Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 215 User online

 1 in /
 214 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Fnger'Translate 'Fnger'
DeutschEnglish
84 fehlertolerante Ergebnisse84 fault-tolerant results
Ärger {m}anger
Anfall {m}
   in einem Anfall von Wut
fit
   in a fit of anger
Anger {m}; Gemeindeland {n}; Dorfwiese {f}; Gemeindewiese {f}common; common land; village green
Federkranz {m}grounding finger
Finger {m} [anat.]
   Finger {pl}
   kleiner Finger
   keinen Finger rühren
   sich etw. aus den Fingern saugen [übtr.] [ugs.]
   mein kleiner Finger hat es mir gesagt [übtr.]
   mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
   jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [übtr.]
   lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)
   Das mache ich mit dem kleinen Finger! [übtr.]
finger
   fingers
   pinkie; pinky
   to not lift a finger
   to make sth. up; to dream sth. up
   a little bird told me [fig.]
   to point the finger at sb. [fig.]
   to twist sb. around one's little finger [fig.]
   to have sticky fingers
   I can do it with my eyes closed. [fig.]
Finger {m}; Zehe {f} [anat.]
   Finger {pl}; Zehen {pl}
digit; dactyl
   digits; dactyls
Fingerbreite {f}fingerbreadth; finger's breadth; digit
Fingercymbeln {pl}; Crotales {pl} [mus.] (Schlaginstrument)finger-cymbals; crotales
Fingerhakeln machento finger-wrestle
Fingerfood {n} cokfinger food
Fingerling {m}
   Fingerlinge {pl}
finger stall
   finger stalls
Fingerlinie {f}
   Fingerlinien {pl}
fingerline; finger line
   fingerlines; finger lines
Fingernagel {m}
   Fingernägel {pl}
   an den Fingernägeln kauen
fingernail; finger nail
   fingernails; finger nails
   to bite one's nails
Fingersonde {f}
   Fingersonden {pl}
finger sensor
   finger sensors
Fingerspitze {f}tip of the finger
Fingerübung {f}
   Fingerübungen {pl}
finger exercise; five-finger exercise
   finger exercises; five-finger exercises
Fischstäbchen {n} [cook.]
   Fischstäbchen {pl}
fish finger; fish stick [Am.]
   fish fingers; fish sticks
in enger Gemeinschaft leben (mit)to live in close companionship (with)
Griffbrett {n}
   Griffbretter {pl}
finger board; fingerboard
   finger boards; fingerboards
Griffloch {n} (Blasinstrument) [mus.]
   Grifflöcher {pl}
finger-hole; tone-hole (wind instrument)
   finger-holes; tone-holes
Gürtel {m}; Gurt {m}; Riemen {m}
   Gürtel {pl}
   den Gürtel enger schnallen [üb
Inger {m}; Schleimaal {m} [zool.]
   Inger {pl}; Schleimaale {pl}
hagfish
   hagfishes
Mittelfinger {m}
   Mittelfinger {pl}
middle finger
   middle fingers
Nagel {m} (Finger..., Zehen...)
   Nägel {pl}
   sich die Nägel schneiden
   sich die Nägel lackieren
nail
   nails
   to cut one's nails
   to paint one's nails
Okra {f}; essbarer Eibisch; Ladyfinger {m} [bot.]okra; lady's-finger
Rändelschraube {f} [techn.]
   Rändelschrauben {pl}
finger screw; knurled-head screw; knurled screw
   finger screws; knurled-head screws; knurled screws
Rastlappen {m}snap finger
Ringfinger {m}
   Ringfinger {pl}
ring finger
   ring fingers
Schirmkranz {m} [electr.]grounding finger ring
Schwarzfärbung {f} der Finger- und Zehennägel [med.]melanonychia
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.]to give so. the bird; to flip so. the bird; to give so. the finger
Stinkwut {f} [ugs.]
   eine Stinkwut auf jdn. haben
   vor Wut kochen
towering rage
   to be furious with sb.; to be livid with sb. [Br.]
   to be livid with anger
Verbandsflug {m} [aviat.] [mil.]
   Verbandsflüge {pl}
   enger Verbandsflug
formation flight
   formation flights
   close formation flight
Wutanfall {m}
   Wutanfälle {pl}
fit of rage; fit of anger; flush of anger
   fits of rage; fits of anger; flushes of anger
Wutschrei {m}
   Wutschreie {pl}
exclamation of anger
   exclamations of anger
Zahn {m}
   Zähne {pl}
   seine Zähne putzen
   einen Zahn ziehen
   falsche Zähne
   in den Zähnen herumstochern
   jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.]
   die Zähne aufeinander beißen
   (vor Wut) mit den Zähnen knirschen
   bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.]
   die Zähne zusammenbeißen [übtr.]
   Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
tooth
   teeth
   to brush one's teeth
   to pull a tooth
   false teeth
   to pick the teeth
   to grill sb.
   to clench one's teeth
   to grind one's teeth (in anger)
   armed to the teeth [fig.]
   to grit one's teeth [fig.]
   I gritted my teeth and said nothing.
Zeigefinger {m}
   Zeigefinger {pl}
forefinger; index finger; index; pointer
   forefingers; index fingers; pointers
Zorn {m}; Wut {f}
   im Zorn
   jdn. in Wut versetzen
anger; rage
   in anger; in a rage
   to send so. into a rage
Zornesfalten {pl}; Denkerfalten {pl} [humor.]; Glabellafalten {pl}; Glabellarfalten {pl} [med.]frown lines/wrinkles; anger/angry wrinkles; glabella lines/wrinkles; glabellar lines/wrinkles
abnähen {vt} (enger machen)
   abnähend
   abgenäht
to stitch down; to take in
   stitching down; taking in
   stitched down; taken in
befingern {vt}
   befingernd
   befingert
to finger
   fingering
   fingered
befühlen; betasten
   befühlend; betastend
   befühlt; betastet
   befühlt; betastet
   befühlte; betastete
to finger
   fingering
   fingered
   fingers
   fingered
dicht; eng; fest; kompakt {adj}
   dichter; enger; fester; kompakter
   am dichtesten; am engsten; am festesten; am kompaktesten
   zu fest
tight
   tighter
   tightest
   too tight
kurz und dick; klobig; klotzig {adj}
   kurze, dicke Finger
chunky
   chunky fingers
jdm. mit dem Finger drohento wag one's finger
einnehmen; enger machento take in
eng; knapp; schmal; begrenzt {adj}
   enger; knapper; schmaler
   am engsten; am knappsten; am schmalsten
   knapp
   ein enger Durchgang
   ein schmaler Schlitz; ein enger Spalt
narrow
   narrower
   narrowest
   by a narrow margin
   a narrow passageway
   a narrow slit
eng; winzig {adj}
   enger
   am engsten
poky; pokey
   pokier
   pokiest
eng; innig; intim; vertraut {adj}
   enger; inniger; vertrauter
   am engsten; am innigsten; innigst; am vertrautesten
intimate
   more intimate
   most intimate
enger machen; verengen {vt}
   enger machend; verengend
   enger gemacht; verengt
   macht enger; verengt
   machte enger; verengte
to narrow
   narrowing
   narrowed
   narrows
   narrowed
enger machen; einengen; abkürzen {vt}
   enger machend; einengend; abkürzend
   enger gemacht; eingeengt; abgekürzt
to contract
   contracting
   contracted
enger werden {vi}; einengen; sich verengen
   enger werdend; einengend; sich verengend
   enger geworden; eingeengt; sich verengt
   wird enger; engt ein; verengt sich
   wurde enger; engte ein; verengte sich
   Hinter der Kurve verengt sich die Straße.
to narrow
   narrowing
   narrowed
   narrows
   narrowed
   The road narrows behind the bend.
enger Kragenchoker
sich etw. entgehen lassen
   Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.
   Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.
   Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!
to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.]
   All the money slips through his fingers.
   It's a pity that you had to miss this party!
   Don't let the chance slip away/by!
jdn. auf die Finger klopfento give sb. a rap on the knuckles; to rap sb. on the knuckles
lecken; schlecken {vt}
   leckend
   geleckt
   leckt
   leckte
   sich die Lipen lecken; sich alle Finger lecken [übtr.]
to lick
   licking
   licked
   licks
   licked
   to lick one's chops [fig.]
nahe; nah; dicht; eng; hart {adj} (an)
   näher; dichter; enger
   am nächsten; nächst; am dichtesten; am engsten
   in der Nähe von
   nahe beieinander; dicht beieinander
   hart an der Grenze
   unbehaglich nah
   zu knapp, um eindeutig zu sein; noch nicht entschieden (Stimmauszählung)
   nahe dran [übtr.]
   Wir waren nahe dran.
   Für die Regierungspartei / das Tennisteam hat es knapp nicht gereicht.
close (to; by)
   closer
   closest
   close to
   close together
   close to the border
   too close for comfort
   too close to call
   close, but no cigar [Am.] [fig.]
   We were close but no cigar.
   It was close but no cigar for the ruling party / the tennis team.
schäumen; kochen {vi}
   schäumend; kochend
   geschäumt; gekocht
   vor Wut schäumen; vor Wut kochen
to seethe
   seething
   seethed
   to seethe with anger
schwanken {vi} (zwischen)
   schwankend
   geschwankt
   Seine Gefühle schwankten zwischen Wut und Angst.
to veer (between)
   veering
   veered
   His emotions veered between fear and anger.
straffen; enger machen {vt}
   straffend; enger machend
   gestrafft; enger gemacht
   strafft; macht enger
   straffte; machte enger
to tighten
   tightening
   tightened
   tightens
   tightened
sich straffen {vr}; enger werden {vi}
   sich straffend; enger werdend
   sich gestrafft; enger geworden
to tighten
   tightening
   tightened
überall die Hände im Spiel haben [übtr.]to have a finger in every pie [fig.]
mit jdm./etw. umgehen; sich mit jdm./etw. befassen
   umgehend; sich befassend
   umgegangen; sich befasst
   der Umgang mit jdm.
   mit einer Sache befasst sein [adm.]
   Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
   Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.
   Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten.
   Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
   Bei einer 24-stündigen Aktion wurden duzende Autofahrer von der Polizei beamtshandelt.
   90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
to deal with sb./sth. {dealt; dealt} <delt>
   dealing with
   dealt with
   the manner/way in which sb. is dealt with
   to deal with a case
   I dealt with the problem myself.
   He needs to learn how to deal with his anger.
   We'll deal with your request straight away.
   General enquiries are dealt with by our head office.
   Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
   90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
sich verbrennen {vr}
   sich verbrennend
   sich verbrannt
   sich die Finger verbrennen
to burn {burnt, burned; burnt, burned} oneself
   burning oneself
   burned oneself; burnt oneself
   burn one's fingers
verkrallen {vt}; sich verkrallen {vr} (in)
   verkrallend; sich verkrallend
   verkrallt; sich verkrallt
to dig/sink one's nails/finger/claws (into sth.)
   digging/sinking one's nails/finger/claws
   dug/sunken one's nails/finger/claws
wütend machen; erzürnen; ärgern {vt}
   wütend machend; erzürnend; ärgernd
   wütend gemacht; erzürnt; geärgert
to anger
   angering
   angered
zornig werdento bristle with anger
Fingerkoralle {f} (Lobophytum spp.) [zool.]finger mushroom coral
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.Money just runs through his fingers.
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.A close friend can become a close enemy.
Er hat seine Hand im Spiel.He has a finger in the pie.
Er hat sich in den Finger geschnitten.He cut his finger.
Er macht keinen Finger krumm.He doesn't lift a finger.
Er rührt keinen Finger.He won't stir a finger.
Ich habe mir die Finger verbrannt.I've burnt my fingers.
Ich rühre keinen Finger.I won't lift a finger.
Lass deine Finger davon!Keep your hands off!
Mach mal Dampf!Pull your finger out!
Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger.She can twist him around her little finger.
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. [Sprw.]Give him an inch and he'll take an ell. [prov.]
Wir müssen jetzt den Gürtel enger schnallen.We have to tighten our belts now.
Fingerkuppe {f} [anat.]fingertip; finger tip
Zungen bildento finger
'Blick zurück im Zorn' (von Osborne / Werktitel) [lit.]'Look back in Anger' (by Osborne / work title)
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de