| Übersetze 'Language' | Translate 'Language' | 
| Deutsch | English | 
| 118  Ergebnisse | 118  results | 
| Abfragesprache {f} Abfragesprachen {pl}
 | query language; retrieval language query languages; retrieval languages
 | 
| Alternativsprache {f} | alternative language | 
| Amtssprache {f} Amtssprachen {pl}
 | official language official languages
 | 
| Anglistik {f} | English Studies; English language and literature | 
| Assemblersprache {f} [comp.] | assembler language; assembly language | 
| Auftragssteuersprache {f}; Kommandosprache {f} | job control language | 
| Ausdruck {m}; Äußerung {f}; Redensart {f} mündlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]
 schriftlicher Ausdruck (Sprachfertigkeit) [ling.]
 | expression oral expression (language skill)
 written expression (language skill)
 | 
| Ausgangssprache {f} Ausgangssprachen {pl}
 | source language source languages
 | 
| Beleidigungen {pl}; Beschimpfungen {pl}; Schimpfworte {pl} | abusive language | 
| Beschimpfungen {pl}; beleidigende Sprache | offensive language | 
| Datenbankabfragesprache {f} [comp.] | query language | 
| Datenbearbeitungssprache {f} [comp.] Datenbearbeitungssprachen {pl}
 | data manipulation language data manipulation languages
 | 
| Datenbeschreibungssprache {f} [comp.] Datenbeschreibungssprachen {pl}
 | data description language data description languages
 | 
| Ergativsprache {f} [ling.] | ergative-absolutive language | 
| Fachsprache {f} | shop language | 
| Fachsprache {f} | special language | 
| Fehler {m} Fehler {pl}
 Fehler über Fehler
 einen Fehler machen
 Fehler über Fehler machen
 auf einen Fehler hinweisen
 aus seinen Fehlern lernen
 einen Fehler korrigieren
 mit Fehlern gespickt
 absoluter Fehler
 additiver Fehler
 aktiver Fehler
 behebbarer Fehler
 gefährlicher Fehler
 nicht zu behebender Fehler
 absoluter Fehler [math.]
 passiver Fehler
 relativer Fehler [math.]
 sprachlicher Fehler
 systematischer Fehler
 ungefährlicher Fehler
 vorübergehender Fehler
 zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
 | mistake; error; fault mistakes; errors; faults
 error again and again
 to make a mistake
 to make mistake after mistake
 to point out a mistake
 to learn from one's mistakes
 to fix (up) an error
 peppered with mistakes
 absolute error
 accumulated error
 active fault
 correctable error
 dangerous fault
 unrecoverable error
 absolute error
 passive fault
 relative error
 language mistake
 systematic error
 harmless fault
 transient error
 random error
 | 
| Fremdsprache {f} Fremdsprachen {pl}
 | foreign language foreign languages
 | 
| Fremdsprachenkorrespondent {m} | foreign language correspondent | 
| Fremdsprachensekretärin {f} Fremdsprachensekretärinnen {pl}
 eine erfahrene Fremdsprachensekretärin mit langjähriger Berufserfahrung
 | foreign language secretary foreign language secretaries
 an experienced foreign language secretary with many years of professional experience
 | 
| Gebärdensprache {f} | sign language; mimicry | 
| Gebärdensprache {f}; Taubstummensprache {f} | deaf-and-dumb language | 
| Gemeinsprache {f} | informal language | 
| Gestik {f} | gesture; gestures; gesticulation; body language | 
| Handelssprache {f} | commercial language | 
| Hochsprache {f} | standard language | 
| Hörverstehen {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] | listening comprehension (language skill) | 
| Hypertext-Auszeichnungssprache {f} [comp.] | Hypertext Markup Language /HTML/ | 
| Intensiv-Sprachkurs {m} [ling.] Intensiv-Sprachkurse {pl}
 | crash language course crash language courses
 | 
| Isogloss {m} [ling.] | isogloss (line on linguistic maps to distinguish language or dialect borders) | 
| Klartext {m} | plain language | 
| Klartext {m} im Klartext; auf gut deutsch [ugs.]
 | plaintext in plain language
 | 
| Körpersprache {f} | body language | 
| Kommandosprache {f} | command language | 
| Kraftausdrücke {pl} | a strong language | 
| Kultursprache {f} | language of the civilized world | 
| Landessprache {f} Landessprachen {pl}
 | language of the country; national language languages of the country; national languages
 | 
| Leseverstehen {n} (Sprachfertigkeit) [ling.] | reading comprehension (language skill) | 
| Logopädie {f}; Sprachheilkunde {f}; Stimmheilkunde {f} | speech-language pathology; speech therapy; logopaedics; phoniatrics | 
| Logopädie {f}; Logopädiepraxis {f} | speech-language pathology /SLP/ [Am.]; speech and language therapy /SLT/ [Br.]; speech pathology [Austr.] | 
| Maschinensprache {f} [comp.] | computer code; computer language | 
| Maschinensprache {f} | machine language | 
| Metasprache {f} | meta language; metalanguage | 
| Muttersprache {f} | mother tongue; native language; native tongue; first language | 
| Philologe {m} | teacher (scholar) of language and literature; philologist [Am.] | 
| Philologie {f} | study of language and literature; philology [Am.] | 
| Programmiersprache {f} [comp.] Programmiersprachen {pl}
 höhere Programmiersprache
 algorithmische Programmiersprache
 maschinenorientierte Programmiersprache
 natürliche Programmiersprache; mnemotechnische Sprache
 problemorientierte Programmiersprache
 symbolische Programmiersprache
 | programming language; program language programming languages
 high-level language; advanced language
 algorithmic language
 computer-oriented language
 conversational programming language; mnemonic language
 problem-oriented programming language
 symbolic language
 | 
| Schimpfwort {n} Schimpfwörter {pl}
 Schimpfwörter {pl}; Kraftausdrücke {pl}; hässliche Ausdrücke
 | curse word; cussword; cuss curse words; cusswords; cusses
 bad language
 | 
| Schriftsprache {f} | literary language | 
| Schriftsprache {f} | written language | 
| Skriptsprache {f} [comp.] Skriptsprachen {pl}
 | scripting language; script language; scripting programming language scripting languages; script languages; scripting programming languages
 | 
| Sprachbarriere {f}; Sprachenschranke {f} Sprachbarrieren {pl}; Sprachenschranken {pl}
 Aufgrund der Sprachbarriere war es schwierig, mit den Kindern zu kommunizieren.
 | language barrier; barrier of language; linguistic barrier language barriers; barriers of language; linguistic barriers
 Due to the language barrier, it was difficult to communicate with the children.
 | 
| Sprachdatenverarbeitung {f} [comp.] | language engineering | 
| Sprache {f} /Spr./ Sprachen {pl}
 natürliche Sprache [comp.]
 eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
 | language /lang./ languages
 plain language
 to have a good spoken and written command of a language
 | 
| Sprachdienst {m} Sprachdienste {pl}
 | language service language services
 | 
| Spracherwerb {m} [ling.] | language acquisition | 
| Sprachfamilie {f} Sprachfamilien {pl}
 | language family language families
 | 
| Sprachfehler {m} Sprachfehler {pl}
 | speech impediment; speech impairment; language impairment; speech defect speech impediments
 | 
| Sprachgebrauch {m} [ling.] im allgemeinen Sprachgebrauch
 in der Alltagssprache
 | language use; language usage; linguistic usage; usage in current usage
 in everyday usage
 | 
| Sprachgefühl {n} | feeling for language | 
| Sprachgeschichte {f} | history of language; language history; history of the language (if a given language) | 
| Sprachkenntnisse {pl} | linguistic knowledge; language knowledge; knowledge of languages; degree of language proficiency | 
| Sprachkenntnisse {pl}; Sprachbeherrschung {f} | command of language | 
| Sprachkurs {m} Sprachkurse {pl}
 | language course language courses
 | 
| Sprachlabor {n} Sprachlabore {pl}
 | language laboratory language laboratories
 | 
| Sprachprüfung {f} Sprachprüfungen {pl}
 Deutsche Sprachprüfung {f} zum Hochschulzugang /DSH/
 | language proficiency test; language test language proficiency tests; language tests
 German language proficiency test for university entrance
 | 
| Sprachreform {f} Sprachreformen {pl}
 | language reform language reforms
 | 
| Sprachregelung {f} verbindliche Sprachregelung
 verbindliche Sprachfassung
 nach der offiziellen Sprachregelung
 | convention of speech; instructions as to the wording to be used authentic language
 authentic language version
 according to the official version; as the official version has it
 | 
| Sprachreise {f} Sprachreisen {pl}
 | language study travel; tour to learn a language language study travels; tours to learn a language
 | 
| Sprachschule {f} [school] Sprachschulen {pl}
 | language school language schools
 | 
| Sprachspiel {f} Sprachspiele {pl}
 | language game language games
 | 
| Sprachübersetzung {f} | language translation | 
| Sprachunterricht {m} [school] | instruction in a language | 
| Sprachwandel {m} [ling.] | language change | 
| Sprachzentrum {n} (im Gehirn) [anat.] | language center | 
| fließendes Sprechen (in einer Fremdsprache) | fluency (in a foreign language) | 
| Systemsprache {f} Systemsprachen {pl}
 | system language system languages
 | 
| Thema {n}; Themengebiet {n}; Themenbereich {m}; Sachgebiet {n} Themen {pl}; Themata {pl}; Themengebiete {pl}; Themenbereiche {pl}; Sachgebiete {pl}
 das Thema wechseln
 vom Thema abschweifen
 beim Thema bleiben
 Lenk nicht (vom Thema) ab!
 konfliktträchtiges Thema
 ein Buch zum Thema Sprache
 Ich habe dazu/zu diesem Thema nichts weiter zu sagen
 Es ist kein Diskussionsthema ausgeschlossen.
 Der Tod ist ein schwieriges Gesprächsthema.
 | subject (of) subjects
 to change the subject
 to stray from the subject; to wander off the point
 to stick to the subject
 Don't change the subject!
 loaded subject / topic
 a book on the subject / topic of language
 I have nothing more to say on the subject.
 No subject for discussion is barred.
 Death is a difficult topic/subject to talk about.
 | 
| Trend {m}; Tendenz {f}; Strömung {f} einen Trend entfernen (aus Daten)
 allgemeiner Trend
 eine gleichbleibende Tendenz (bei etw.)
 eine rückläufige Tendenz (bei etw.)
 eine steigende Tendenz (bei etw.)
 sich dem Trend widersetzen; gegen den Trend gehen
 einem Trend folgen
 Der Trend geht in Richtung wärmere Winter.
 Der Trend geht dahin, mit dem Unterricht in einer zweiten Sprache früher zu beginnen.
 Die Tendenz geht dahin, dass der Browser Aufgaben übernimmt, die früher der Server geleistet hat.
 | trend to detrend (the data)
 mainstream trend
 a stable trend (in sth.)
 a downward trend (in sth.)
 an upward trend (in sth.)
 to buck the trend
 to follow a trend
 The trend is towards warmer winters.
 The trend is to start teaching a second language earlier.
 The trend is that the browser does more of the work the server used to do.
 | 
| Übersetzungsprogramm {n} | language processor | 
| Umgangssprache {f} | colloquial language | 
| Vulgärsprache {f}; Gossensprache {f} | gutter language | 
| Weltsprache {f} Weltsprachen {pl}
 | world language; universal language world languages
 | 
| Wirts-Programmsprache {f} [comp.] | host language | 
| Zeichensprache {f} Zeichensprachen {pl}
 Zeichensprache benutzen
 | sign language sign languages
 to sign
 | 
| Zeitungssprache {f} | newspaper language | 
| Zielsprache {f} | object language; target language | 
| altdeutsch {adj} | old German (period; language); German Renaissance (style) | 
| jdn. anleiten; instruieren; unterweisen; unterrichten (in etw.) {vt} anleitend; instruierend; unterweisend; unterrichtend
 angeleitet; instruiert; unterwiesen; unterrichtet
 Die Angestellten werden routinemäßig angeleitet, wie Beschwerden zu bearbeiten sind.
 Kinder müssen in Verkehrssicherheit ausgebildet/unterrichtet werden.
 Alle unsere Mitarbeiter wurden in Gebärdensprache unterrichtet.
 | to instruct sb. (in sth.) instructing
 instructed
 As a matter of routine, employees are instructed how to deal with complaints.
 Children need to be instructed in road safety.
 All our staff have been instructed in sign language.
 | 
| ausfallend; ausfällig {adj} ausfallend/ausfällig werden {vi} (gegenüber jdm.)
 Wenn den Leuten die Argumente ausgehen, dann werden sie ausfällig.
 | abusive to use abusive language; to become abusive/personal; to get abusive [Br.] (towards sb. / to sb. [Am.])
 When people run out of arguments they become abusive.
 | 
| authentisch; echt; verbürgt {adj} authentische Sprache
 authentischer Text
 authentische Interpretation
 eine verbürgte Tatsache
 | authentic authentic language
 authentic text
 authentic interpretation
 a matter of records
 | 
| denkbar; erdenklich {adj} auf jede erdenkliche Weise
 Alles erdenklich (Liebe und) Gute!
 Ich wünsche Dir alles nur erdenklich Gute zu Deinem Festtag.
 Ich habe mir alle erdenkliche Mühe gegeben, die Anleitung verständlich zu formulieren.
 | conceivable in every conceivable way; every way imaginable
 All the very best!
 I wish you everything of the very best on your special day.
 I have made every conceivable effort to phrase the instructions in clear language.
 | 
| dudenreif {adj} | judged to be in confirmity with approved German language usage | 
| englischsprachig {adj} englischsprachige Literatur {f}
 | English-language English literature
 | 
| flektiert {adj} [gramm.] flektierende Sprache
 | inflectional inflectional language
 | 
| gebrochen; holprig (Sprache) {adj} Sie gab mir in gebrochenem Englisch zu verstehen, dass ...
 | broken (language) She made me understand in broken English that ...
 | 
| gemäßigt; angemessen; mäßig; maßvoll {adj} gemäßigte Sprache
 | moderate moderate language
 | 
| künstlich {adj} künstlicher
 am künstlichsten
 künstliche Sprache
 künstliche Stimme
 künstliche Variable
 | artificial more artificial
 most artificial
 artificial language
 artificial voice
 artificial variable
 | 
| natürlichsprachlich {adj} [comp.] natürlichsprachliche Software
 | plain-language; natural-language natural-language software /NLS/
 | 
| romanisch {adj} (Sprache) | Romanic (language) | 
| Zu viele Ergebnisse |