| Übersetze 'Fhre' | Translate 'Fhre' | 
| Deutsch | English | 
| 426 fehlertolerante Ergebnisse | 426 fault-tolerant results | 
| Anteilnahme {f}; Beileid {n} mit aufrichtigem Beileid
 jdm. sein Beileid bezeigen; jdm. kondolieren
 Vielen Dank für Ihre Anteilnahme.
 | sympathy in deepest sympathy
 to offer one's sympathies to sb.
 Many thanks for your sympathy you have shown us.
 | 
| Antwort {f} Antworten {pl}
 ablehnende Antwort
 Vielen Dank für Ihre Antwort.
 Dringende Antwort erbeten.
 | reply replies
 negative reply
 Thank you very much for your reply.
 Please reply as a matter of urgency.
 | 
| Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f}; Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl};
 der Aufgabe gewachsen sein
 Aufgaben erledigen
 Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
 | task; mission; work tasks; missions; works
 to be adequate to the task
 to complete tasks
 The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.
 | 
| Auflistung {f}; Aufstellung {f} über etw. Buch führen [übtr.]
 Er führte über ihre Reisebewegungen genau Buch.
 | account to keep an account of sth.
 He kept a detailed account of her travel movements.
 | 
| Auto {n}; Wagen {m}; Kraftwagen {m} Autos {pl}; Wagen {pl}; Kraftwagen {pl}
 mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
 ein richtiges Auto
 Ich fahre mit dem Auto.
 | car cars
 to go by car; to travel by car
 a car with a capital C
 I'm going by car.
 | 
| Balsam {m} Ihre Worte waren Balsam für seine Seele.
 | balsam; balm Her words were balm for his soul.
 | 
| Beschuss {m} (einer Waffe) [mil.] eine Waffe beschießen
 Die Waffen wurden beschossen.
 | proof-firing (of a weapon) to proof-fire a weapon
 The weapons were proof-fired.
 | 
| Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) im Bezug auf
 in Bezug auf
 in Bezug auf; in Hinsicht auf
 in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
 mit Bezug auf
 ohne Bezug auf; unabhängig von
 unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
 rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
 zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
 In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
 Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
 Nur zur Information: seine Adresse lautet:
 Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
 Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
 Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
 Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
 Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
 Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
 Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
 Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
 Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
 | reference (to sth.) relating
 in relation to; with reference to
 with regard to
 in terms of
 in regard to; with regard to
 without reference to
 with reference to; in reference to; referring to
 for reference only
 for future reference; for your reference
 In this connection reference should again be made to the fact that ...
 For reference, ...; For the record, ...
 For reference, his address is:
 Reference is made to your enquiry dated May 5th.
 The given figures are for reference only.
 The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
 We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
 We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
 Keep the price list on file for future reference.
 Please keep one signed copy for your reference.
 Please be reminded of this for future reference.
 An index is included for quick/easy reference.
 | 
| Blick {m} ein banger Blick
 ein besorgter Blick
 ein gequälter Blick
 ein verdutzter Blick
 giftiger Blick; kritischer Blick
 Ihre Blicke trafen sich.
 | look a look of trepidation
 a concerned look
 a haunted look
 a baffled look
 dirty look
 Their eyes met.
 | 
| Brand {m} Brände {pl}
 in Brand geraten; Feuer fangen
 etw. in Brand setzen; etw. in Brand stecken
 | fire fires
 to catch fire
 to set sth. on fire; to set sth. alight
 | 
| Brandabschnitt {m} | fire compartment; fire area; fire lobby | 
| Brandabschnittsbegrenzung {f} | limitation of fire area | 
| Brandabschnittsbildung {f} | creation of fire compartments | 
| Brandabschnittsunterteilung {f} | division into fire compartments | 
| Brandbekämpfung {f}; Feuerbekämpfung {f} | fire-fighting; firefighting | 
| Brandbereich {m} Brandbereichen {pl}
 | area subject to fire risk areas subject to fire risk
 | 
| Brandbeschleuniger {m} Brandbeschleuniger {pl}
 | fire accelerant; accelerant fire accelerants; accelerants
 | 
| Branddämmung {f} | fire insulation | 
| Brandfluchthaube {f}; Brandfluchtmaske {f}; Brandschutzhaube {f}; Brandschutzmaske {f} Brandfluchthauben {pl}; Brandfluchtmasken {pl}; Brandschutzhauben {pl}; Brandschutzmasken {pl}
 | (emergency escape) smoke hood; fire emergency mask smoke hoods; fire emergency masks
 | 
| Brandgefahr {f}; Brandrisiko {n} ein Brandrisiko darstellen
 | fire hazard to be a fire hazard
 | 
| Brandherd {m} Brandherde {pl}
 | source of fire sources of fire
 | 
| Brandkatastrophe {f} Brandkatastrophen {pl}
 | fire disaster fire disasters
 | 
| Brandmauer {f} Brandmauern {pl}
 | fire wall fire walls
 | 
| Brandmelder {m} Brandmelder {pl}
 | fire detector fire detectors
 | 
| Brandmeldezentrale {f} Brandmeldezentralen {pl}
 | central fire alarm system central fire alarm systems
 | 
| Brandschaden {m} Brandschäden {pl}
 leichter Brandschaden
 | fire damage fire damages
 singe
 | 
| Brandschutz {m} | fire prevention; fire protection; protection against fire | 
| Brandschutzanstrich {m} Brandschutzanstriche {pl}
 | fire-proof coating fire-proof coatings
 | 
| Brandschutzeinrichtung {f} Brandschutzeinrichtungen {pl}
 | fire control system; fire protection device fire control systems; fire protection devices
 | 
| Brandschutzklappe {f} Brandschutzklappen {pl}
 | fire damper fire dampers
 | 
| Brandschutzklasse {f} Brandschutzklassen {pl}
 | fire protection classification fire protection classifications
 | 
| Brandschutzventil {n} Brandschutzventile {pl}
 | fire protection valve fire protection valves
 | 
| Brandstelle {f} Brandstellen {pl}
 | scene of fire scenes of fire
 | 
| Brandstifter {m}; Brandstifterin {f}; Brandleger {m}; Brandlegerin {f} Brandstifter {pl}; Brandstifterinnen {pl}; Brandleger {pl}; Brandlegerinnen {pl}
 | arsonist; fire-raiser arsonists; fire-raisers
 | 
| Brandstiftung {f} Brandstiftungen {pl}
 Brandstiftung als Versicherungsbetrug; warme Sanierung {f}; heißer Abriss [ugs.]
 | arson; fire raising arsons
 Texas lightning [Am.] [coll.]
 | 
| Branduntersuchung {f}; Brandermittlungen {pl} Branduntersuchungen {pl}; Brandermittlungen {pl}
 | fire investigation fire investigations
 | 
| Brandursache {f} | cause of the fire | 
| Buschfeuer {n}; Buschbrand {m} Buschfeuer {pl}; Buschbrände {pl}
 | bush fire bush fires
 | 
| Dauerfeuer {n} [mil.] in ungezieltem Dauerfeuer schießen; sprayen; bratzen [slang]
 unter Dauerfeuer stehen [übtr.]
 | automatic fire; fully automatic fire; automatic gunfire spray and pray
 to be the subject of relentless criticism
 | 
| Dekorbrand {m} | onglaze fire | 
| Direktheit {f}; Unverblümtheit {f}; Offenheit {f} Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert.
 Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebührt/zusteht.
 | bluntness He was shocked by the bluntness of her refusal.
 Excuse the bluntness, but if the cap [Br.] / shoe [Am.] fits wear it! [fig.]
 | 
| Ehre {f}; Ehrung {f} Ehren {pl}
 Deine Erfahrungen in (allen) Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.
 | honor [Am.]; honour [Br.] honors [Am.]; honours [Br.]
 With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since.
 | 
| Ehre {f} | honesty | 
| Ehre {f}; Anerkennung {f} | kudos | 
| Ehre {f} | glory | 
| Ehre {f} die Ehre haben, etw. zu tun
 Ich habe die besondere Ehre, Ihnen Herrn ... vorstellen zu dürfen.
 | privilege to have the privilege of doing sth.
 I am privileged to be able to present to you Mr ...
 | 
| jdm. Ehre machen | to be a tribute to sb. | 
| jdm. die Ehre erweisen (zu) | to do sb. the compliment (of) | 
| jdm. die letzte Ehre erweisen | to pay one's last respects to sb. | 
| Ehre {f}; Reputation {f}; Rang in einer Kastengesellschaft | izzat | 
| Einladung {f} (zu) Einladungen {pl}
 Wir haben Ihre Einladung dankend erhalten.
 | invitation (to) invitations
 Your invitation was received with thanks.
 | 
| noch andere Eisen im Feuer haben [übtr.] | to have other irons in the fire | 
| Elmsfeuer {n} | St. Elmo's fire | 
| Eminenz {f} Seine (Ihre) Eminenz
 | eminence His (Her) Eminence /HE/
 | 
| Erfolg {m} Erfolge {pl}
 mit wechselndem Erfolg
 ohne jeglichen Erfolg
 ein Erfolg sein
 zum Erfolg bringen
 Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.
 | success successes
 with varying success; with varying degrees of success
 without any success
 to be a success
 to work up
 Your satifaction means/is our success!
 | 
| Exzellenz {f} Exzellenzen {pl}
 Seine Exzellenz
 Ihre Exzellenz
 | Excellency excellencies
 His Excellency /HE/
 Her Excellency /HE/
 | 
| Fahrgast {m} | fare | 
| Fahrgeld {n}; Fahrpreis {n}; Fahrtkosten {pl} Fahrgelder {pl}; Fahrpreise {pl}
 | fare fares
 | 
| Fahrpreisermäßigung {f} Fahrpreisermäßigungen {pl}
 | fare reduction; reduced rate fare fare reductions
 | 
| Fahrpreiszone {f}; Tarifzone {f}; Teilstrecke {f} | fare [Br.] | 
| Feuer {n} ein Feuer anzünden
 ein Feuer machen
 bengalisches Feuer
 das Feuer schüren
 aus der Asche ins Feuer [übtr.]
 | fire to light a fire
 to start a fire
 Bengal light
 to poke the fire
 from the frying pan into the fire [fig.]
 | 
| Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] das Feuer auf jdn. eröffnen
 das Feuer einstellen
 unter Beschuss geraten
 Feuer frei!
 Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen
 Feuer leiten; Feuer lenken
 direktes Schießen; Schießen im direkten Richten
 indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten
 Feuer und Bewegung
 | fire to open fire on sb.
 to cease fire
 to come under fire
 Fire at will!
 friendly fire
 to direct fire
 direct fire
 indirect fire
 fire and movement
 | 
| Feueralarm {m} Feueralarme {pl}
 | fire alarm fire alarms
 | 
| Feuerameise {pl} [zool.] Feuerameisen {pl}
 Importierte Rote Feuerameise (Solenopsis invicta)
 | fire ant fire ants
 red imported fire ant /RIFA/
 | 
| Feuerausbreitung {f} reduzierte Feuerausbreitung
 | fire propagation reduced fire propagation
 | 
| Feuerbeständigkeit {f}; Feuerfestigkeit {f} | fire retardancy; fire retardance | 
| Feuerbüchse {f} | inner fire box | 
| Feuereinstellung {f} | ceasefire; cease-fire | 
| Feuergefahr {f} | fire hazard | 
| Feuergefahr {f} | fire risk; danger of fire (breaking out) | 
| Feuerkammer {f}; Feuerung {f} Feuerkammern {pl}; Feuerungen {pl}
 | fire box; firebox fire boxes; fireboxes
 | 
| Feuerleiter {f} Feuerleitern {pl}
 | fire escape fire escapes
 | 
| Feuerlöschanlage {f} Feuerlöschanlagen {pl}
 | fire-extinguishing system fire-extinguishing systems
 | 
| Feuerlöschausrüstung {f}; Feuerlöschgeräte {pl} | fire-extinguishing equipment | 
| Feuerlöscheinrichtung {f} | fire extinguishing unit | 
| Feuerlöscher {m}; Feuerlöschgerät {n}; Löschgerät {n} Feuerlöscher {pl}; Feuerlöschgeräte {pl}; Löschgeräte {pl}
 | fire extinguisher; extinguisher fire extinguishers
 | 
| Feuerlöschgerät {n} Feuerlöschgeräte {pl}
 | fire fighting appliance fire fighting appliances
 | 
| Feuerlöschmittel {n} Feuerlöschmittel {pl}
 | fire-extinguishing agent fire-extinguishing agents
 | 
| Feuerlöschpulver {n} | fire-extinguishing powder | 
| Feuerlöschschaum {m} | fire-extinguishing foam; fire-fighting foam | 
| Feuerlöschwasser {n} | fire-extinguishing water | 
| Feuermeldeanlage {f} Feuermeldeanlagen {pl}
 | fire alarm system fire alarm systems
 | 
| Feuermelder {m} Feuermelder {pl}
 | fire-alarm fire-alarms
 | 
| Feuerprobe {f} Feuerproben {pl}
 | fire test fire tests
 | 
| pazifischer Feuerring {m}; zirkumpazifischer Feuerring {m}; Feuergürtel {m} [geol.] | Pacific Ring of Fire; Ring of Fire | 
| Feuersalamander {m} [zool.] Feuersalamander {pl}
 | fire salamander fire salamanders
 | 
| Feuerschale {f} Feuerschalen {pl}
 | fire bowl fire bowls
 | 
| Feuerschlucken {n} | fire-eating | 
| Feuerschutz {m} | fire protection | 
| Feuerschutz {m} [mil.] | covering fire | 
| Feuerschutzklappe {f} Feuerschutzklappen {pl}
 | fire damper fire dampers
 | 
| Feuerschutzmaßnahme {f} Feuerschutzmaßnahmen {pl}
 | fire protection fire protections
 | 
| Feuerschutzmauer {f} Feuerschutzmauern {pl}
 | fire wall fire walls
 | 
| Feuersgefahr {f} | danger of fire | 
| Feuersicherheit {f}; Feuerbeständigkeit {f} | fire resistance | 
| Feuerstahl {m} | fire steel | 
| Feuerspritze {f} [obs.] Feuerspritzen {pl}
 | fire hose; fire-engine; fire extinguisher fire hose; fire-engines; fire extinguishers
 | 
| Feuerstein {m}; Flint {m} [min.] Feuersteine {pl}
 Feuerstein in Kreide
 | fire stone; flint; chert; ignescent stone fire stones; flints; cherts; ignescent stones
 chalk flint
 | 
| Feuertaufe {f} | baptism of fire | 
| Feuertür {f} | fire escape door; fire door | 
| Zu viele Ergebnisse |