Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 186 User online

 186 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Rschen'Translate 'Rschen'
DeutschEnglish
134 ähnliche Ergebnisse134 similar results
Auftraggeber {m}; Auftraggeberin {f}; Auftragsgeber {m}
   Auftraggeber {pl}; Auftraggeberinnen {pl}; Auftragsgeber {pl}
   die Auftraggeber einer Straftat ausforschen
principal; client; purchaser
   principals; clients; purchasers
   to trace the principals in a crime
Bauernbursche {m}
   Bauernburschen {pl}
swain
   swains
Beherrschung {f}; beherrschender Einfluss (auf)control (of)
Bierschänke {f}; Bierschenke {f}; Bierstube {f}
   Bierschänken {pl}; Bierschenken {pl}; Bierstuben {pl}
alehouse; ale house
   alehouses; ale houses
Bruxismus {m} (nächtliches Zähneknirschen) [med.]bruxism
Bursche {m}
   Burschen {pl}
bloke
   blokes
Bursche {m}; Kerl {m}
   Burschen {pl}; Kerle {pl}; Jungs {pl}
   alter Junge [ugs.]
   Na, altes Haus! [ugs.]
chap
   chaps
   old chap
   Hey, old chap!
Burschenschaft {f}; Studentenverbindung {f}(student) fraternity; frat; student league
Federschenkel {m} [techn.]
   Federschenkel {pl}
contact tongue
   contact tongues
Höhlen erforschendspelunking
Kaffeekirsche {f}
   Kaffeekirschen {pl}
   getrocknete Kaffeekirsche
coffee cherry
   coffee cherries
   dried coffee cherry
Kerl {m}; Bursche {m}; Gefährte {m}; Kamerad {m}
   Kerle {pl}; Burschen {pl}; Gefährten {pl}; Kameraden {pl}
fellow; fella [coll.]
   fellows; fellas
Kirsche {f} [bot.] [cook.]
   Kirschen {pl}
   Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen. [übtr.]
cherry
   cherries
   It's best not to tangle with him.; He's not an easy man to deal with.
Kirschenkompott {n}; Kirschkompott {n} [cook.]stewed cherries
Knirschen {n}; Kratzen {n}; Quietschen {n}grating
Knirschen {n}; Knacken {n}crunch
Kraftmeier {m}; strammer Bursche
   Kraftmeier {pl}; stramme Burschen
strapper
   strappers
Laufbursche {m}; Laufjunge {m}; Bote {m}
   Laufburschen {pl}; Laufjungen {pl}; Boten {pl}
errand boy
   errand boys
Laufbursche {m}
   Laufburschen {pl}
footboy
   footboys
Mädchen {n} für alles; Diener {m}; Dienstmädchen {n}; Laufbursche {f}; Schleppdepp {m} [pej.]
   Mädchen {pl} für alles; Diener {pl}; Dienstmädchen {pl}; Laufburschen {pl}; Schleppdeppen {pl}
   Ich mache im Büro den Schleppdeppen / das Mädchen für alles.
   Hol's dir gefälligst selbst. Ich bin nicht dein Laufbursche / Diener / Dienstbote.
skivvy [Br.]
   skivvies
   I'm the office skivvy.
   You go and get it yourself. I'm not your skivvy [Br.]/ slave.
Marktdominanz {f}; marktbeherrschende Stellung {f}market dominance
Marsch {f}
   Marschen {pl}
marsh; fertile marshland; estuarine flat; low lying flat; low meadow; shore moorland
   marshes; fertile marshlands
Marschenverband {m}marsh association
die Materie beherrschento know one's stuff
Meinung {f}; Ansicht {f}; Anschauung {f}; Urteil {n}
   Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Anschauungen {pl}; Urteile {pl}
   meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht/Auffassung nach; meines Erachtens /m.E./; nach mir [Schw.]
   ohne eigene Meinung
   sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
   öffentliche Meinung
   abweichende Meinung
   die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
   entgegengesetzte Meinung
   gleicher Meinung sein
   geteilter Meinung sein
   nach verbreiteter Ansicht
   Ich habe darüber keine Meinung.
opinion
   opinions
   in my opinion /IMO/
   without a personal opinion
   to form an opinion / a judgement (about sth.)
   public opinion; lay opinion
   dissenting opinion
   the climate of opinion
   opposite opinion; opposing opinion
   to be on the same page [fig.]
   to be of different opinions
   according to popular opinion
   I have no opinion on the subject.
Missbrauch {m}; missbräuchliche Verwendung {f}
   Missbräuche {pl}
   Missbrauch einer beherrschenden Stellung
misusage; misuse
   misusages
   abuse of a dominant position
Oberschenkel {m} [anat.]thigh
Oberschenkel...femoral
Oberschenkelamputatation {f} [med.]above-knee amputation
Oberschenkelamputierte {m,f}; Oberschenkelamputierter [med.]above-knee amputee
Oberschenkelbruch {m}; Oberschenkelfraktur {f} [med.]fracture of the femur
Oberschenkelhalsbruch {m}; Oberschenkelhalsfraktur {f} [med.]femoral neck fracture
Oberschenkelknochen {m}; Oberschenkel {m} [anat.]
   Oberschenkelknochen {pl}
   Kugel des Oberschenkelknochens (Hüftgelenk)
femur; thighbone
   femurs
   femur head; head of the femur
Oberschenkelarterie {f}; Arteria femoralis [anat.]femoral artery
Oberschenkelbein {n} [anat.]femora
Oberschenkelhals {m} [anat.]femoral neck
Oberschenkelkopf {m} [anat.]femoral head
Oberschenkelprothese {f} [med.]
   Oberschenkelprothesen {pl}
above-knee prosthesis
   above-knee prostheses
Oberschenkelsehne {f} [anat.]
   Oberschenkelsehnen {pl}
quadriceps tendon
   quadriceps tendons
Oberschenkelvene {f} [anat.]
   Oberschenkelvenen {pl}
   tiefe Oberschenkelvene
femoral vein
   femoral veins
   deep femoral vein
Oberschenkelverrenkung {f} [med.]femoral dislocation
Pferdepfleger {m}; Stallbursche {m}; Reitknecht {m}
   Pferdepfleger {pl}; Stallburschen {pl}; Reitknechte {pl}
groom
   grooms
Sauerkirsche {f}; Weichsel {f} [Ös.]; Weichselkirsche {f} [Süddt.]
   Sauerkirschen {pl}; Weichseln {pl}; Weichselkirschen {pl}
sour cherry
   sour cherries
Scheiße {f}; Kacke {f} [vulg.]
   tief in die Scheiße geraten [vulg.]
   jdm. Scheiß erzählen; jdn. verarschen [vulg.]
shit; crap; poop; turd; shite; cack [Br.] [vulg.]
   to get into deep doo-doo
   to bullshit sb. [coll.]
Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.]
   Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen
dangerous criminal; hardened criminal
   dangerous criminals; hardened criminals
Sprache {f} /Spr./
   Sprachen {pl}
   natürliche Sprache [comp.]
   eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen
language /lang./
   languages
   plain language
   to have a good spoken and written command of a language
Stellung {f} Posten {m}
   eine leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.]
   gehobene Stellung
   einen Posten neu besetzen
   Bewerber für einen Posten
   Befähigung für einen Posten
   beherrschende Stellung
situation; job; post; position
   an executive position
   high position; senior position
   to fill a vacancy
   candidate for a position
   qualification for a position
   dominant position
Süßkirsche {f} [bot.] [cook.]
   Süßkirschen {pl}
black cherry
   black cherries
System {n}; Methode {f}
   Systeme {pl}; Methoden {pl}
   System der Risikoermittlung
   herrschendes System; vorherrschendes System
system
   systems
   analytic schedule
   regime
Tollkirsche {f} [bot.]
   Tollkirschen {pl}
deadly nightshade; belladonna
   deadly nightshades
Überhandnehmen {n}; Vorherrschen {n}; weite Verbreitung {f}; Prävalenz {f}prevalence
Unterschenkel {m} [anat.]
   Unterschenkel {pl}
lower leg; shaft; shank
   lower legs; shafts; shanks
Unterschenkel...; Schenkel...; krural {adj} [anat.]crural
Unterschenkelgeschwür {f} [med.]crural ulcer
Wanderbursche {m}
   Wanderburschen {pl}
travelling journeyman
   travelling journeymen
Wetterschenkel {m} [constr.]weatherboard
Wetterschenkel {m}
   Wetterschenkel {pl}
water bar; window drip
   water bars; window drips
(blöder) Witz {m} (über jdn.)
   Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen.
   Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind.
crack (about sb.)
   I didn't like his crack about her looks / her being overweight.
   She is always making cracks about how difficult boys are.
Zahn {m}
   Zähne {pl}
   seine Zähne putzen
   einen Zahn ziehen
   falsche Zähne
   in den Zähnen herumstochern
   jdm. auf den Zahn fühlen [übtr.]
   die Zähne aufeinander beißen
   (vor Wut) mit den Zähnen knirschen
   bis auf die Zähne bewaffnet [übtr.]
   die Zähne zusammenbeißen [übtr.]
   Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
tooth
   teeth
   to brush one's teeth
   to pull a tooth
   false teeth
   to pick the teeth
   to grill sb.
   to clench one's teeth
   to grind one's teeth (in anger)
   armed to the teeth [fig.]
   to grit one's teeth [fig.]
   I gritted my teeth and said nothing.
mit den Zähnen knirschen
   Ich knirsche beim Schlafen mit den Zähnen.
to grind teeth
   I am grinding teeth when I am sleeping.
beeinflussen; beherrschen {vt}to sway
(Gefühl) beherrschen; zügeln {vt}
   beherrschend; zügelnd
   beherrscht; gezügelt
to contain
   containing
   contained
sich beherrschen; seine Gefühle im Griff habento control oneself; to control one's feelings
sich beherrschen; sich zurückhalten; sich in der Gewalt haben
   sich beherrschend; sich zurückhaltend; sich in der Gewalt habend
   sich beherrscht; sich zurückhalten; sich in der Gewalt gehabt
   Er konnte kaum an sich halten.
to contain oneself
   containing oneself
   contained oneself
   He could barely contain himself.
nicht zu beherrschenunrulable
(Gefühle) beherrschen; in der Gewalt habento command
beherrschen {vt}; einen beherrschenden Einfluss haben
   beherrschend; einen beherrschenden Einfluss habend
   beherrscht; einen beherrschenden Einfluss gehabt
to control
   controling; controlling
   controled; controlled
beherrschen; regieren {vt}
   beherrschend; regierend
   beherrscht; regiert
   er/sie beherrscht
   ich/er/sie beherrschte
   er/sie hat/hatte beherrscht
   beherrscht werden
   von Eifersucht beherrscht werden
to rule
   ruling
   ruled
   he/she rules
   I/he/she ruled
   he/she has/had ruled
   to be ruled
   to be ruled by jealousy
beherrschen {vt} (Sprache)
   beherrschend
   beherrscht
to possess
   possessing
   possessed
beherrschend; herrschend; bestimmend; dominant {adj}
   alles beherrschend; alles bestimmend
dominant
   all-dominant
beherrschendgovernmental
ausschließlich beschäftigen (mit); ganz beherrschen {vt}
   ausschließlich beschäftigend; ganz beherrschend
   ausschließlich beschäftigt; ganz beherrscht
to preoccupy (with)
   preoccupying
   preoccupied
bestehen; herrschen; gegeben sein; Gültigkeit haben {vi}
   bestehend; herrschend; gegeben seiend; Gültigkeit habend
   besteht; geherrscht; gegeben gewesen; Gültigkeit gehabt
   Derzeit herrschen in vielen Landesteilen extreme Bedingungen
   Diese Vorstellungen haben für meine Generation keine Gültigkeit mehr.
to obtain
   obtaining
   obtained
   Extreme conditions now obtain in many parts of the country.
   These ideas no longer obtain for my generation.
dominieren; vorherrschen {vi}
   dominierend; vorherrschend
   dominiert; vorgeherrscht
to be predominant
   being predominant
   been predominant
dominieren {vi}; vorherrschen {vi}; beherrschen {vt}
   dominierend; vorherrschend; beherrschend
   dominiert; vorgeherrscht; beherrscht
   dominiert
   dominierte
to dominate
   dominating
   dominated
   dominates
   dominated
durchsuchen; absuchen; suchen; forschen {vt}
   durchsuchend; absuchend; suchend; forschend
   durchsucht; abgesucht; gesucht; geforscht
to search
   searching
   searched
durchsuchen; forschen; suchen {vt}
   durchsuchend; forschend; suchend
   durchsucht; geforscht; gesucht
to hunt
   hunting
   hunted
einsprachig; nur eine Sprache sprechend/beherrschend; monoglott {adj}monoglot
erforschen; nachforschen; untersuchen {vt}
   erforschend; nachforschend; untersuchend
   erforscht; nachgeforscht; untersucht
   erforscht; forscht nach; untersucht
   erforschte; forschte nach; untersuchte
   Wir untersuchen gerade Ihr Problem.
to investigate
   investigating
   investigated
   investigates
   investigated
   We're currently investigating your issue.
erforschen; untersuchen; erkunden {vt}
   erforschend; untersuchend; erkundend
   erforscht; untersucht; erkundet
   erforscht; untersucht; erkundet
   erforschte; untersuchte; erkundete
to explore
   exploring
   explored
   explores
   explored
erforschen {vt}
   erforschend
   erforscht
   erforscht
   erforschte
   die Vergangenheit erforschen
to delve
   delving
   delved
   delves
   delved
   to delve into the past; to dip deep into the past
erforschend; erkundend; ermittelnd {adj}investigative; investigatory; fact-finding
erkundigen; nachforschen; erfragen; nachfragen {vt}
   erkundigend; nachforschend; erfragend; nachfragend
   erkundigt; nachgeforscht; erfragt; nachgefragt
to inquire; to enquire
   inquiring; enquiring
   inquired; enquired
eruieren; erkunden; ausforschen; ermitteln {vt}
   eruierend; erkundend; ausforschend; ermittelnd
   eruiert; erkundet; ausgeforscht; ermittelt
to find out {found; found}; to determine
   finding out; determining
   found out; determined
forschen {vi}
   forschend
   geforscht
   forscht
   forschte
   er/sie hat/hatte geforscht
to research; to do research
   researching; doing research
   researched; done research
   researches
   researched
   he/she has/had researched
forschend {adv}inquiringly
harschen (Schnee)to freeze {froze; frozen} over
herrschen (über)
   herrschend
   geherrscht
   herrscht
   herrschte
to dominate (over)
   dominating
   dominated
   dominates
   dominated
herrschen; regieren {vi} (über)
   herrschend; regierend
   geherrscht; regiert
   er/sie herrscht; er/sie regiert
   ich/er/sie herrschte; ich/er/sie regiert
   er/sie hat/hatte geherscht; er/sie hat/hatte regiert
   mit eiserne Hand herrschen
to rule (over)
   ruling
   ruled
   he/she rules
   I/he/she ruled
   he/she has/had rules
   to rule with a rod of iron
herrschend; beherrschend; vorherrschend {adj}
   die herrschende Klasse
ruling
   the ruling class
herrschen; beherrschen
   herrschend; beherrschend
   geherrscht; beherrscht
to govern
   governing
   governed
herrschend {adv}commandingly
herrschend {adv}dominantly
herrschend {adv}prevailingly
herrschendregent
herrschend {adv}regently
kirschenrot {adj}cherry-red
knirschen; krachen {vi}
   knirschend; krachend
   geknirscht; gekracht
to crunch; to scrunch
   crunching; scrunching
   crunched; scrunched
knirschen
   knirschend
   geknirscht
   knirscht
   knirschte
to gnash
   gnashing
   gnashed
   gnashes
   gnashed
knirschen; kratzen; quietschen {vi}
   knirschend; kratzend; quietschend
   geknirscht; gekratzt; gequietscht
to grate
   grating
   grated
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de