Logo


Counter
Besucher seit
01.01.2000




 202 User online

 1 in /
 201 in /dict/

Wörterbuch
deutsch-english / english-deutsch

Übersetze 'Copy'Translate 'Copy'
DeutschEnglish
65 Ergebnisse65 results
Abschrift {f}; Exemplar {n}
   Abschriften {pl}; Exemplare {pl}
   Abschrift für den privaten Gebrauch
   gleichlautende Abschrift
copy
   copies
   copy for private use
   true copy
Durchschrift {f}; Durchschlag {m}
   Durchschriften {pl}; Durchschläge {pl}
   Durchschrift mit Kohlepapier
   kohlefreie Durchschrift
copy
   copies
   carbon copy; carbon; blue copy
   carbonless copy
Kopie {f}; (orginalgetreue) Nachbildung {f}; Reproduktion {f}; Abzug {m}
   Kopien {pl}; Nachbildungen {pl}; Reproduktionen {pl}; Abzüge {pl}
   Kopie für den privaten Gebrauch
   beglaubigte Kopie
   geprüfte Kopie
   Das Gemälde ist nur eine Kopie.
copy
   copies
   copy for private use
   certified copy
   examined copy
   The painting is only a copy.
abschreiben; nachahmen
   abschreibend; nachahmend
   abgeschrieben; nachgeahmt
to copy
   copying
   copied
kopieren {vt}
   kopierend
   kopiert
   er/sie kopiert
   ich/er/sie kopierte
   er/sie hat/hatte kopiert
to copy
   copying
   copied
   he/she copies
   I/he/she copied
   he/she has/had copied
nachahmen; nachmachen {vt}
   nachahmend; nachmachend
   nachgeahmt; nachgemacht
   ahmt nach; macht nach
   ahmte nach; machte nach
   jdm. alles nachmachen
to copy
   copying
   copied
   copies
   copied
   to copy everything sb. does
Abdruck {m}
   Abdrucke {pl}
copy; print; offprint
   copies; prints; offprints
Anzeigenschluss {m}publisher's deadline; copy deadline; deadline
Anzeigentext {m}advertising copy
Aufgabenheft {n}
   Aufgabenhefte {pl}
copy book
   copy books
Ausdruck {m}hard copy
Autorenexemplar {n}
   Autorenexemplare {pl}
authors copy
   authors copies
Belegexemplar {n}
   Belegexemplare {pl}
voucher copy
   voucher copies
Belegexemplar {n}; Autorenkopie {f}
   Belegexemplare {pl}; Autorenkopie {pl}
authors's copy
   authors's copies
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis)
   im Bezug auf
   in Bezug auf
   in Bezug auf; in Hinsicht auf
   in Bezug auf; unter ... Aspekt; in punkto
   mit Bezug auf
   ohne Bezug auf; unabhängig von
   unter Bezugnahme auf; Bezug nehmend auf; bezugnehmend [alt] auf
   rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]
   zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke
   In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...
   Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...
   Nur zur Information: seine Adresse lautet:
   Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.
   Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.
   Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.
   Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.
   Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.
   Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös], damit wir später darauf zurückgreifen können.
   Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.
   Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.
   Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.
reference (to sth.)
   relating
   in relation to; with reference to
   with regard to
   in terms of
   in regard to; with regard to
   without reference to
   with reference to; in reference to; referring to
   for reference only
   for future reference; for your reference
   In this connection reference should again be made to the fact that ...
   For reference, ...; For the record, ...
   For reference, his address is:
   Reference is made to your enquiry dated May 5th.
   The given figures are for reference only.
   The consolidated version is an unofficial document and is for reference only.
   We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference.
   We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.
   Keep the price list on file for future reference.
   Please keep one signed copy for your reference.
   Please be reminded of this for future reference.
   An index is included for quick/easy reference.
Bildschirmausgabe {f} [comp.]soft copy
Druckvorlage {f}setting copy
Dublette {f}
   Dubletten {pl}
duplicate copy
   duplicate copies
Durchschlag {m}
   Durchschläge {pl}
press copy; copy
   press copies; copies
Einzelstück {n}single copy
Fotokopie {f}; Photokopie {f} [alt]copy; photocopy; photostat
Freiexemplar {n}
   Freiexemplare {pl}
free copy; complimentary copy
   free copies; complimentary copies
Gratisexemplar {n}
   Gratisexemplare {pl}
free copy
   free copies
Kopierschutz {m}copy protection
Kopiervorlage {f}; Original {n}
   Kopiervorlagen {pl}; Originale {pl}
master copy
   master copies
Korrektor {m}; Korrektorin {f} (von Zeitungsartikeln)
   Korrektoren {pl}; Korrektorinnen {pl}
sub editor; sub-editor; copy editor [Am.]
   sub editors; sub-editors; copy editors
Leseexemplar {n}; Lesekopie {f}
   Leseexemplare {pl}; Lesekopien {pl}
reading copy
   reading copies
Manuskript {n}; Druckvorlage {f}
   Manuskripte {pl}; Druckvorlagen {pl}
manuscript; script; copy
   manuscripts; scripts; copies
Nutzen {m} (Druckindustrie)multiple; copy
Pause {f}; Durchlichtkopie {f}tracing; trace copy
Pflichtexemplar {n}deposit copy
Pflichtexemplar {n}obligatory copy
Pflichtexemplar {n}statutory copy
Plagiat {n} (Handlung und Resultat)
   Aus einem Buch abzuschreiben, ist Plagiat, aus zehn abzuschreiben, ist Forschung.
   Dieser Artikel ist das Plagiat eines Vortrags, den ein Doktorand der Universität Lancaster gehalten hat.
plagiarism (action and result)
   To copy from one book is plagiarism; to copy from ten is research.
   This article is a plagiarism of a lecture delivered by a PhD student from Lancaster University.
Probedruck {m}
   Probedrucke {pl}
proof copy
   proof copies
Probeexemplar {n}; Musterexemplar {n}; Belegexemplar {n}
   Probeexemplare {pl}; Musterexemplare {pl}; Belegexemplare {pl}
specimen copy
   specimen copies
Raubkopie {f}
   Raubkopien {pl}
pirate copy; pirated edition
   pirate copies; pirated editions
Reinschrift {f}
   Reinschriften {pl}
fair copy
   fair copies
Rezensionsexemplar {n}
   Rezensionsexemplare {pl}
review copy; reviewer's copy
   review copies; reviewer's copies
Rohentwurf {m}; Grobkonzept {n}rough copy; rough
Schwarzpause {f}hard copy
Sicherungskopie {f}; Sicherheitskopie {f}
   Sicherungskopien {pl}; Sicherheitskopien {pl}
backup copy; back-up copy; archival backup copy
   backup copies; back-up copies; archival backup copies
Textredakteur {m}; Textredakteurin {f}copyreader; copy-reader
Transparent {n}reproducible copy
Widmungsexemplar {n}; Gratisexemplar {n}
   Widmungsexemplare {pl}; Gratisexemplare {pl}
presentation copy
   presentation copies
Widmungsexemplar {f}
   Widmungsexemplare {pl}
dedication copy
   dedication copies
Zweitausfertigung {f}duplicate; copy
Zweitschrift {f}
   Zweitschriften {pl}
   eine Zweitschrift anfertigen
copy; duplicate
   copies; duplicates
   to duplicate
Zwischenoriginal {n}
   Zwischenoriginale {pl}
reproducible copy
   reproducible copies
bei/von jdm. etw. abgucken; bei/von jdm. etw. abkucken [Norddt.] {vt} [ugs.]to copy sth. from sb.
abschreiben
   abschreibend
   abgeschrieben
to copy out
   copying out
   copied out
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. besorgen; sich etw. beschaffen; etw. beziehen; etw. erreichen; etw. erwirken {vt}
   bekommend; erhaltend; sich besorgend; sich beschaffend; beziehend; erreichend; erwirkend
   bekommen; erhalten; sich besorgt; sich beschafft; bezogen; erreicht; erwirkt
   bekommt; erhält; besorgt sich; beschafft sich; bezieht; erreicht; erwirkt
   bekam; erhielt; besorgte sich; beschaffte sich; bezog; erreichte; erwirkte
   wir/sie bekamen; wir/sie erhielten; wir/sie erreichten; wir/sie erwirkten
   jdm. etw. beschaffen
   eine Auskunft / Auskünfte einholen {n}
   Waren beziehen
   einen Preis erzielen [econ.]
   Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
   Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft/besorgt.
   Zucker erhält man durch die Verarbeitung von Zuckerrohr.
   Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren / erfragen.
   Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
   Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
to obtain
   obtaining
   obtained
   obtains
   obtained
   we/they obtained
   to obtain sth. for sb.
   to obtain (a piece of) information
   to obtain goods
   to obtain a price
   First editions are now almost impossible to obtain.
   I have obtained a copy of the original letter.
   Sugar is obtained by processing sugar cane.
   Further details can be / need to be obtained from the head office.
   In the second experiment we obtained a very clear result.
   You will need to obtain permission from the principal.
einfügen {vt} (in) [comp.]
   einfügend
   eingefügt
   kopieren und einfügen
   ausschneiden und einfügen
to paste (into)
   pasting
   pasted
   copy and paste
   cut and paste
gewissenhaft; genau {adj}
   genaue Abschrift
faithful
   faithful copy
knapp; selten {adj}
   knapper; seltener
   am knappsten; am seltensten
   ein seltenes Exemplar
scarce
   scarcer
   scarcest
   a scarce copy
makellos; tadellos {adj}
   in tadellosem Zustand
   tadelloses Exemplar
pristine
   in pristine condition
   copy in pristine
ins Reine schreibento make a neat copy
selbstdurchschreibend {adj}
   selbstdurchschreibendes Papier; Durchschreibepapier; SD-Papier
carbonless copying
   carbonless paper; carbonless copy paper
verstehen; begreifen {vt}
   verstehend; begreifend
   verstanden; begriffen
   er/sie versteht; er/sie begreift
   ich/er/sie verstand; ich/er/sie begriff
   er/sie hat/hatte verstanden; er/sie hat/hatte begriffen
   ich/er/sie verstünde; ich/er/sie begriffe
   Ich habe verstanden.
   Darunter verstehe ich ...
   Verstehen Sie mich?
   Er war schlecht zu verstehen.
   Verstehen Sie, was ich meine?
   Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
   Versteh mich richtig, ...
   Verstanden, Ende. (Funkjargon) [telco.]
to understand {understood; understood}
   understanding
   understood
   understands
   I/he/she understood
   he/she has/had understood
   I/he/she would understand
   I understood.; (I) copy that. [coll.]
   I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
   Do you understand me?
   He was hard to understand.
   Do you understand what I mean?
   It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
   Read me right ...
   Acknowledged, out. (radio jargon)
Hast du verstanden? (CB-Funk)Do you copy? (in CB radio)
Durchschreibepapier {n} (kohlefrei)carbonless copy paper; non-carbon copy paper; NCR paper
Rechnungskopie {f} [fin.]copy of invoice
Exemplar /Expl./sample, copy
Blindkopie {f} (E-Mail-Adressierung)Blind Carbon Copy /BCC/ (e-mail addressing)
Durchschlag; Kopiecarbon copy /cc/
basiert auf der Wortliste von dict.tu-chemnitz.de