Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 306 User online

 1 in /
 305 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Rden'Translate 'Rden'
DeutschEnglish
39 Ergebnisse39 results
Abfallbehörde {f}
   Abfallbehörden {pl}
waste disposal authority
   waste disposal authorities
Abnahmebehörde {f}; Prüfstelle {f}
   Abnahmebehörden {pl}; Prüfstellen {pl}
inspecting authority
   inspecting authorities
Annullierung {f}; Annullation {f}; Aufhebung {f}
   Die Annullierung wird von den Verwaltungsbehörden vorgenommen
cancellation; cancelation [Am.]
   The cancellation is effected by the administrative authorities.
Behörde {f}; Behörden {pl}
   ausstellende Behörde
   nächsthöhere Behörde {f}
   zuständige Behörde {f}
authority; authorities; administrative bodies
   issuing authority
   superior authority
   responsible authority; appropriate authority
Bundesbehörde {f}
   Bundesoberbehörden
federal authority
   Higher federal authorities
Datenschutzbehörde {f}
   Datenschutzbehörden {pl}
privacy authority
   privacy authorities
Drohgebärde {f}
   Drohgebärden {pl}
threatening gesture
   threatening gestures
Einwohnermeldeamt {n}; Meldeamt {n}; Meldestelle {f}; Meldebehörde {f}; Einwohnerkontrolle {f} [Schw.]; Einwohnerdienste {pl} [Schw.] [adm.]
   Einwohnermeldeämter {pl}; Meldeämter {pl}; Meldestellen {pl}; Meldebehörden {pl}
residents' registration office; registration office
   registration offices; residents registration offices
Ermittlungsbehörde {f}
   Ermittlungsbehörden {pl}
investigating authority
   investigating authorities
Finanzbehörde {f}
   Finanzbehörden {pl}
fiscal authority; tax authority
   fiscal authorities; tax authorities
Gebärde {f}; Geste {f}
   Gebärden {pl}; Gesten {pl}
gesture
   gestures
Gemeindebehörde {f}
   Gemeindebehörden {pl}
local authority
   local authorities
Genehmigungsbehörde {f}
   Genehmigungsbehörden {pl}
approving authority; approval agency
   approving authorities; approval agencies
Hochwürdenthe Very Reverend
Hürde {f}
   rden {pl}
hurdle
   hurdles
Hürde {f}
   rden {pl}
wattle
   wattles
rdenlauf {m} [sport]
   rdenläufe {pl}
   100-m-Hürden; 100-m-Hürdenlauf
hurdle race; hurdlerace; hurdles
   hurdle races; hurdleraces
   hundred meters hurdles
Infragestellen {n} (einer Sache); Angriff {m} (auf etw.)
   Das war ein direkter Angriff auf die Autorität des Präsidenten.
   Diese Ergebnisse sind anfechtbar.
   ... wenn kein Einspruch seitens der Behörden erfolgt.
   Man könnte ihm den Vorwurf machen, Kandidaten auf Grund ihrer religiösen Zugehörigkeit abgelehnt zu haben.
challenge (to sth.)
   It was a direct challenge to the president's authority.
   These findings are open to challenge.
   ... subject to any challenge from the authorities.
   He could be open to challenge for having refused candidates on the basis of their religion.
Justizbehörde {f}
   Justizbehörden {pl}
legal authority
   legal authorities
Kontrollbehörde {f}
   Kontrollbehörden {pl}
control authority
   control authorities
Schulbehörde {f} [school]
   Schulbehörden {pl}
supervisory school authority; school board
   supervisory school authorities
Verwaltungsbehörde {f}
   Verwaltungsbehörden {pl}
administrative agency
   administrative agencies
jdm. etw. aufdrängen; aufzwingen; andrehen; aufzwängen; aufbürden; auferlegen; oktroyieren <aufoktroyieren> {vt}
   aufdrängend; aufzwingend; andrehend; aufzwängend; aufbürdend; auferlegend; oktroyierend
   aufgedrängt; angedreht; aufgezwängt; aufgebürdet; auferlegt; oktroyiert
   eine Beschränkung auferlegen
to impose sth. on sb.
   imposing
   imposed
   to impose a restriction
auferlegen; aufbürden {vt}
   auferlegend; aufbürdend
   auferlegt; aufgebürdet
to impose
   imposing
   imposed
aufhalsen [ugs.]; aufbürden {vt}
   aufhalsend; aufbürdend
   aufgehalst; aufgebürdet
   sich etw. aufhalsen
   etw. am Hals haben
to saddle
   saddling
   saddled
   to saddle oneself with sth.
   to be saddled with sth.
freundlich; nett; liebenswürdig; gütig; entgegenkommend {adj}
   freundlicher
   am freundlichsten
   so nett sein, etw. zu tun
   rden Sie so freundlich sein und ...
kind
   kindlier
   kindliest
   to be kind enough to do sth.
   Would you be so kind and ...
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) {vt}
   ausgezeichneter Fließtext (Druckwesen) {vt}
   Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
   Enganliegende Jeans rden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
   Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
   Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. [Br.]
   emphasized/accentuated body text (printing)
   You can use italics or bold to emphasize single phrases.
   Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
   I shot her en face to emphasize her eyes.
   He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
(bewusst) hinsehen; hinschauen (zu Kenntnis nehmen) {vi} [übtr.]
   Hinsehen statt Wegsehen.; Schau hin und nicht weg. [übtr.]
   Wenn mehr Leute hinschauen statt wegschauen rden, gäbe es weniger Missbrauch. [übtr.]
to (consciously) take notice of what is going on around oneself
   Take notice of things around you and don't look the other way.
   If more people took notice of what was going on around them instead of looking the other way, then there would be less abuse of things.
möglichst; am besten; am liebsten; idealerweise; optimalerweise {adv}
   Sie sollten diese Übungen möglichst jeden Tag machen.
   Gemüse sollte am besten biologisch angebaut werden.
   Am liebsten würde ich in Rom leben, aber das geht nicht.
   Ideal wäre es, wenn die Kinder einzeln unterrichtet rden.
ideally
   Ideally, you should do these exercises daily.
   Vegetables should ideally be organically grown.
   Ideally, I'd like to live in Rome, but that's not possible.
   Ideally, the children should be taught individually.
etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt}
   nachprüfend; überprüfend; verifizierend
   nachgeprüft; überprüft; verifiziert
   prüft nach; überprüft; verifiziert
   prüfte nach; überprüfte; verifizierte
   kontrollieren, nachsehen, überprüfen, ob etw. zutrifft / in Ordnung ist; sich vergewissern, dass etw. in Ordnung ist
   Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]
   Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.
   Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.
   Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.
   Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.
   Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.
   Wenn ich verreise, dann kontrolliere ich, ob alle Fenster verschlossen sind.
   Kannst du nachsehen, ob ich zur Arbeit eingeteilt bin oder nicht?
   Könnte vielleicht jemand meine Übersetzung kontrollieren / durchsehen?
   Von Bankkunden wird verlangt, dass sie ihre Kontoauszüge regelmäßig kontrollieren.
   Wie überprüfe ich, ob ich tatsächlich angemeldet bin?
   Die Behörden haben nicht nachgeprüft, ob er dazu auch befugt war.
   Vergewissern Sie sich, dass genügend Speicherplatz frei ist, bevor sie das Programm installieren.
to verify sth.
   verifying
   verified
   verifies
   verified
   to verify that / whether sth. is the case / is in order
   Trust, but verify! [prov.]
   I have no way of verifying this information.
   I have heard that from various sources but not verified myself.
   Police spoke to his colleagues to verify his alibi.
   There are no items in the shopping cart. Verify your order.
   The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty.
   When I leave for a trip, I verify that all windows are locked.
   Can you verify whether I am scheduled to work or not?
   I am wondering if someone could verify my translation.
   Bank customers are required to regularly verify their account statements.
   How do I verify that/whether I am actually logged in?
   The authorities did not verify whether he had indeed the authority to do so.
   Verify that there is sufficient memory available before installing the program.
sie {ppron pl} (ihrer; ihnen; sie)
   sie sind
   Sie sind es.
   sie rden
they (them)
   they are; they're
   It's they. <them>
   they'd
(vorübergehend) stumm; still; wortlos {adj}
   stumme Zeugen
   stumm wie ein Fisch/Grab sein
   Sie umarmten sich in stummer Anteilnahme.
   Die Behörden schweigen zu den Ergebnissen.
mute
   mute witnesses
   to be as mute as a fish/stone / (as) silent as a grave; (as) dumb as a rock
   They hugged each other in mute sympathy.
   The authorities have been mute about the results.
wiederholen; noch einmal sagen; weitersagen; nachsagen {vt}
   wiederholend; weitersagend; nachsagend
   wiederholt; weitergesagt; nachgesagt
   wiederholt; sagt nach
   wiederholte; sagte nach
   rden Sie bitte wiederholen, was Sie gesagt haben?
   Können Sie das bitte wiederholen?
to repeat
   repeating
   repeated
   repeats
   repeated
   Could you repeat what you said, please?
   Can you repeat that, please?
Viele küssen die Hand, die sie gerne abhacken rden.Many kiss the hand they wish to cut off.
Wie rden Sie das auf Deutsch wiedergeben?How would you render that in German?
rden Sie bitte das Fenster öffnen?Would you mind opening the window?
rden Sie mir bitte die Zeitung holen?Could you go and get the paper?
rden Sie mir einen Gefallen tun?Will you do me a favor?
rden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ...Please be good enough to tell me ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de