Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 331 User online

 331 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'TIG'Translate 'TIG'
DeutschEnglish
180 Ergebnisse180 results
Gesundheitswesen {n}
   Kosten des Gesundheitswesens
   im Gesundheitswesen tig sein
public health
   health care costs
   to be active in public health
Inanspruchnahme {f} (+Gen); Rückgriff {m} (auf jdn./etw.) {f}
   Inanspruchnahme der Gerichte
   Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
   Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
   Inanspruchnahme eines Darlehens
   gezielte Inanspruchnahme von Rechten
   Inanspruchnahme von Vergünstigungen
   einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
   etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
   das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
   spezielle Maßnahmen ergreifen
   Wenn tig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb./sth.); availment (of sth.)
   recourse to the courts
   recourse to arbitration
   recourse to the capital market
   recourse to a loan; availment of a credit
   purposeful availment of rights
   taking advantage of concessions
   to solve a dispute without recourse to courts of law
   to have recourse to sth.
   to have recourse to arbitration
   to have recourse to special measures
   The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
Missionar {m}
   Missionare {pl}
   Missionar sein; in einer Mission tig sein
missionary
   missionaries
   to be a missionary
Schweißen {n} [techn.]
   WIG-Schweißen {n}
   schleppendes Schweißen
   stechendes Schweißen
welding
   inert-gas tungsten-arc welding; TIG welding
   welding, pull technique
   welding, push technique
TIG-geschweißt {adj} [techn.]TIG welded
agierend; tig; amtierend; geschäftsführend {adj}acting
aktiv; tig {adj}
   aktiver
   am aktivsten
   aktive Leitung {f}
   aktive Schaltung {f}
   aktive Seite {f}
active
   more active
   most active
   active line
   active circuit
   active page
anflehen; demütig bitten {vt}
   anflehend; demütig bittend
   angefleht; demütig gebeten
   fleht an; bittet demütig
   flehte an; bat demütig
to supplicate
   supplicating
   supplicated
   supplicates
   supplicated
anmaßend; hochmütig; willkürlich {adj}high-handed
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adj}
   arroganter
   am arrogantesten
arrogant
   more arrogant
   most arrogant
arrogant; anmaßend; überheblich; hochmütig {adv}arrogantly
aufgedreht; übermütig; ausgelassen; aufgekratzt [ugs.] {adj}high-spirited; in high spirits
sich unnötig aufregen; (sehr) aufgeregt sein
   Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen!
to fuss
   Please, stop fussing!
ausgelassen; lustig; vergnügt; übermütig {adj}hilarious
ausgelassen; wild; übermütig {adj}boisterous
etw. ausrichten (auf); etw. abstimmen (auf) {vt}
   die Produktion an die Nachfrage anpassen
   auf etw. abstellen; sich an etw. orientieren; auf etw. ausgerichtet sein; für etw. ausgelegt sein
   Das Kursprogramm ist auf zwei Jahre ausgelegt.
   Das Buch ist für Kinder konzipiert.
   Die Berufslaufbahn ist auf Männer abgestellt, deren Frauen nicht berufstätig sind.
   Die Maßnahmen orientieren sich am Grundsatz der Hilfe zur Selbsthilfe.
to gear sth (to / for)
   to gear production to demand
   to be geared to sth.
   The course curriculum ist geared to span two years.
   The book is geared toward children.
   The career pattern is geared to men whose wives do not work.
   The measures are geared to the principle of help for self-help.
automatisch; selbsttätig; maschinell {adj}automatic
bedeuten; tig machen; erfordern {vt}
   bedeutend; tig machend; erfordernd
   bedeutet; tig gemacht; erfordert
to involve
   involving
   involved
bereit sein; erbötig sein [gehoben] (zu)
   bereit sein für
to be prepared (to); to be willing (to)
   to be prepared for
berufstätig {adj}
   berufstätige Frau {f}
   berufstätige Frauen
   berufstätige Ehefrau
   berufstätige Mutter
working; employed
   working woman
   women at work; working women
   working wife
   working mother
berufstätig seinto (go to) work; to have a job
nicht mehr berufstätigno longer employed
(mit Personal) besetzen; ausstatten {vt} <einstellen>
   besetzend; ausstattend
   besetzt; ausgestattet
   eine Einrichtung (mit Personal) besetzen / ausstatten
   The charity provided money to staff and equip two schools.
   An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige.
   In der Abteilung sind 60 Personen tig.
   gut besetzt (mit Personal)
to staff
   staffing
   staffed
   to staff an institution (by people)
   Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen.
   The bar is staffed by students and volunteers.
   The unit is staffed with 60 people.
   well-staffed
blaublütig {adj}blue-blooded
demütig {adj}
   demütiger
   am demütigsten
humble
   humbler
   humblest
demütig {adv}humbly
demütig; devot {adj}submissive
demütig; unterwürfig {adj}abject
demütig {adv}suppliantly
dickblütig {adj} [med.]thick-blooded; pachyhaematous
doldenblütig {adj}umbellate
duldsam; geduldig; langmütig {adj}forbearing
edelmütig; ritterlich {adj}quixotic
edelmütig; edeldenkend {adj}noble-minded
ehrlich; aufrichtig; freimütig {adj}straightforward
eingebildet; arrogant; hochmütig {adj}lofty
eingebildet; hochmütig {adj}upstage [coll.]
eingeschaltet; tig; aktiv {adj}; in Betriebactive
einhellig; einstimmig; einmütig {adj}unanimous
einmütig {adj}with one assent
einmütig; unisono {adv}unanimously
sich erbieten {vr} [gehoben]
   sich erbietend
   sich erboten
   erbietet sich
   erbot sich
   sich erbieten, etw. zu tun; sich anheischig/anerbötig machen, etw. zu tun
to offer to; to volunteer
   offering to; volunteering
   offered to; volunteered
   offers to; volunteers
   offered to; volunteered
   to offer to do sth.; to volunteer to do sth.
ergreifend; rührend; nachhaltig; schmerzlich; wehmütig {adj}poignant
erwerbstätiggainfully employed
faulenzen; untätig sein {vi}
   faulenzend
   gefaulenzt
   faulenzt; ist untätig
   faulenzte; war untätig
to idle
   idling
   idled
   idles
   idled
freiberuflich arbeiten; freiberuflich tig seinto work freelance; to freelance
freiberuflich; freischaffend; freiberuflich tig {adj}freelance
freigiebig; freizügig; großzügig; generös; edelmütig {adj}
   freigiebiger; freizügiger
   am freigiebigsten; am freizügigsten
   übertrieben großzügig
generous
   more generous
   most generous
   generous to a fault
freimütig; offen; unumwunden {adj}
   freimütiger
   am freimütigsten
frank
   franker
   frankest
freimütig; frei heraus; offen; unumwunden {adv}
   offen gesagt, ...
frankly; openly
   frankly, ...
freimütig {adj}outspoken
freimütig {adv}unreservedly
freimütig; offenherzig; direkt {adj}upfront [Am.]
freundlich; nett; liebenswürdig; tig; entgegenkommend {adj}
   freundlicher
   am freundlichsten
   so nett sein, etw. zu tun
   Würden Sie so freundlich sein und ...
kind
   kindlier
   kindliest
   to be kind enough to do sth.
   Would you be so kind and ...
geduldig; langmütig {adj}
   geduldiger
   am geduldigsten
patient
   more patient
   most patient
gelassen; gleichmütig {adj}equanimous
gewaltlos; nicht gewalttätig {adj}nonviolent; non-violent
gewaltsam; gewalttätig {adj}
   gewaltsamer
   am gewaltsamsten
   gewalttätig werden
violent
   more violent
   most violent
   to become violent
gewalttätigrowdyish
gewalttätig werden; Gewalt anwendento resort to violence
plötzlich gewalttätig werdento go postal
gewerblich tig seinto carry on (out) a trade
gleichmütig; ausgeglichen {adj}even-minded
gnädig; tig {adj}
   gnädiger
   am gnädigsten
gracious
   more gracious
   most gracious
großmütig; edelmütig {adj}magnanimous
großmütig {adv}magnanimously
großmütig {adv}nobly
großzügig; edelmütig {adj}bounteous; big-hearted
grundlos; unnötig; unbegründet; unangebracht {adj}gratuitous
tig; herzlich {adj}affectionate
tig; günstig; freundlich {adj}benign; benignant
tig {adv}benignly
tigkindhearted
tig {adv}kindly
tig {adv}affectionately
tig {adv}amicably
tig {adv}benevolently
tig {adv}graciously
tig {adv}kindheartedly
gutmütigof good nature
gutmütig {adj}
   gutmütiger
   am gutmütigsten
good-natured
   better natured
   best natured
heißblütig; leidenschaftlich {adj}
   heißblütiger
   am heißblütigsten
passionate
   more passionate
   most passionate
heißblütig; feurig; temperamentvoll {adj}sultry
heißblütig {adj}hot-blooded
hochkarätig {adj}
   ein hochkarätig besetzter Film
top-class
   a film with a top-class cast
hochkarätig {adj} (Diamant; Gold)high-carat
hochmütig {adj}cavalier
hochmütig {adv}haughtily
hochmütig {adj}
   hochmütiger
   am hochmütigsten
haughty
   haughtier
   haughtiest
hochmütig; eingebildet {adj}proud
hochmütigsuperciliary
hochmütig {adj}supercilious
hochmütig {adv}superciliously
hochmütig; stolz {adj}prideful
inaktiv; untätig {adj}
   inaktiver; untätiger
   am inaktivsten; am untätigsten
   sich inaktiv verhalten
inactive
   more inactive
   most inactive
   to be inactive
inaktiv; untätig {adj}inert
sich interessieren für jdn./etw. {vr}; für jdn./etw. Interesse haben
   sich interessierend
   sich interessiert
   ich interessiere mich
   du interessierst dich
   er/sie interessiert sich
   ich/er/sie interessierte mich/sieh
   wir interessierten uns
   sich brennend für etw. interessieren
   falls du interessiert bist; wenn Sie interessiert sind
   Hätten Sie Interesse daran, für uns tig zu werden?
to be interested in sb./sth.
   being interested
   been interested
   I am interested in
   you are interested in
   he/she is interested in
   I/he/she was interested in
   we were interested in
   to be incredibly interested in sth.
   if you are interested
   Would you be interested in working for us?
kaltblütig {adj}
   kaltblütiger
   am kaltblütigsten
cold-blooded; coldblooded
   more cold-blooded
   most cold-blooded
kaltblütig {adj} [biol.]cold-blooded
kaltblütig {adv}in cold blood
Zu viele Ergebnisse
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de