Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 133 User online

 133 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Return'Translate 'Return'
DeutschEnglish
118 Ergebnisse118 results
Einkommen {n}; Ertrag {m}; Gewinn {m}
   abnehmender Ertrag
return
   diminishing returns
Rückkehr {f}
   bei meiner Rückkehr nach ...
   ohne Rückkehr
return
   on my return to ...
   non-return
Rückgabe {f}; Rücksendung {f}return
Rückhol...return
Rücklauf {m}
   Rückläufe {pl}
return
   returns
Wiederansiedlung {f} (von)return (of)
Wiederkehr {f}return
erwidern {vt} (Besuch; Gefälligkeit)
   erwidernd
   erwidert
to return
   returning
   returned
erwidern {vt} (Feuer) [mil.]
   erwidernd
   erwidert
to return
   returning
   returned
rückkehren; rückspringen {vi}
   rückkehrend; rückspringend
   rückgekehrt; rückgesprungen
to return
   returning
   returned
zurückkehren; zurücklaufen {vi}
   zurückkehrend; zurücklaufend
   zurückgekehrt; zurückgelaufen
   kehrt zurück
   kehrte zurück
   in den Schoß der Familie zurückkehren
   unverrichteter Dinge zurückkehren
   mit leeren Händen zurückkehren
to return
   returning
   returned
   returns
   returned
   to return to the fold
   to return empty-handed
   to return empty-handed
zurückschicken; zurücklaufen; zurückzahlen; zurückgeben {vt}
   zurückschickend; zurückzahlend; zurückgebend
   zurückgeschickt; zurückgezahlt; zurückgegeben
to return
   returning
   returned
returnieren {v}; retournieren {v}to return
Abgabetag {m}return day
Brennerrücklauf {m} (Rohr im Brenner) [mach.]burner fuel return barrel
Brennerrücklaufleitung {f} [mach.]
   Brennerrücklaufleitungen {pl}
burner fuel return line
   burner fuel return lines
Brennerrücklaufmenge {f} [mach.]burner fuel return flow
Drosselklappenrückholfeder {f}throttle return spring
Eigenkapitalrentabilität {f} /EKR/; Eigenkapitalrendite {f} [fin.]return on equity /ROE/; return on average common equity /ROACE/
Eigentumsherausgabeanspruch {m}; rei vindicatio [jur.]claim by the owner for the return of his property; rei vindicatio
Einkommensteuererklärung {f}
   Formular zur Einkommensteuererklärung
income tax return
   form of income tax return
Empfang {m} (eines Briefes; einer Ware)
   den Empfang (von etw.) rückbestätigen
   den Empfang von etw. bestätigen
   zahlbar nach Empfang
receipt
   to return receipt of sth.
   to acknowledge receipt of sth.
   payable on receipt
Ertragsrate {f}; Ertragssatz {m}
   Ertragsraten {pl}; Ertragssätze {pl}
rate of return
   rates of return
Gegenbesuch {m}
   Gegenbesuche {pl}
return visit
   return visits
Gegendienst {m}
   Gegendienste {pl}
service in return
   services in return
Gegengeschenk {n}
   Gegengeschenke {pl}
return present
   return presents
Gegenleistung {f}
   nicht unmittelbar von einer Gegenleistung abhängig sein
return service; service in return
   to be not directly based on service in return
Gegenzug {m}; Gegenleistung {f}
   Welche Waren sollte er im Gegenzug erhalten?
exchange; return
   What goods was he to receive in exchange/return?
Gesamtkapitalrentabilität {f} [fin.]return on assets /ROA/
Gewinnzone {f} [econ.]
   in die Gewinnzone zurückkehren; wieder Gewinn machen
profit zone; net income area
   to return to the profit zone
Grießrückführklappe {f} [techn.]oversize return flap
Grießrücklauf {m} [techn.]oversize return
Grießrücklaufkanal {m} [techn.]classifier return chute; oversize return chute
Heimkehr {f}home coming; homecoming; return home
Herausgabe (von etw.) {f} [jur.]
   Herausgabe der Erbschaft
   Herausgabe von Urkunden
   Herausgabe hinterlegter Sachen
   Herausgabe eines Kindes
surrender (of possession); delivery (of sth.)
   delivery of the estate
   delivery of documents
   return of items deposited
   surrender of a child
Herausgabeklage {f}; Vindikationsklage {f} [jur.]action for recovery of goods (movables); action for the return of property (immovables); replevin (attached goods)
Jahresrendite {f}; Jahresertrag {m}
   Jahresrenditen {pl}; Jahreserträge {pl}
annual return
   annual returns
Kapitalerträge {pl} [fin.]return on capital employed /ROCE/
Kapitalrendite {f}; Rendite {f} [econ.]return on equity; return of investment /ROI/
Kapitalrückzahlung {f} [fin.]return of capital
Kettenrolle {f}chain wheel; return sprocket
Kettenumlenkrolle {f} [mach.]
   Kettenumlenkrollen {pl}
chain return sprocket wheel
   chain return sprocket wheels
Kettenumlenkstation {f} [mach.]
   Kettenumlenkstationen {pl}
chain return sprocket wheel assembly
   chain return sprocket wheel assemblies
Körperschaftsteuererklärung {f} [fin.]corporate income tax return
Kommissionsware {f} [econ.]stock on return
Kredit {m}; Darlehen {n} [fin.]
   Kredite {pl}; Darlehen {pl}
   notleidender Kredit; fauler Kredit (überfälliger oder uneinbringlicher Kredit)
   ein Darlehen aufnehmen
   ein Darlehen gewähren
   ein Darlehen zurückzahlen
   ein Darlehen kündigen
   Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen
   Darlehen ohne Deckung
   Kredit für Hauskauf
   Darlehen zum Grunderwerb
   Not leidender Kredit {m} (Kredit mit überfälligen Raten) [jur.] [fin.]
   rückgriffsfreies Darlehen; rückgriffsfreie Finanzierung (besichertes Darlehen ohne persönliche Haftung des Darlehensnehmers) [fin.]
   Darlehen aushandeln
   einen Kredit aufnehmen
   jdm. einen Kredit gewähren
loan
   loans
   non-performing loan; distressed loan; bad loan
   to raise a loan; to take up a loan
   to grant a loan
   to repay a loan; to return a loan
   to recall a loan; to call in money
   short-term loan
   unsecured loan
   home loan
   land loan
   non performing loan
   non-recourse debt; non-recourse loan; non-recourse finance
   to arrange a loan
   to take out a loan
   to grant sb. a loan
Kühlmittelrücklauf {m}coolant return
Kugelrückschlagventil {n} [techn.]
   Kugelrückschlagventile {pl}
non-return ball valve
   non-return ball valves
erwartete Mindesrendite {f}hurdle rate of return
reale Nettorendite nach Steuern [econ.]after tax real rate return
Pfandflasche {f}; Mehrwegflasche {f}
   Pfandflaschen {pl}; Mehrwegflaschen {pl}
   keine Pfandflasche
deposit bottle; returnable bottle
   deposit bottles; returnable bottles
   no deposit no return
Rentabilität {f}profitableness; profit-earning capacity; earning power; return
Rentabilitäts-Vergleichsrechnung {f} [fin.]average return method
Revanche {f}; Rückspiel {n}; Revanchepartie {f}return game; return match
Rollenbock {m} [techn.]return pulley support
Rückkehradresse {f} [comp.]return address
Rückleitung {f}; Rückkanal {m}; Rückpfad {m}
   Rückleitungen {pl}; Rückkanäle {pl}; Rückpfade {pl}
return line; return duct; return path; reverse channel
   return lines; return ducts; return paths
Rückfahrkarte {f}; Retourbillett {n} [Schw.]
   Rückfahrkarten {pl}; Retourbilletts {pl}
return ticket [Br.]; round-trip ticket [Am.]
   return tickets; round-trip tickets
Rückfahrt {f}; Rückreise {f}return journey; return travel
Rückflug {m}
   Rückflüge {pl}
return flight
   return flights
Rückfluss {m}; Rücklauf {m}; Reflux {m}reflux; return flow
Rückförderpumpe {f} [techn.]
   Rückförderpumpen {pl}
return pump
   return pumps
Rückführrohr {n} [mach.]
   Rückführrohre {pl}
return pipe
   return pipes
Rückgaberecht {n}
   Rückgaberecht bei Nichtgefallen
right to return
   right to return unsatisfactory products
Rückkampf {m} [sport]return match
Rückläufer {m}
   Rückläufer {pl}
refusal; return
   refusals; returns
Rücklaufstrom {m}return flow
Rücklauftemperatur {f}return temperature
Rücklieferung {f}sales return; return shipment
Rückluft {f}return air
Rückluftschacht {m}
   Rückluftschächte {pl}
return air shaft; recirculation air shaft
   return air shafts; recirculation air shafts
Rückpass {m} [sport]
   Rückpässe {pl}
return pass
   return passes
Rückreise {f}
   Rückreisen {pl}
   auf der Rückreise befindlich; auf der Heimreise; auf der Heimfahrt
way back; return journey; voyage home; return trip
   ways back; return journeys; voyages home; return trips
   homeward bound
Rückreiseversicherung {f}
   Rückreiseversicherungen {pl}
return trip insurance
   return trip insurances
Rückschlagventil {n} [techn.]
   Rückschlagventile {pl}
non-return valve
   non-return valves
Rückweg {m}
   Rückwege {pl}
way back; return route; return trip
   ways backs; return routes; return trips
Rückzughebel {m} [techn.]
   Rückzughebel {pl}
release lever; return motion lever
   release levers; return motion levers
Schenkung {f} [jur.]
   Schenkungen {pl}
   letztwillige Schenkung
   Schenkung mit Auflage
   Schenkung mit einer Auflage, die sie entwertet
   Schenkung unter Lebenden
   Schenkung wegen sittlicher Pflicht
   Schenkung von Todes wegen
   eine Schenkung wegen groben Undanks widerrufen
   eine Schenkung zurückfordern
donation; gift; transfer by way of gift
   donations; gifts; transfers by way of gift
   gift by will, testamentary gift
   gift subject to a burden
   onerous gift
   life-time gift; gift inter vivos
   gift out of moral duty
   deathbed gift; donatio mortis causa /DMC/
   to revoke a gift because of gross ingratitude
   to demand the return of a gift
Schulbeginn {m} (nach den Ferien) [school]return to school
Steueranmeldung {f}tax return
Steuererklärung {f}
   Steuererklärungen {pl}
   die Steuererklärung abgeben
   jemand, der seine Steuererklärung verspätet eingereicht hat
tax return; tax declaration; return
   tax returns
   to file a return
   delinquent filer [Am.]
Traverse {f} mit Umlenkrollecross beam with return sheave
Umlenkrolle {f}
   Umlenkrollen {pl}
   Umlenkrolle {f} im Schachtkopf
return pulley; sheave; deflection roller
   return pulleys; sheaves; deflection rollers
   overhead pulley
Umlenktraverse {f}return cross-bar
Umsatzsteuervoranmeldung {f}turnover tax advance return
Verkauf {m}; Kauf {m}
   Verkäufe {pl}
   etw. zum Verkauf anbieten
   zum Verkauf stehen
   Kauf auf Probe
   Kauf mit Rückgaberecht
   bei Kaufabschluss
   Verkäufe durch spontane Kaufentschlüsse
   Urkunde über Verkauf
   Ort des Verkaufs
sale
   sales
   to put sth. up for sale
   to be for sale
   sale on trial; approval sale
   sale or return
   on completion of the sale
   impulse sales
   bill of sale
   point of sale
Verkaufserlös {m}return on sales
Wagenrücklauf {m}carriage return
Wagenrücklauf-Zeilentransport {m}carriage return-line feed
Wagenrücklauftaste {f}; Zeilenauslösetaste {f}carriage return key
Warenrücksendegenehmigung {f} [econ.]return merchandise authorization /RMA/
Warenrücksendung {f}purchase return
Weltraumrecht {n} [jur.]
   Übereinkommen über die völkerrechtliche Haftung für Schäden durch Weltraumgegenstände
   Abkommen über die Rettung und Rückführung von Raumfahrern sowie die Rückgabe von Gegenständen, die in den Weltraum geschossen wurden
space law
   Convention on the international liability for damage caused by space objects
   Agreement on the rescue and return of astronauts as well as the return of objects launched in to outer space
Werberendite {f}advertising return
Wiederholungsperiode {f}
   Wiederholungsperioden {pl}
return period
   return periods
Wiederinbetriebnahme {f}return to service; restart
erkennen {vt} (auf etw.) (als Urteil verkünden) [jur.]
   auf Strafe erkennen
   auf Freispruch erkennen
   auf 3 Jahre Gefängnis erkennen
   auf Schadensersatz erkennen; Schadensersatz zuerkennen/zubilligen
   Es wird auf Geldstrafe erkannt.
   Das Gericht erkannte auf Räumung.
to award sth.; to find (in favour of/against sb.); to hold that; to give a judicial decision; to render a judgement [Am.]
   to award a sentence
   to return a non-guilty verdict (on sb.)
   to award a sentence of 3 years' imprisonment
   to award damages
   A fine is imposed.
   The court made an order for possession [Br.]; The court rendered a judgement of eviction. [Am.]
heimgehen {vi}
   heimgehend
   heimgegangen
to return home
   returning home
   returned home
heimkehren {vi}
   heimkehrend
   heimgekehrt
   im Triumph heimkehren
to return; to return home
   returning; returning home
   returned; returned home
   to return (home) in triumph
herausfordern {vt}
   herausfordernd
   herausgefordert
   fordert heraus
   forderte heraus
   jdn. zu etw. herausfordern
   Revanche fordern
   jdn. zu einer Partie herausfordern
   jdn. zum Duell fordern
to challenge
   challenging
   challenged
   challenges
   challenged
   to challenge sb. to sth.
   to challenge sb. to a return game (match)
   to challenge sb. to a game
   to challenge sb. to a duel
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de