Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 175 User online

 175 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'rede'Translate 'rede'
DeutschEnglish
37 Ergebnisse37 results
Rede {f}; Ansprache {f}
   Reden {pl}; Ansprachen {pl}
   die Rede des Präsidenten
   eine Rede halten
   eine Rede halten
   eine Rede halten über
speech
   speeches
   the President's speech; the speech given by the President
   to deliver a speech
   to give a speech
   to make a speech on; to make a speech about
Rede {f} (Gespräch; Unterhaltung)
   Wovon ist die Rede?
   Es ist die Rede davon, dass ...
   Es ist von etw./jdm. die Rede.
   Aber davon war doch nie die Rede!
   Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.
conversation; talk
   What's it (all) about?; What are you talking about?
   It is being said that ...
   There is talk / mention of sth./sb.
   But no one was ever talking about that!
   She turned the conversation to another subject.
Rede {f}; Vortrag {m}
   die Kunst der Rede
   Er hat es in freier Rede vorgetragen.
rhetoric
   the art of rhetoric
   He spoke about it without notes.
Rede {f}
   Reden {pl}
oration
   orations
Ansprache {f}; Rede {f}
   Ansprachen {pl}; Reden {pl}
address
   addresses
Frage {f}; Problem {n}; Punkt {m}; Streitpunkt {m}; Diskussionspunkt {m}; Sachverhalt {m}
   kontroverse Frage {f}
   einen Sachverhalt anschneiden
   auf eine Frage eingehen
   strittige Frage {f}; der strittige Punkt
   der springende Punkt
   die damit zusammenhängenden Fragen
   Das bringt mich zur Frage ...
   in einer Frage zwischen zwei Lagern schwanken
   keine Probleme; kein Thema; nicht der Rede wert
   bekannte Probleme
   Die Sache ist vom Tisch.
issue
   contentious issue
   to raise an issue
   to address the issue of
   the point at issue
   the issue at stake
   the related issues
   This leads me to the issue of ...
   to straddle an issue [Am.]
   no issues
   known issues
   This is no longer an issue.
Grundgedanke {m} (einer Rede)burden (of a speech)
Grundsatzreferat {n}; programmatische Rede {f} [pol.]keynote speech; keynote address
Knüller {m}; Feuerwerk {n} [übtr.]
   eine zündende Rede
   Das Rockkonzert war ein echter Knüller.
barn-burner [coll.]
   a barn-burner speech
   The rock concert was a real barnburner.
Monolog {m}; Selbstgespräch {n}; Rede {f}
   Monologe {pl}; Selbstgespräche {pl}; Reden {pl}
monologue; monolog [Am.]
   monologues
Pathos {n}
   eine Rede voller Pathos
emotionalism; pathos; emotiveness
   a speech full of emotions
Rede abschließen
   Rede abschließend
   Rede abgeschlossen
   schließt die Rede ab
   schloss die Rede ab
to perorate
   perorating
   perorated
   perorates
   perorated
eine Rede halten; reden {vi}
   eine Rede haltend; redend
   eine Rede gehalten; geredet
   hält eine Rede; redet
   hielt eine Rede; redete
to discourse
   discoursing
   discoursed
   discourses
   discoursed
eine Rede halten
   eine Rede haltend
   hielt eine Rede
to orate
   orating
   orated
jdn. zur Rede stellen (wegen etw.)
   Ich stellte sie wegen ihres Benehmens/diesbezüglich zur Rede.
to tackle sb.; to take sb. to task (about; for sth.); to challenge sb. (on sth.)
   I challenged them on their behaviour/on this.
lange, wortreiche Rede {f}spiel
nicht der Rede wertnothing to speak of
Regierungserklärung {f} [pol.]
   Regierungserklärung {f} zur Lage der Nation; Rede zur Lage der Nation (USA)
government statement
   State of the Union message; State of the Union speech [Am.]
Sermon {m}; langweilige Rede {f}; Geschwätz {n}pitch
Slogan {m}; plakative Kernaussage {f} (kurzer/verkürzter Auszug aus einer politischen Rede/Interview)sound bite
aufwerfen; vortragen; formulieren {vt}
   aufwerfend; vortragend; formulierend
   aufgeworfen; vorgetragen; formuliert
   eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen
   die in seiner Rede aufgeworfene Frage
to pose
   posing
   posed
   to pose a question
   the question posed by his speech
etw. ausschmücken [übtr.]
   seine Rede ausschmücken
to make the window dressing for sth. [fig.]
   to make the window dressing for one's speech
etw. hervorheben; unterstreichen; betonen; herausstellen {vt}; auf etw. hinweisen}; auf etw. Akzent legen auf
   hervorhebend; unterstreichend; betonend; herausstellend; hinweisend
   hervorgehoben; unterstrichen; betont; herausgestellt; hingewiesen
   hebt hervor; unterstreicht; betont; stellt heraus; weist hin
   hob hervor; unterstrich; betonte; stellte heraus; wies hin
   Es kann gar nicht genug betont werden, dass rasche erste Hilfe Leben retten kann.
   Zur Ehrenrettung des Autors muss gesagt werden, dass er erst 19 war, als er die Erzählung schrieb.
   In seiner Rede hob er hervor, wie wichtig es ist, Kinder zur Selbständigkeit zu erziehen.
to emphasize sth. [eAm.]; to emphasise sth. [Br.]
   emphasizing; emphasising
   emphasized; emphasised
   emphasizes; emphasises
   emphasized; emphasised
   It cannot be too strongly emphasized that prompt first aid can save life.
   In justice to the author it must be emphasized that he was only 19 when he wrote the book.
   His speech emphasized the importance of making children independent.
improvisiert (Rede) {adj}unscripted
indirekt; mittelbar {adj}
   indirekte Rede {f}
indirect; mediate
   indirect speech; oblique speech
innehalten {vi}
   innehaltend
   innegehalten
   mit der Rede innehalten
to pause; to stop
   pausing; stopping
   paused; stopped
   to stop speaking; to pause
militant; kämpferisch; streitbar {adj}
   eine militante Rede
warlike
   a warlike speech
sprechen; reden {vi} (über; von)
   sprechend; redend
   gesprochen; geredet
   du sprichst; du redest
   er/sie spricht; er/sie redet
   ich/er/sie sprach; ich/er/sie redete
   er/sie hat/hatte gesprochen; er/sie hat/hatte geredet
   ich/er/sie spräche; ich/er/sie redete
   sprich!; rede!
   Deutsch sprechen
   gebrochen Deutsch sprechen
   Sprechen Sie Deutsch?
   Mit wem spreche ich?
   Ich spreche leider kein Englisch/nicht englisch.
   lauter sprechen
   sich klar und deutlich ausdrücken
   frei sprechen
   von jdm. schlecht reden
   frisch von der Leber weg reden
   also sprach ...
to speak {spoke; spoken} (about)
   speaking
   spoken
   you speak
   he/she speaks
   I/he/she spoke
   he/she has/had spoken
   I/he/she would speak
   speak!
   to speak German
   to speak broken German
   Do you speak German?
   Who am I speaking to?
   I'm sorry, I don't speak English.
   to speak up
   to speak plain English
   to speak without notes
   to speak evil of sb.
   to speak freely; to let fly
   thus spoke ...
unterbrechen; stören {vt}
   unterbrechend; störend
   unterbrochen; gestört
   unterbricht; stört
   unterbrach; störte
   jdm. dreinreden; jdm. ins Wort fallen; jdm. in die Rede fallen
   Unterbrechen Sie mich nicht!
   Musst du ständig dreinreden / dazwischenquatschen [ugs.]?
to interrupt
   interrupting
   interrupted
   interrupts
   interrupted
   to interrupt sb.
   Don't interrupt me!
   Do you have to keep interrupting?
wohlgesetzt {adj} (Rede)well-worded
Das ist nicht der Rede wert.That's not worth mentioning.
Der Rede fehlte der Zusammenhang.The speech lacked coherence.
Lange Rede, kurzer Sinn!The longer the speech, the less thought.
Mit seiner Rede hat er alle Kritiker für sich gewonnen.His speech won over all the critics.
Rede nicht so laut!Don't talk so loud!
Seine Rede ist für morgen geplant.He is scheduled to speak tomorrow.
Um es kurz zu machen ...; Lange Rede, kurzer Sinn, ...To cut a long story short ...
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de