| Übersetze 'Book' | Translate 'Book' | 
| Deutsch | English | 
| 205  Ergebnisse | 205  results | 
| Buch {n}; Heft {n} Bücher {pl}; Hefte {pl}
 ausgeliehene Bücher
 lieferbare Bücher
 Buch aufnehmen
 Buch einordnen
 Buch absignieren
 (Buch) durchblättern
 in ein Buch vertieft sein
 wie es im Buche steht
 spannendes Buch; fesselndes Buch
 vorhandene Bücher in der Bibliothek
 ein Buch mit sieben Siegeln [übtr.]
 Wie finden Sie das Buch?
 Öffnet eure Bücher auf Seite ...
 | book books
 books on loan
 books in print
 to catalogue a book; to list a book
 to put the book in order; to shelve a book
 to check books against readers' requests
 to flip through
 to be sunk in a book
 a textbook example
 page-turner
 books available in the library
 a sealed book
 How do you like that book?
 Open your books at page ...
 | 
| buchen; bestellen; vorbestellen; reservieren buchend; bestellend; vorbestellend; reservierend
 gebucht; bestellt; vorbestellt; reserviert
 | to book booking
 booked
 | 
| verhaften; schnappen | to book | 
| verwarnen {vt} (Fußballspieler) [sport] verwarnend
 verwarnt
 | to book booking
 booked
 | 
| Adressbuch {n}; Adreßbuch {n} [alt] Adressbücher {pl}; Adreßbücher {pl}
 | address book; address-book address books; address-books
 | 
| Akzent {m}; Gewichtung {f}; Schwergewicht {n}; Schwerpunkt {m} Akzente {pl}; Gewichtungen {pl}; Schwergewichte {pl}; Schwerpunkte {pl}
 eigene Akzente setzen
 Ich verstehe durchaus, dass meine Kollegen andere Akzente setzen.
 Die Projekte sind zwar ähnlich, setzen aber unterschiedliche Akzente.
 Der Film ist anders (aufgebaut) als das Buch.
 Die Betreuung von Pflegekindern ist anders gelagert als die von eigenen Kindern.
 Die Forschung steht zu sehr im Vordergrund.
 In Japan wird großer Wert auf Höflichkeit gelegt.
 Er legt besonderen/großen Wert darauf, sich gute Lerngewohnheiten anzueignen.
 Wir bieten alle Arten von Beratung an, wobei der Schwerpunkt auf Rechtsauskünften liegt.
 Das Schwergewicht hat sich vom Produktions- zum Dienstleistungssektor verlagert.
 | emphasis emphases
 to add one's own emphases
 I quite understand that my colleagues put/place a different emphasis on things.
 The projects, while similar, have different emphases.
 The film has a different emphasis from the book.
 Caring for foster children has a different emphasis from caring for biological children.
 There is too much emphasis on research.
 In Japan there is a lot of emphasis on politeness.
 He lays/places particular/great emphasis on developing good study habits.
 We provide all types of counselling, with an emphasis on legal advice.
 There has been a shift of emphasis from the manufacturing to the service sector.
 | 
| Akzessionsjournal {n} | accession book | 
| Andachtsbuch {n} Andachtsbücher {pl}
 | devotional book; manual of devotion devotional books; manuals of devotion
 | 
| Anschaffungsvorschlag {m} (Bibliothek) Anschaffungsvorschläge {pl}
 | book suggestion; recommendation book suggestions; recommendations
 | 
| Antiquariat {n} Antiquariate {pl}
 | antiquarian bookshop; antiquarian book trade antiquarian bookshops
 | 
| Aufgabenheft {n} Aufgabenhefte {pl}
 | copy book copy books
 | 
| Aufklärungsbuch {n} | sex education book | 
| Auflage {f} /Aufl./; Ausgabe {f}; Edition {f} /Ed./ (eines Buches) Auflagen {pl}; Ausgaben {pl}
 aktualisierte Ausgabe {f}
 überarbeitete Auflage
 unveränderte Auflage
 beschränkte Auflage {f}
 broschierte Ausgabe eines Buches
 mehrsprachige Ausgabe {f}
 | edition /ed./ editions
 updated edition
 revised edition
 unrevised edition
 limited edition
 paper edition of a book
 polyglot edition
 | 
| Auftragsbuch {n} Auftragsbücher {pl}
 | order book order books
 | 
| Verhältnis von Auftragseingang zu Auftragsauslieferung econ | book-to-bill ratio | 
| Ausgabenbuch {n}; Rechnungsbuch {n} Ausgabenbücher {pl}; Rechnungsbücher {pl}
 | accounts book accounts books
 | 
| Ausstellungsfläche {f} Ausstellungsfläche mieten
 | floor space; exhibition space to book exhibition space
 | 
| Auszug {m}; Ausschnitt {m} Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl}
 Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch
 | extract extracts
 extract from a book
 | 
| Auszug {m}; Abriss {m} (eines Buches) | outline (of a book) | 
| Band {m} /Bd./; Jahrgang {m} (eines Buches) Bände {pl} /Bde./
 | volume /vol./ (of a book) volumes /vols./
 | 
| Bandkatalog {m} | catalogue in book form | 
| Bedienungsanleitung {f} (Druckwerk) Bedienungsanleitungen {pl}; Betriebsanweisungen {pl}
 | instruction book/manual/leaflet instruction books/manuals/leaflets
 | 
| Belletristik {f} | book of fiction; fiction book | 
| Bestellbuch {n} Bestellbücher {pl}
 | order book order books
 | 
| Bestellung {f} Bestellungen {pl}
 Bestellung bestätigen
 Bestellung vormerken
 Bestellung vormerken
 laut Ihrer Bestellung
 laut Ihrer Bestellung
 folgende Bestellungen
 eine Bestellung aufnehmen
 die Bestellung falsch aufnehmen
 | order; ordering; mail-order orders; orderings
 to confirm an order
 to enter an order
 to book an order
 as per your order
 in accordance with your order
 follow-up orders
 to take an order
 to get the order wrong
 | 
| Beteiligungsaufruf {m}; Einladung {f} zum Einreichen von Fachbeiträgen (für Buch, Zeitschrift, Konferenz) | call for papers /CfP/ (for a book, journal, conference) | 
| Betriebsanleitung {f}; Einführung {f} Betriebsanleitungen {pl}; Einführungen {pl}
 | guide book guide books
 | 
| Beweismittelsammlung {f} für einen Strafprozess [jur.] | Book of Evidence [Ir.] | 
| Bilanzwert {m} | book value | 
| Bildband {m} Bildbände {pl}
 | pictorial; illustrated book; coffee-table book pictorials; illustrated books; coffee-table books
 | 
| Bilderbuch {n} Bilderbücher {pl}
 | picture-book; picture book picture-books; picture books
 | 
| Broschur {f} (auf Gaze geheftetes Büchlein) [print] Broschuren {pl}
 | stitched book; unbound book stitched books; unbound books
 | 
| Buchauswahl {f} | book selection | 
| Buchbesprechung {f} Buchbesprechungen {pl}
 | book review book reviews
 | 
| Buchblock {m} | body of the book; innerbook | 
| Bucheinband {m} Bucheinbände {pl}
 | book cover book covers
 | 
| Bücherausstellung {f} | book exhibition | 
| Buchforderung {f} | book claim | 
| Buchforderungen {pl} | book claims | 
| Buchgattung {f} | genre; type of book | 
| Buchgeld {n} [fin.] | book money; credit money; deposit money | 
| Buchgemeinschaft {f}; Buchklub {m} Buchgemeinschaften {pl}; Buchklubs {pl}
 | book club book clubs
 | 
| Buchhalter {m}; Buchhalterin {f} Buchhalter {pl}; Buchhalterinnen {pl}
 | bookkeeper; book keeper bookkeepers
 | 
| Buchhaltung {f} | accounting department; accounts department; bookkeeping; book keeping | 
| Buchhandel {m} | book trade; bookselling | 
| Buchhülle {f} Buchhüllen {pl}
 | book wrapper book wrappers
 | 
| Buchkauf {m} | book-purchasing | 
| Buchmesse {f} Buchmessen {pl}
 | book fair book fairs
 | 
| Buchnummer {f} Buchnummern {pl}
 | book number book numbers
 | 
| Buchrücken {m}; Rücken {m} Buchrücken {pl}; Rücken {pl}
 augebogener Rücken
 | book spine; spine of a book; spine; back of a book book spines; spines of a book; spines
 clocked spine
 | 
| Buchschuld {f} [fin.] | book debt | 
| Buchtitel {m} Buchtitel {pl}
 | title; book title titles; book titles
 | 
| Buchvorlage {f} Buchvorlagen {pl}
 | the original book the original books
 | 
| Buchwert {m} [fin.] Buchwerte {pl}
 | asset value; book value asset values; book values
 | 
| Bücherfreund {m}; Bücherfreundin {f} Bücherfreunde {pl}; Bücherfreundinnen {pl}
 | bibliophile; booklover; book lover bibliophiles; booklovers; book lovers
 | 
| Büchergutschein {m} Büchergutscheine {pl}
 | book token [Br.]; book certificate [Am.] book tokens; book certificates
 | 
| Büchersammler {m}; Büchersammlerin {f} Büchersammler {pl}; Büchersammlerinnen {pl}
 | bookcollector; book collector bookcollectors; book collectors
 | 
| Büchersammlung {f} Büchersammlungen {pl}
 | book collection; collection of books book collections; collections of books
 | 
| Bücherwagen {m} | book mobile | 
| Comicbuch {n}; Comicheft {n} Comicbücher {pl}; Comichefte {pl}
 | comic book; comic comic books; comics
 | 
| Danksagung {f} (des Autors in einem Buch) | acknowledgments (credits in a book) | 
| Daumenkino {n} | flip-book | 
| Denkweise {f}; Überlegung {f} (hinter etw.); Schlussfolgerungen {pl}; Argumentation {f}; Argumentarium {n} [Schw.]; Beweisführung {f} [jur.] logisches Denken
 schlussfolgerndes Denken
 juristische/wissenschaftliche Denkweise
 sprachliche Ausdrucksfähigkeit {f}
 Zirkelschluss {m}; Zirkelbeweis {m}; Circulus vitiosus
 Denkfehler {m}
 lückenlose Beweisführung {f}
 Könntest du erklären, wie du dazu kommst?
 Welche Überlegungen stecken hinter dieser Entscheidung?
 Die Grundüberlegung bei der Homöopathie ist die, dass das, was tötet, in winzigen Mengen heilen kann.
 Diese Argumentation ist nicht stichhaltig.
 Im Zentrum ihrer Argumentation steht in dem Buch die Ökologie.
 | reasoning (behind sth.) logical reasoning
 deductive reasoning
 legal/scientific reasoning
 verbal reasoning
 circular reasoning; circular argument
 error in reasoning
 close reasoning
 Could you explain your reasoning?
 What is the reasoning behind this decision?
 The main reasoning behind homeopathy is a minute amount of what kills you, cures you.
 This line of reasoning is faulty.
 The main reasoning in her book is ecological.
 | 
| Aktienbuch {n} Aktienbücher {pl}
 | stock book stock books
 | 
| E-Book {n}; elektronisches Buch | e-book | 
| Eingangsbuch {n} Eingangsbücher {pl}
 | book of arrivals; register of items received books of arrivals; registers of items received
 | 
| Fabelbuch {n} Fabelbücher {pl}
 | book of fables books of fables
 | 
| Fachbuch {n} Fachbücher {pl}
 | specialist book; specialist publication specialist books; specialist publications
 | 
| Fernleihe {f} (Entleihsystem) ein Buch über Fernleihe bestellen
 | interlibrary loan; interlending [Br.] (lending system) to request a book through interlibrary loan/interlending [Br.]
 | 
| abgetretene Forderungen | assigned book account | 
| Gästebuch {n}; Fremdenbuch {n} Gästebücher {pl}; Fremdenbücher {pl}
 | guest book; guestbook; visitors' book guest books; guestbooks; visitors' books
 | 
| Gebetbuch {n} Gebetbücher {pl}
 Gebetbuch der anglikanischen Kirche [relig.]
 | prayer book prayer books
 Book of Common Prayer
 | 
| Gedichtband {m}; Gedichtsammlung {f} [lit.] Gedichtbände {pl}; Gedichtsammlungen {pl}
 | book of poetry; book of poems; collection of poems; anthology books of poetry; books of poems; collections of poems; anthologies
 | 
| Gesangbuch {n} Gesangbücher {pl}
 | song book; choir book; hymnbook song books; choir books; hymnbooks
 | 
| Gesetzbuch {n} | statute book | 
| Goldschnitt {m} (Buchdruck) Buch mit Goldschnitt; Buch mit vergoldeten Schnitten
 mit vergoldeten Oberkanten
 | gilt edging book with gilt edges
 top edge gilt
 | 
| Haggadah {f} (Buch für das jüdische Passahfest) [relig.] | Haggadah; Passover Haggadah (book used for the Jewish Passover) | 
| Hausaufgabenheft {n}; Aufgabenbuch {n} [school] Hausaufgabenhefte {pl}; Aufgabenbücher {pl}
 | homework book homework books
 | 
| Haushaltsbuch {n}; Wirtschaftsbuch {n} | housekeeping book; household account book; household budget book | 
| Hörbuch {n} Hörbücher {pl}
 | audio book; talking book audio books; talking books
 | 
| ISBN-Nummer | international standard book number /ISBN/ | 
| Jugendbuch {n} Jugendbücher {pl}
 | juvenile book; book for adolescents juvenile books; books for adolescents
 | 
| Kassenbuch {n} Kassenbücher {pl}
 | cash account book cash account books
 | 
| Kinderbuch {n} Kinderbücher {pl}
 | children's book children's books
 | 
| Kirchengesangbuch {n}; Kirchenliederbuch {n} Kirchengesangbücher {pl}; Kirchenliederbücher {pl}
 Evangelisches Kirchengesangbuch /EKG/
 Anglikanisches Kirchengesangbuch
 | hymnbook; hymn book; chant book hymnbooks; hymn books; chant books
 Protestant hymnbook
 Anglican chant book
 | 
| Kladde {f} | raough book; draught | 
| Knigge {m} | book on etiquette | 
| Kochbuch {n} [cook.] Kochbücher {pl}
 | cookbook; cookery book cookbooks; cookery books
 | 
| Kolportage {f}; Straßenverkauf {m} (von Büchern usw.) | (book) peddling; colportage | 
| Kost {f} (Medienangebot) [übtr.] Es ist leichte musikalische Kost, die die Unterhaltung nicht stört.
 Nach zwei anspruchsvollen Filmen wandte sich die Schauspielerin leichterer Kost zu.
 Kochsendungen gehören zur üblichen Fernsehkost.
 Wir haben die Auswirkungen von Fernsehgewalt / Gewaltdarstellungen im Fernsehen auf das kindliche Verhalten untersucht.
 Der Film ist familientaugliches Kino.
 Das Buch ist schwere Kost.
 Es stehen zwei Sinfonien auf dem Programm.
 | fare It's light musical fare which doesn't get in the way of conversation.
 After two demanding films the actress turned to some lighter fare.
 Cooking shows are standard fare on television.
 We have studied the effects of violent fare on TV on childrens' behaviour.
 The movie is suitable family fare.
 The book is heavy stuff / is heavy-going.
 There are two symphonies on the bill of fare. [Am.]
 | 
| Lederrücken {m} (Buch) | leather back (book) | 
| Lehrbuch {n} Lehrbücher {pl}
 | schoolbook; textbook; educational book schoolbooks; textbooks; educational books
 | 
| Lesebuch {n} Lesebücher {pl}
 | reading book; reader reading books; readers
 | 
| Lieblingsbuch {n} Lieblingsbücher {pl}
 | favourite book; favorite book favourite books; favorite books
 | 
| Loseblattbuch {n}; Loseblattwerk {n} Loseblattbücher {pl}; Loseblattwerke {pl}
 | loose-leaf book; loose-leaf-binder loose-leaf books; loose-leaf-binders
 | 
| Malbuch {n} Malbücher {pl}
 | colouring book; coloring book colouring books; coloring books
 | 
| Maßgeblichkeitsprinzip {n} [fin.] | principle that the treatment followed for book purposes must alo be adopted in the tax balance sheet | 
| Montag {m} /Mo/ Ich brauche das Buch am Montag.
 | Monday /Mon/ I need the book by Monday.
 | 
| Musterbuch {n} Musterbücher {pl}
 | pattern book; sample book pattern books; sample books
 | 
| Nachschlagewerk {n} | reference book; reference work; work of reference | 
| Zu viele Ergebnisse |