
 Das Territorialitätsprinzip besagt, dass die Verarbeitung auf dem Gebiet der Vertragsparteien stattgefunden haben muss.
 | to mean That does not mean that ...
 That does not mean anything.
 The principle of territoriality means that the processing must be carried out in the territories of the parties.
 | 
| geizig {adj} | mean | 
| gemein; böse; niederträchtig; biestig [ugs.] {adj} gemeiner; hinterhältiger; böser; niederträchtiger
 am gemeinsten; am hinterhältigsten; am bösesten; am niederträchtigsten
 | mean meaner
 meanest
 | 
| meinen; sagen wollen {vt} meinend
 gemeint
 er/sie meint
 ich/er/sie meinte
 er/sie hat/hatte gemeint
 es ernst meinen
 Ich meine es ernst.
 Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm.
 | to mean {meant; meant} meaning
 meant
 he/she means
 I/he/she meant
 he/she has/had meant
 to mean business
 I mean business.
 I do not mean this personally, but that is a stupid point.
 | 
| schäbig {adj} | mean | 
| spitze; klasse; genial {adj} [ugs.] | mean [coll.] | 
| Anleger {m}; Anlegerin {f} [fin.] Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl}
 Im Sinne dieses Vertrags bedeutet "Anleger" eine natürliche Person. (Vertragsformel) [jur.]
 | investor investors
 As used in this Contract, the term 'investor' shall mean a natural person. (contractual phrase)
 | 
| Ausfallabstand {m} mittlerer Ausfallabstand
 | time between failure /TBF/ mean time between failure /MTBF/
 | 
| Datum {m}; Festpunkt {m} (Bezugspunkt für die Vermessung eines Landes) Höhenfestpunkt {m} /HFP/; Höhenmarke {f}
 Datumspunkt {m}; Bezugspunkt {m}
 Lagefestpunkt {m} /LFP/
 Normalhorizont {m}; wahrer Horizont
 Normalnull (n); amtlicher (Höhen-) Festpunkt
 Normalnull (n) für Großbritannien (mittlerer Meeresspiegel bei Newlyn, Cornwall)
 lokaler (Höhen-) Festpunkt
 | datum datum point of altitude; elevation mark
 datum point; datum mark
 datum point of position
 datum surface; true level
 ordnance datum [Br.]
 Ordnance Datum [Br.] (mean sea level near Newlyn, Cornwall)
 site datum
 | 
| Durchschnittswert {m} Durchschnittswerte {pl}
 | average value; mean value average values; mean values
 | 
| Effektivwert {m} Effektivwerte {pl}
 | effective value; mean effective values
 | 
| Effektivwert {m}; Quadratmittel {n} | root mean square /RMS/ | 
| Geschwindigkeit {f} Geschwindigkeiten {pl}
 mittlere Geschwindigkeit
 | velocity velocities
 mean velocity
 | 
| Hochwasser {n} (Überschwemmung) vom Hochwasser betroffene Bürger
 höchstes wahrscheinliches Hochwasser
 mittleres jährliches Hochwasser
 plötzlich einsetzendes Hochwasser
 | flood; floods; flood water citizens affected by floods
 maximum probable flood
 mean annual flood
 freshet
 | 
| Hochwasserstand {m} Hochwasserstände {pl}
 kritischer Hochwasserstand
 mittlerer Hochwasserstand
 | high-water level; high-water stand high-water levels; high-water stands
 flood stage
 mean high water level
 | 
| Lebenszeit {f} zu Lebzeiten
 Mittlere Lebenszeit (eines Gerätes) [techn.]
 | lifetime in the lifetime
 mean time between failures /MTBF/
 | 
| Meeresspiegel {m} über dem Meeresspiegel
 Höhe {f} über dem Meeresspiegel [geogr.]
 | sea level; Mean Sea Level /MSL/; oceanic level above sea level
 elevation
 | 
| Meisterleistung {f}; Bravourleistung {f} eine große Leistung
 | feat no mean feat
 | 
| Mittelwasser {n} | mean tide; mean water; half tide | 
| Mittelwasser {n} | mean-flow conditions | 
| Mittelwasserabfluss {m} | mean discharge | 
| Mittelwasserstand {m} /MW/ | mean-water level /MW/ | 
| Mittelweg {m} der goldene Mittelweg
 goldener Mittelweg
 | the golden mean
 happy medium
 | 
| Mittelwert {m}; Durchschnitt {m}; Mittelmaß {n} Mittelwerte {pl}
 gleitendes Mittel
 | mean value; mean; average value mean values; average values
 average mean
 | 
| Mittelwertsatz {m} [math.] | mean value theorem | 
| Reparaturdauer {f} maximale Reparaturdauer
 mittlere Reparaturdauer
 | time to repair /TTR/ maximum time to repair; maximum TTR
 mean time to repair /MTTR/
 | 
| Streuung {f}; Streubreite {f} | mean variation | 
| arithmetisch {adj} arithmetische Anweisung {f}
 arithmetische Funktion {f}
 arithmetische Gleichung {f}; Ausdruck {m}
 arithmetische Prüfung {f}
 arithmetische Reihe {f}
 arithmetischer Befehl
 arithmetischer Block
 arithmetischer Elementarausdruck; Rechenwerk {n}
 arithmetischer Überlauf
 arithmetisches Mittel
 arithmetisches Unterprogramm
 | arithmetic; arithmetical arithmetic statement
 arithmetic function
 arithmetic expression
 arithmetic check
 arithmetic series
 arithmetical instruction
 arithmetic block
 arithmetic element
 arithmetic overflow
 arithmetic mean
 arithmetic subroutine
 | 
| etw. tun wollen; etw. beabsichtigen {vt} beabsichtigend
 beabsichtigt
 Sie wollte nur helfen.
 Ich wollte niemanden beleidigen.
 Wolltest du wirklich deine E-Mail-Addresse als Benutzernamen nehmen?
 | to mean to do sth. {meant; meant} meaning
 meant
 She only meant to help.
 I didn't mean to offend anyone.
 Did you really mean to use your email address as a user name?
 | 
| böse; wütend {adj} (auf; über) auf etw. böse sein
 auf jdn. böse sein
 auf jdn. böse werden
 es nicht böse meinen
 | angry (at; about) to be angry at sth.
 to be angry with sb.
 to get shirty with sb.
 to mean no harm
 | 
| geizen; knausern {vi} (mit) geizend; knausernd
 gegeizt; geknausert
 geizt; knausert
 geizte; knauserte
 geizten; knauserten
 mit Lob geizen
 | to be stingy; to be mean (with) being stingy; being mean
 been stingy; been mean
 is stingy
 was stingy
 were stingy
 to be sparing with one's praise
 | 
| hundsgemein {adj} | really mean; really shabby | 
| inzwischen; zwischendurch; derweil; dieweil [obs.] {adv} | in the meantime; in the mean while | 
| selber; selbst {pron} Das muss ich mir selber ansehen.
 Nach der Definition, die du selbst zitiert hast, bedeuten die zwei Termini das Gegenteil.
 Der Autor was selbst anwesend .
 | oneself; myself/yourself/herself/himself/itself/ourselves/themselves I'll have to see that for myself.
 According to the definition you yourself have cited, the two terms mean the opposite.
 The author was there himself.
 | 
| sprich; nämlich; d.h.; und zwar; Die Unfallursache war ein Pilotenfehler, sprich die Nichteinhaltung der Flugregeln.
 Das kann nur zweierlei bedeuten: nämlich dass er gelogen hat oder dass er sich irrt.
 In den letzten Jahren wurden mehrere wichtige Rechtsvorschriften erlassen, und zwar: das Behindertengesetz, das Luftreinhaltegesetz und das Finanztransaktionsgesetz.
 | to wit [adm.] Pilot error, to wit failure to follow procedures, was the cause of the accident.
 This can only mean two things, to wit: that he lied, or that he is wrong.
 Several pieces of major legislation have been introduced over the past few years, to wit: the Disabilities Act, the Clean Air Act and the Financial Transactions Act.
 | 
| jdm. übel gesinnt sein | to mean ill by | 
| verstehen; begreifen {vt} verstehend; begreifend
 verstanden; begriffen
 er/sie versteht; er/sie begreift
 ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff
 er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen
 ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe
 Ich habe verstanden.
 Darunter verstehe ich ...
 Verstehen Sie mich?
 Er war schlecht zu verstehen.
 Verstehen Sie, was ich meine?
 Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
 Versteh mich richtig, ...
 Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]
 | to understand {understood; understood} understanding
 understood
 understands
 I/he/she understood
 he/she has/had understood
 I/he/she would understand
 I understood.; (I) copy that. [coll.]
 I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
 Do you understand me?
 He was hard to understand.
 Do you understand what I mean?
 It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
 Read me right ...
 Acknowledged, out. (radio jargon)
 | 
| etw. tun sollen; etw. sein sollen (Erwartung bzw. Hörensagen) Ich soll mich hier melden.
 Sollte er nicht im Büro sein?
 Du solltest eigentlich im Bett sein.
 Eigentlich müsste sie das machen.
 Du brauchst nicht alles zu erfahren.
 Er darf es nicht erfahren.
 Was soll das heißen?
 Im Schloss soll es spuken.
 Er hat sich angesagt.
 | to be supposed to do/be sth. I'm supposed to report here.
 Isn't he supposed to be in his office?
 You're supposed to be in bed.
 She's the one who's supposed to do it.
 You're not supposed to know everything.
 He isn't supposed to find out.
 What's that supposed to mean?
 The castle is supposed to be haunted.
 He's supposed to come.
 | 
| westeuropäisch {adj} [geogr.] westeuropäische Zeit /WEZ/
 | western European Greenwich Mean Time /GMT/
 | 
| jdm. wohlgesinnt sein | to mean well by | 
| womit {adv} womit ich nicht sagen will, dass ...
 | with which which doesn't mean to say that ...
 | 
| Das hat nichts zu bedeuten. | That doesn't mean anything. | 
| Das heißt nicht viel. | That doesn't mean a lot. | 
| Das will nicht viel sagen. | That doesn't mean much. | 
| Er dachte nach, was das Wort wohl bedeuten möge. | He wondered what the word could possibly mean. | 
| Es ist mir Ernst damit. | I mean it. | 
| Ich begreife nicht, was Sie meinen. | I fail to see what you mean. | 
| Ich verstehe nicht, was Du meinst. | I can't see what you mean. | 
| Ich will sagen ... | I mean to say ... | 
| Ist Ihnen das ein Begriff? | Does this mean anything to you? | 
| Können Sie es präzisieren? | Can you specify what you mean? | 
| Sie sagen das nur so, nicht wahr? | You don't mean it, do you? | 
| Was bedeutet dieses Wort? | What does this word mean? | 
| Was soll das bedeuten? | What does that mean? | 
| Was wollen Sie damit sagen? | What do you mean by this? | 
| Was zum Kuckuck soll das heißen? | What the heck do you mean? | 
| Was verstehen Sie darunter? | What do you mean by this? | 
| Anomalie {f} [geol.] Bouguersche Anomalie
 erdmagnetische Anomalie
 mittlere Anomalie
 wahre Anomalie
 | anomaly Bouguer anomaly
 geomagnetic anomaly
 mean anomaly
 true anomaly
 | 
| wenn du weißt, was ich meine | IYKWIM : if you know what I mean | 
| Was zum Kuckuck (Teufel) soll das bedeuten? | WTHDTM : What the heck (hell) does that mean? | 
| Wenn du weißt, was ich meine, und ich denke, du tust es, | IYKWIMAITYD : If you know what I mean and I think you do |