Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 472 User online

 1 in /abmahnung/
 471 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Matters'Translate 'Matters'
DeutschEnglish
36 Ergebnisse36 results
Bewandtnisse {pl}matters
Anerkennung {f}; Bestätigung {f}
   Anerkennungen {pl}; Bestätigungen {pl}
   akademische Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung
   gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstiger Befähigungsnachweise
   gegenseitige Anerkennung von gerichtlichen Entscheidungen in Strafsachen (EU) [jur.]
recognition
   recognitions
   academic recognition
   mutual recognition
   mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications
   mutual recognition of judicial decisions in criminal matters (EU)
Bagatelle {f}; Lappalie {f}; Belanglosigkeit {f}
   Bagatellen {pl}; Lappalien {pl}; Belanglosigkeiten {pl}
   eine bloße Lappalie
trifle; petty little matter
   trifles; petty little matters
   a mere nothing
Belange {pl}; Angelegenheiten {pl}concerns; matters
Briefwechsel {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.)
   In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.
   Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.
   Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.
   Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.
   Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.
   Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.
correspondence; exchange of letters (with sb.)
   A rather formal tone is used in business correspondence.
   We communicated by telephone and correspondence.
   We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years.
   Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters.
   We should avoid conducting correspondence through two parallel channels.
   They have been in correspondence for months.
Folgesachen {pl} (bei einer Scheidung) [jur.]ancillary matters (in a divorce)
Fremdbestandteil {m}
   Fremdbestandteile {pl}
extraneous matter
   extraneous matters
Fremdstoff {m}
   Fremdstoffe {pl}
   frei von Fremdstoffen
foreign matter; foreign substance
   foreign matters; foreign substances
   free from extraneous matter
Geldangelegenheit {f}
   Geldangelegenheiten {pl}
financial matter
   financial matters
Grundsatz {m}; Richtlinie {f}
   Grundsätze {pl}; Richtlinien {pl}
   Grundsatzangelegenheiten {pl}
policy
   policies
   policy matters
Haushaltangelegenheiten {pl}; Hauswesen {n}household affairs; household matters; the household
Kammer {f} (Behörde; Organisation)
   Kammern {pl}
   Kammer für Baulandsachen
   zuständige kammer
chamber
   chambers
   Chamber for Building-Land Matters
   responsible chamber
Kulturhoheit {f}; Kulturautonomie {f}independence in matters of education and culture; autonomy in cultural and aducational matters; Sovereignty of Culture
Materie {f}; Substanz {f}; Stoff {m}
   Materien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl}
   flüchtige Substanzen; flüchtige Stoffe
matter
   matters
   volatile matter
Prestigefrage {f}
   Prestigefragen {pl}
matter of prestige
   matters of prestige
Privatangelegenheit {f}
   Privatangelegenheiten {pl}
private matter; private affair
   private matters; private affairs
Rechtshilfe {f}
   Rechtshilfe in Strafsachen
   Rechtshilfe in Zivilsachen
   Rechtshilfe leisten
   Rechtshilfe verweigern
legal assistance; judicial assistance
   mutual assistance in criminal matters
   mutual assistance in civil matters
   to provide legal assistance
   to refuse legal assistance
Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n}
   die Sache ist die
   die Sache an sich
   Kern der Sache [übtr.]
   nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
   Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
   eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
   eine reelle Sache; ein faires Geschäft
   eine brenzlige Angelegenheit [ugs.]
   die Angelegenheiten regeln
   seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
   eine klare Sache
   einer Sache gewachsen sein
   mit jdm. gemeinsame Sache machen
   der Sache nachgehen
   seine Sache gut machen
   seine Sache gut machen
   zur Sache kommen
   zur Sache kommen
   gleich zur Sache kommen
   zum Kern der Sache kommen
   zur Sache kommen
   Sachen umherwerfen
matter
   the point is
   the matter itself; the thing itself; the situation itself
   root of the matter
   as matters stand; as it is
   matter of mutual interest
   a matter of relative importance
   a square deal
   a delicate matter
   to arrange matters
   to put one's affairs in order; to settle one's business
   a plain sailing
   to be equal to sth.
   to make common cause with sb.; to connive with sb.
   to go into the matter
   to do a good job
   to acquit oneself well
   to come to business
   to come to the point; to get to the point
   to come straight to the point
   to cut to the chase
   to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty [coll.]
   to send things flying
Sittenroman {m}
   Sittenromane {pl}
novel of matters
   novels of matters
Umweltgutachten {n} [envir.]expertise on environmental matters
zu allem Unglückto make matters worse
Vertrauensfrage {f}
   Vertrauensfragen {pl}
   die Vertrauensfrage stellen
question of trust; matter of trust
   questions of trust; matters of trust
   to ask for a vote of confidence
Vertrauenssache {f}
   Vertrauenssachen {pl}
confidential matter
   confidential matters
Werbedrucksache {f}; Werbedruck {m}
   Werbedrucksachen {pl}; Werbedrucke {pl}
advertising matter
   advertising matters
Zollbereich {m}customs matters
Beratender Ausschuss für ZollfragenAdvisory Committee on Customs Matters
Zündhütchensatz {m} [mil.]
   Zündhütchensätze {pl}
priming composition, priming matter
   priming composition, priming matters
Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Wirkungsbereich {m} [adm.]
   mangelnde Zuständigkeit
   örtliche Zuständigkeit
   persönliche Zuständigkeit
   sachliche Zuständigkeit
   Zuständigkeit in Strafsachen
   in die Zuständigkeit der Gerichte fallen
   Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
   Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs
   Zuständig sind die Amtsgerichte / Bezirksgerichte [Ös.]. [jur.]
jurisdiction
   lack/want of jurisdiction
   local jurisdiction; venue [Am.]
   personal jurisdiction
   subject-matter jurisdiction
   criminal jurisdiction
   to fall within the jurisdiction of the law courts
   to carry out functions within one's own jurisdiction
   matters within the delegated jurisdiction
   Jurisdiction is reserved to the local courts.
ankommen {vi} (wichtig sein)
   es kommt darauf an
   es kommt darauf an, dass ...
to be essential; to be necessary
   it depends
   what matters is that ...
dienstlich {adj}
   dienstlich (offiziell) werden
   dienstlich unterwegs sein
   dienstlich verhindert sein
official; business
   to take on an official tone
   to be away on business
   to be tied up with business (matters)
kein Blatt vor den Mund nehmen [übtr.]not to mince matters
öffentlich; publik {adj} <öffentlicher> <am öffentlichsten>
   nichtöffentlich {adj}
   öffentliches Interesse; öffentlicher Belang
   bei öffentlichen Dingen
   öffentliche Ausgaben
   öffentliche Netze
   öffentliche Gut
   öffentliche Last
   etw. publik machen; etw. bekannt machen
public
   non-public
   public interest
   in public matters
   public expenditures
   public networks
   public good
   public bad
   to make sth. public
etw. verschlimmern {vt}
   verschlimmernd
   verschlimmert
   verschlimmert
   verschlimmerte
   die Sache verschlimmern
to make sth. worse
   making worse
   made worse
   makes worse
   made worse
   to make matters worse
Er nimmt kein Blatt vor den Mund.He doesn't mince matters.
Es ist wichtig.It matters.
Ich nehme mir kein Blatt mehr vor den Mund.I'm not going to mince matters.
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de